Старая госпожа, теперь хорошо слышавшая, расплылась в улыбке и, повернувшись к сидящей рядом богато одетой женщине, сказала:
— Жена моего старшего сына, помоги своей невестке. Тут целых две девушки!
Женщина, не желая общаться с рассеянной старушкой, лишь высокомерно посмотрела на Цюй Яньхуа и с натянутой улыбкой произнесла:
— Матушка, не стоит принимать первую попавшуюся соломинку за сокровище. Скольких внучатых невесток ты уже выбрала за последнее время? Когда мой Е-эр женился, ты так не переживала.
В ее словах чувствовался явный вызов. Присутствующие дамы, будучи людьми проницательными, поняли, что это очередная стычка между золовками, и сделали вид, что ничего не слышат.
Сама Цюй Яньхуа тоже пропустила эти слова мимо ушей, ее улыбка не померкла ни на йоту. Она спокойно продолжала беседовать с другими дамами, чем еще больше разозлила женщину, которая снова бросила на нее гневный взгляд.
Старая госпожа, не обращая внимания на перепалку невесток, словно ребенок, получивший новую игрушку, обнимала Цин Шу и Цин И, не скрывая своей радости. Она то и дело подносила им пирожные и печенье.
Цин И покорно сидела в объятиях старой госпожи, но от угощений, которые та подносила ей ко рту, уже некуда было деваться. Она не хотела обидеть старушку, отказываясь от еды.
Поэтому ей приходилось брать угощения и есть маленькими кусочками.
Не успевала она проглотить один кусок, как ей предлагали следующий. В руках у нее уже скопилась целая горка сладостей.
Цин Шу очень удивило такое положение обычно сдержанной и уравновешенной сестры. Она долго наблюдала за ней, едва сдерживая смех, отчего ее щеки покраснели.
Цин Шу всегда любила сладости, и угощения, которые подносила ей старая госпожа, были ей только в радость. Ей нравилось, что не нужно тянуться за едой самой. Она с удовольствием принимала угощения, но, заметив легкий укор во взгляде сестры, перестала смотреть на нее, как на представление, и быстро взяла у нее из рук пирожное, съев его сама.
— И-эр, Шу-эр, не утомляйте старую госпожу, возвращайтесь на свои места. Нам тоже нужно соблюдать правила приличия.
Госпожа Чэнь, чье настроение испортилось еще тогда, когда Цюй Яньхуа в шутку заговорила о женитьбе, теперь, видя, как старой госпоже нравятся Цин И и Цин Шу, и как ее собственная дочь сидит, надувшись, словно перепелка, почувствовала еще большее раздражение.
— Да, матушка, — Цин И тут же встала и, взяв сестру за руку, вернулась на свое место.
Неважно, чью волю они исполнили, главное, что больше не нужно есть пирожные.
Женщина, сидевшая напротив, холодно посмотрела на них и, намекая на Цюй Яньхуа, сказала:
— По-моему, в выборе жены и мужа нужно следовать древним традициям. Браки должны заключаться между людьми равного положения. Откуда этим выскочкам из низших сословий знать правила знатных домов? Войдя в семью, они только станут посмешищем. Говорят, что хотят спокойной жизни, но разве не видно всем, что они просто хотят выслужиться?
Эти язвительные слова резанули слух. Цин Шу вспыхнула от гнева и хотела ответить ей, но чья-то рука остановила ее. Затем она услышала шепот сестры:
— Это нас не касается, не вмешивайся.
Цин Шу опомнилась. Они еще дети, не им вмешиваться в взрослые разборки. Она успокоилась и продолжила пить чай, наблюдая за происходящим.
Как и ожидалось, госпожа Чэнь тоже покраснела от этих слов. Она прекрасно поняла, что это был выпад в сторону Цюй Яньхуа, а заодно и всей ее семьи, но не осмелилась возразить.
Эта женщина была старшей невесткой Цюй Яньхуа, законной женой старшего сына Пинго, госпожой Фэн. Она тоже была знатной девушкой и, после того как ее муж унаследовал титул, получила почетный титул Гаомин. У нее действительно были основания для гордости.
Более того, госпожа Чэнь мечтала выдать свою дочь замуж в резиденцию Пинго, поэтому тем более не хотела ссориться с госпожой Фэн.
Но эти слова были пощечиной для нее. Не могла же она, получив пощечину, еще и улыбаться, говоря, что это было приятно?
Она оказалась в затруднительном положении. Хотела заслужить расположение госпожи Фэн, но не могла поступиться своим достоинством. Обычно такая красноречивая, сейчас она долго колебалась, прежде чем хриплым голосом произнесла:
— Старшая госпожа права. Мои дочери с детства не росли рядом со мной. Если они чем-то обидели госпожу, я, как мать, конечно, прошу прощения.
Сначала она переложила вину на других, а затем смиренно добавила:
— Я еще дома часто слышала о прекрасной репутации старшей госпожи. Во всей столице не найти второй такой умной и воспитанной женщины, как вы. Хотя наша семья незнатная, девушки, оставшиеся в столице, получили образование и воспитание. Сегодня мы пришли поздравить госпожу с днем рождения от чистого сердца, без всякой задней мысли.
Госпожа Фэн лениво выслушала ее и, подняв бровь, спросила:
— Ты слышала обо мне еще до того, как я вышла замуж?
Глаза госпожи Чэнь заблестели, и она тут же подхватила:
— Конечно, слышала! В то время шестая барышня Фэн из резиденции графа Шуньчан была очень известна в столице. — Она произнесла целую кучу хвалебных слов, неважно, правдивых или выдуманных, главное, что госпожа Фэн расцвела от удовольствия.
Некоторые дамы, знавшие правду, про себя посмеивались, но не осмеливались сказать что-либо, что могло бы поставить госпожу Фэн в неловкое положение.
В конце концов, старшинство нужно уважать. Как бы ни была способна Цюй Яньхуа из второй ветви семьи, титул унаследовал старший сын, и главной во внутренних покоях была госпожа Фэн.
Цин Шу чуть не стошнило от этой лести. Она чувствовала себя ужасно неловко и, тихонько наклонившись к сестре, прошептала:
— Госпожа читала не «Поучения для женщин», а «Как стать идеальным подхалимом».
Цин И улыбнулась и, слегка толкнув ее, сказала:
— Тише.
Внезапно сбоку раздался веселый смех. Цин Шу вздрогнула и резко обернулась.
Она увидела красивую женщину средних лет, которая смотрела на нее с лукавством.
(Нет комментариев)
|
|
|
|