— Барышни вот-вот прибудут! Вы, старые ведьмы, если не прекратите, я пожалуюсь Госпоже! Расскажу о ваших злодеяниях, и вас накажут палками!
Только тогда старые служанки испугались. Они подскочили, растащили дерущихся и прекратили эту безобразную сцену.
Матушка Лю была крупной и сильной, двум крепким служанкам едва удалось ее удержать. Она все еще продолжала изрыгать ругательства, брызжа слюной.
Хун Лин, побагровев от ярости, вырвалась из рук Би-эр и снова хотела броситься на обидчицу.
Казалось, драка вот-вот возобновится, но тут во двор вбежал мальчик-слуга и, перепуганный как цыпленок, выпалил:
— Барышни прибыли! Их экипажи на улице Чжэнъян-цзе, через четверть часа будут здесь! Матушка Чжан отправилась встречать и велела мне передать сестрицам, чтобы быстрее прибрали комнаты, а потом доложили Госпоже!
Услышав это, никто больше не смел шуметь. Все разошлись по своим делам.
Мальчик-слуга, передав сообщение, тут же развернулся и убежал. Ему еще нужно было отчитаться перед Матушкой Чжан. Если поторопится, может, даже успеет увидеть лица двух барышень!
На улице Чжэнъян-цзе жили сплошь столичные чиновники. Их резиденции стояли рядом, все служили при дворе, знали друг друга и не стремились выставлять богатство напоказ. Поэтому перед воротами каждого дома стояли лишь два каменных льва, чтобы ничей дом не казался богаче других.
Слуги резиденции Цюй Шилана толпились перед каменными львами, высматривая экипажи на въезде в улицу. Во главе их стояла Матушка Чжан, кормилица госпожи Чэнь, второй жены сановника Цюй. Она управляла всеми служанками и слугами в доме, была весьма бойкой и строгой.
Мальчик-слуга примчался, запыхавшись. Матушка Чжан нахмурилась, взглянув на него, и он тут же постарался дышать тише. Лишь немного отдышавшись, он подошел доложить.
Когда он рассказал о том, что произошло во дворе, Матушка Чжан холодно хмыкнула и брезгливо произнесла:
— Женщина из семейства Лю Фу совсем распустилась, сцепилась со служанкой. Двор-то хоть приготовили? Если чего-то не хватает, немедленно доложите, быстро добавим.
— На первый взгляд, вроде все в порядке, — ответил мальчик-слуга.
Матушка Чжан кивнула и, обращаясь ко всем, назидательно сказала:
— Все вы — старые слуги, мне не нужно повторять. Когда прибудут барышни, держитесь с ними уважительно, по крайней мере, внешне. Что у вас там на душе, меня не касается. Но если кто-то не сможет даже видимость соблюсти и уронит лицо Госпожи, я строго накажу.
В столице было много чиновничьих семей, и любой слух разносился по улицам и переулкам меньше чем за час.
Такое скопление слуг у резиденции Шилана, конечно, привлекло внимание. Любопытные привратники и слуги из соседних домов уже разузнали, в чем дело.
Две законные дочери почтенного помощника министра чинов от его первой жены Жуань воспитывались у родственников матери! А дети, рожденные второй женой, госпожой Чэнь, а также все побочные сыновья и дочери, жили при ней.
Тц-тц, какое нарушение устоев! Неудивительно, что устроили такую встречу — боятся прослыть мачехой, которая дурно обращается с падчерицами.
Прождав около четверти часа, они увидели, как из-за угла улицы показались два темно-синих мягких паланкина, за которыми следовала вереница из десятка повозок. Их сопровождали семь-восемь служанок и пожилых слуг.
Матушка Чжан присмотрелась и узнала носильщиков паланкинов и нескольких слуг — их отправили из резиденции. Теперь она была уверена, что это те, кого ждали.
Однако она посылала всего две повозки: одну для пассажиров, другую для багажа. Откуда взялась эта длинная вереница и несколько незнакомых служанок?
Матушка Чжан удивилась про себя, но тут же изобразила на лице радушную улыбку и поспешила навстречу.
— Барышни, наконец-то вы прибыли! Вся семья с нетерпением ждала вас день и ночь! Госпожа специально послала меня встретить, опасаясь, как бы слуги не проявили к вам небрежность!
Сказав это с улыбкой, она тут же сменила выражение лица и резко прикрикнула на слуг:
— Живо разгружайте вещи! Лошадей отведите в конюшню! Служанки, разберите сундуки! Если хоть что-то пропадет, берегитесь!
Паланкин едва успел опуститься на землю, как слова Матушки Чжан посыпались словно горох. Слуги еще не успели подойти, как из паланкина донесся мягкий голос:
— Благодарю вас, матушка, за беспокойство. — Затем она позвала: — Цуй Янь, Цай Сю.
Две служанки, стоявшие рядом с паланкином, подошли и с двух сторон откинули занавески.
Даже Матушка Чжан, повидавшая немало знатных девиц, невольно замерла от изумления, не говоря уже о слугах, не видевших света. От этой изящной фигуры невозможно было отвести глаз.
Девушке было лет тринадцать-четырнадцать, стройная и грациозная. Плотно облегающая куртка и юбка медового цвета подчеркивали тонкую талию. Лицо ее, хоть и юное, уже обещало расцвести в настоящую красавицу — она была необычайно хороша собой.
Матушка Чжан подобострастно улыбнулась:
— Барышня — истинная небесная фея! Не стоит утруждать людей, которых вы привезли с собой, пусть наши девчонки не лентяйничают.
С этими словами она послала нескольких пожилых служанок разбирать багаж из десятка повозок.
— Благодарю вас, матушка. Однако… — Служанка Цуй Янь в сине-белой стеганой куртке неторопливо достала опись и спокойно преградила путь служанке, собиравшейся взять сундук. — Бабушка барышни, старая госпожа Жуань, очень любит внучку, поэтому багажа взяли много. Чтобы по дороге ничего не потерялось и не возникло неловкости, она составила опись и велела мне привезти. Когда мы вернемся в Сюньян, мне ведь придется отчитываться.
Глаза Матушки Чжан на мгновение сверкнули, мысли ее быстро заработали. Она снова натянула улыбку:
— Да, да, вы правы.
Она повернулась и прикрикнула на слуг:
— Все слушайте госпожу Цуй Янь! Пусть она все тщательно проверит, прежде чем убирать на хранение!
Цуй Янь слегка присела в поклоне и пошла вслед за служанками.
Все занялись своими делами, но украдкой продолжали посматривать на юную госпожу.
Она не спешила уходить, повернув голову к служанке по имени Цай Сю, спросила:
— Цзяоцзяо спит?
Цай Сю улыбнулась:
— Уснула вскоре после того, как мы отплыли от пристани. Мы подложили ей мягкие матрасы и подушки, барышня, не беспокойтесь.
Пока они разговаривали, из заднего паланкина послышался шум. Маленькая девочка, похожая на снежный комочек, видимо, проснулась от шума и сама отдернула занавеску.
Она терла сонные глазки и, подняв голову, зевнула. Ее большие глаза подернулись влагой, а на белом нежном личике еще оставались красные следы от сна. Веки ее тяжело опускались. Не обращая внимания на окружающих, она подошла прямо к сестре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|