Лю Саоцзы поспешно подняла занавес для старшей госпожи Сюй. Снаружи было многолюдно: невестки, госпожи и служанки. Увидев выбежавшую Маньнян, восьмая госпожа хотела подойти и спросить, что случилось, но Маньнян оттолкнула ее. Девятая госпожа подхватила сестру. Служанки, услышав приказ старшей госпожи Сюй, хотели остановить Маньнян, но, понимая, что старшая госпожа не слишком настаивает, не приложили особых усилий, и Маньнян быстро скрылась из виду.
Только тогда старшая госпожа Сюй спустилась с крыльца. Проницательная третья невестка Сюй жестом велела десятой госпоже последовать за Маньнян, а сама поддержала старшую госпожу Сюй.
— Матушка, что же делать? — спросила она.
Старшая госпожа Сюй уже приняла решение, пока Маньнян была в доме. Она, опираясь на руку третьей невестки, отдышалась и вздохнула.
— У тринадцатой такая сильная сестринская любовь.
Старая наложница, прожившая в этой семье двадцать лет, прекрасно понимала мысли старшей госпожи Сюй. В конце концов, Маньнян была ребенком, да еще и девочкой. Если она пойдет к старому господину Сюй и будет умолять его, он вряд ли сможет ей отказать. Спустившись с крыльца, наложница обратилась к старшей госпоже Сюй.
— Старый господин высказал свою волю. Я всего лишь передаю его слова. Пожалуйста, госпожа, отведите ребенка к нему.
Старшая госпожа Сюй посмотрела на старую наложницу с нескрываемым недовольством. Наложница опустила глаза. Хотя старый господин Сюй был уже в преклонном возрасте, она все еще зависела от него. Третья невестка Сюй заметила недовольство старшей госпожи и, будучи умной женщиной, решила сгладить ситуацию.
— Старая наложница, прошу вас, зайдите в дом и выпейте чаю, — сказала она с улыбкой. — Возможно, старый господин передумает, когда тринадцатая племянница поговорит с ним.
Старая наложница, воспользовавшись предлогом, кивнула.
— Вы правы, третья невестка. Это я опрометчиво поступила.
Третья невестка Сюй мягко улыбнулась.
— Вы так долго служите старому господину и знаете его нрав. Вы просто переживаете, что тринадцатую племянницу отругают. На самом деле, вы беспокоитесь о ней, а вовсе не опрометчивы.
Старшая госпожа Сюй кивнула, соглашаясь с этими словами. Старая наложница, вернув себе расположение, вошла в дом и села пить чай.
Как только она вошла, появилась десятая госпожа. Она немного запыхалась от бега.
— Бабушка, я погналась за тринадцатой сестрой, но она бегает очень быстро, — сказала она старшей госпоже Сюй. — Она добежала до Суншоутана. Я не посмела войти туда без разрешения и вернулась.
Суншоутан был резиденцией старого господина Сюй, и туда не допускались без приглашения. Десятая госпожа понимала, что сегодня Маньнян не боится потревожить старого господина, но сама она все же немного опасалась. Она выполнила свой сестринский долг, попытавшись остановить Маньнян, и теперь вернулась, чтобы сообщить об этом.
Выслушав внучку, старшая госпожа Сюй кивнула.
— Умница, — сказала она. — Ты, наверное, устала. Выпей чаю. Ты оставила кого-нибудь у входа в Суншоутан? И знает ли твой восьмой дядя об этом?
Десятая госпожа взяла у Лю Саоцзы чашку чая и, выпив ее залпом, ответила:
— Я оставила там Вань Сян, чтобы она сразу же сообщила нам, если что-то произойдет.
Старшая госпожа Сюй похлопала внучку по руке.
— Ты такая предусмотрительная.
Старая наложница взяла чашку чая, но не стала пить. Она посмотрела на третью невестку Сюй и сказала с улыбкой:
— Это все благодаря воспитанию третьей невестки. Неудивительно, что жена губернатора Вана просила госпожу Чэнь написать письмо с предложением о браке.
Десятая госпожа покраснела. Старшая госпожа Сюй не любила старую наложницу и лишь из уважения к своему свекру относилась к ней хорошо. Увидев, что та поддразнивает ее внучку, она слегка нахмурилась. Однако старая наложница, будучи очень проницательной, сразу же сменила тему разговора. К тому же, старшая госпожа Сюй была поглощена мыслями о Маньнян, поэтому атмосфера не успела стать слишком напряженной.
Тем временем Маньнян уже стояла на коленях перед старым господином Сюй. Видя ее упрямство и слезы, которые она изо всех сил старалась сдержать, старый господин Сюй вздохнул.
— Тринадцатая, неужели ты думаешь, что я совсем выжил из ума и согласился на просьбу твоей четвертой бабушки просто так?
Эти слова заставили Маньнян расплакаться. До этого она действительно думала, что старый господин Сюй стал слишком стар и поэтому согласился на почти невежливую просьбу четвертой госпожи.
Видя, как Маньнян плачет, старый господин Сюй снова вздохнул.
— Тринадцатая, ты уже не маленькая. Твой старший брат тоже вырос. А Нань-геру всего год. Твой отец женится снова.
Маньнян вытерла слезы и, подняв голову, посмотрела на старого господина Сюй.
— Прадедушка, ты хочешь сказать, что мачеха будет плохо обращаться с моим братом? Но в семье Сюй так много старших, разве они это допустят?
Старый господин Сюй улыбнулся.
— Ты знаешь, что такое «убить палкой», но знаешь ли ты, что такое «убить добротой»? Если баловать ребенка, во всем ему потакать, ругать всех, кто пытается его воспитывать, лелеять его как зеницу ока, то все будут хвалить мачеху за ее доброту. Но каким вырастет такой ребенок, если попадет под дурное влияние?
«Убить добротой… убить добротой…» — Маньнян задумчиво повторяла эти слова. Старый господин Сюй не прерывал ее размышлений. Через некоторое время, когда он уже хотел снова заговорить, Маньнян вдруг сказала:
— Прадедушка, ты прав. Но разве четвертая бабушка не будет баловать его? И четвертая бабушка, и девятая тетушка — вдовы. Четвертая бабушка хочет наследника, а девятая тетушка хочет сына. Разве они будут его наказывать?
Длинные белые брови старого господина Сюй нахмурились. Он думал об этом, но четвертая госпожа и девятая невестка полагались на этого ребенка в старости, поэтому вероятность того, что они будут его чрезмерно баловать, была невелика. Видя, что старый господин Сюй молчит, Маньнян тихо сказала:
— Я знаю, что четвертая бабушка не хочет усыновлять сына десятого дяди, потому что он рожден наложницей. Но, прадедушка, как бы то ни было, десятый дядя — родной сын четвертого дяди. Если его сына усыновят, то четвертый дядя будет спокоен на том свете.
Все в семье знали, что четвертая госпожа не любит десятого господина, но никто не говорил об этом открыто. Теперь, когда Маньнян заговорила об этом, старый господин Сюй тяжело вздохнул.
— Тринадцатая, иногда слишком хорошо понимать ситуацию — не к добру. Знай, что в семье не всегда все решается по справедливости. Нужно идти на уступки, чтобы мирно сосуществовать.
Маньнян шмыгнула носом и сказала с некоторым недовольством:
— Прадедушка, ты сам сказал, что нужно идти на уступки. Но это не значит, что мы должны всегда уступать, а другие — всегда получать то, что хотят. Перед смертью мама больше всего беспокоилась о Нань-гере. Как я могу не выполнить ее последнее желание? Это было бы непочтительно с моей стороны.
Маньнян говорила искренне, и старый господин Сюй снова вздохнул.
— Маньнян, слишком сильная привязанность приносит много страданий.
Маньнян никогда раньше не слышала таких слов. Она слегка нахмурилась, но все же ответила:
— Но, прадедушка, как я могу не выполнить желание моей матери?
Старый господин Сюй снова замолчал. Он чувствовал себя бессильным. Возможно, он действительно стал слишком стар, иначе раньше он бы не согласился на такую просьбу четвертой госпожи. Ведь при усыновлении предпочтение всегда отдается родным братьям. И даже если бы он согласился, он бы не позволил ребенку перечить ему.
Пока старый господин Сюй был погружен в раздумья, Маньнян осторожно переместила затекшие колени. Ей было больно, но ради брата она была готова терпеть. Вдруг снаружи послышались тяжелые шаги, и в комнату вошел мужчина. Увидев стоящую на коленях Маньнян, он поспешно поклонился старому господину Сюй.
— Дедушка, Маньнян поступила опрометчиво, — сказал он. — Прошу тебя, учитывая ее искренность и юный возраст, накажи ее легко. Если нужно суровое наказание, то, пожалуйста, накажи меня.
Это был отец Маньнян, восьмой господин Сюй. Ему было уже за тридцать. После смерти жены, с двумя маленькими сыновьями на руках, он готовился к весенним экзаменам следующего года и выглядел изможденным. Старый господин Сюй посмотрел на внука, слегка приподняв брови. Маньнян, видя, что отец заступается за нее, тихонько потянула его за рукав. Восьмой господин Сюй обернулся и посмотрел на дочь. Все произошло так быстро, что даже он, услышав об этом, растерялся. Он хотел с кем-нибудь посоветоваться, но тут узнал, что Маньнян побежала к старому господину Сюй. Восьмой господин Сюй чуть не потерял самообладание. Маньнян по молодости лет не знала, но он знал нрав своего деда. Он боялся, что не сможет защитить сына и еще и Маньнян пострадает, поэтому поспешил в Суншоутан. Теперь, когда Маньнян дернула его за рукав, он подмигнул ей и снова посмотрел на старого господина Сюй.
Хотя зрение старого господина Сюй было уже не таким острым, он заметил этот безмолвный обмен взглядами между отцом и дочерью. Он вздохнул и сказал:
— Хорошо. Ты защищаешь свою дочь, а я разве не забочусь о ней? К тому же, она твердит, что хочет выполнить последнее желание своей матери. Эта детская преданность трогает до глубины души.
(Нет комментариев)
|
|
|
|