Глава 6 (Часть 2)

Но... э... из-за основных правил приличия, предписывающих разницу между мужчиной и женщиной, эта лёгкая задача, естественно, стала намного сложнее.

— Молодой господин, служанка думает, что остались только эти штаны. Не могли бы вы потрудиться снять их сами?

— Чжао Хунтин, у меня есть к тебе вопрос, не знаю, не будешь ли ты так любезна просветить меня? — с лукавой улыбкой спросил Лиань Яньвэнь. Его тон был не только вежливым, но и вид он принял смиренно внимающего ученика.

— Молодой господин, вы слишком любезны! Если есть какие-то указания, говорите прямо, зачем так смущать Хунтин?

Излишняя вежливость подозрительна. Чем более благородным выглядел Лиань Яньвэнь, тем сильнее трепетало её сердце. Она не знала, какую ещё трудную задачу он ей приготовил.

— Осмелюсь спросить, сколько дней госпожа Чжао служит в моём поместье Лиань? И каковы ваши обязанности?

— Считая сегодняшний день, почти четыре дня. Обязанности служанки — быть личной служанкой молодого господина, — настороженно ответила Чжао Хунтин.

Зачем задавать такой простой вопрос? Здесь определённо был подвох.

— Ещё вопрос: можно ли сказать, что за время службы в поместье вы выполняли обязанности личной служанки, как подобает, то есть «преданно исполняли долг»?

От этого вопроса Лиань Яньвэня Чжао Хунтин от стыда не могла вымолвить ни слова. Вспоминая последние четыре дня, она поняла, что не только полностью пренебрегала своими обязанностями, но и часто доставляла хлопоты молодому господину. Подумав об этом, она стиснула зубы.

— Молодой господин, вам не нужно больше говорить. Служанка поняла ваш намёк. Служанка сейчас поможет вам снять эти штаны, — сказав это, она действительно подошла ближе и протянула свои изящные руки, чтобы...

— Не нужно, с этим я справлюсь сам!

Она осмелилась бы это сделать, но он не был уверен, что сможет не опозориться перед ней, поэтому Лиань Яньвэнь пощадил её на этот раз.

※※※

Из-за ширмы доносились звуки плещущейся воды, а по эту сторону ширмы Чжао Хунтин была занята подготовкой чистой одежды для молодого господина, чтобы он мог переодеться после омовения.

— Молодой господин, служанка повесила одежду, которую вы наденете, на ширму. Когда закончите омовение, можете сразу переодеться в чистое.

После этих слов прошло ещё почти полчетверти часа в тишине. Как раз когда Чжао Хунтин подумала, что всё пройдёт гладко, из-за ширмы внезапно раздался голос:

— Ты не зайдёшь помочь мне потереть спину?

— Разве это необходимо? — При мысли о том, что если она действительно согласится на просьбу молодого господина, ей придётся предстать перед совершенно обнажённым мужчиной.

Даже не видя этого, а лишь представляя картину в уме, Чжао Хунтин залилась румянцем. Заставить её сделать такое неловкое дело — она бы избегала этого как огня!

— Как это не необходимо? У меня руки короткие, я не могу достать до спины. Эта просьба не должна быть для тебя слишком обременительной, верно?

— Но... но служанка никогда не выполняла таких обязанностей, боюсь испортить молодому господину удовольствие от омовения, — не имея другого выхода и возможности отказаться по уважительной причине, Чжао Хунтин была вынуждена, скрепя сердце, найти какой-нибудь предлог, чтобы уклониться.

— Если ты не зайдёшь мне помочь, вот это действительно испортит мне всё удовольствие!

В красноречии эта девчонка ему точно уступала. Лиань Яньвэнь не верил, что не сможет заставить её подчиниться.

— Но...

— Никаких возражений. Запомни, это приказ молодого господина. А раз это мой приказ, то у тебя нет права сомневаться, поняла?

Снова услышав слово «приказ», Чжао Хунтин, как бы ни была недовольна, была вынуждена подчиниться.

Раз отказаться нельзя, ей оставалось лишь полуопустить глаза, сохраняя серьёзный вид и глядя прямо перед собой, и осторожно войти за ширму.

— Молодой господин, я пришла.

— Держи, — едва были произнесены эти два слова, как какой-то неопознанный предмет полетел прямо в грудь Чжао Хунтин. Она не успела увернуться, и её невинно окатило водой с головы до ног.

Только разглядев, что это за предмет, она поняла, что это было полотенце.

Подняв мокрое полотенце, обрызгавшее её, Чжао Хунтин почувствовала прилив гнева. Но из-за отношений господина и слуги она не могла высказать своё недовольство и была вынуждена послушно взять полотенце и изо всех сил приняться тереть, скрести и мыть спину молодого господина.

— Нежнее, нежнее, ты так сильно трёшь, что можешь содрать мне кожу.

Хм! Больше всего на свете этой барышне хотелось бы содрать с тебя шкуру.

Конечно, Чжао Хунтин не осмелилась произнести это вслух. Она лишь послушно и мягко ответила:

— Да, молодой господин, служанка сейчас ослабит нажим.

Хотя она и сказала так, её изящные руки ничуть не ослабили хватку, продолжая изо всех сил тереть, скрести и мыть.

Видя, что эта девчушка немного разозлилась из-за его выходок, Лиань Яньвэнь внезапно схватил её за руку и с силой потянул.

Раздался пронзительный крик Чжао Хунтин. После мгновения головокружения послышался всплеск, и в мгновение ока она вся, вместе с одеждой, оказалась в воде рядом с Лиань Яньвэнем.

— Молодой господин... — Есть предел терпению! Даже такая кроткая и робкая, как Чжао Хунтин, не могла стерпеть такого издевательства.

— Ха-ха-ха! Ты злишься! — обхватив её тонкую талию и не отпуская, Лиань Яньвэнь нарочно обрызгал её ещё сильнее, так что на ней не осталось сухого места.

От такого издевательства Чжао Хунтин тоже разозлилась.

Она не рассердилась, а рассмеялась — очаровательно и соблазнительно, так что он потерял бдительность.

Воспользовавшись тем, что Лиань Яньвэнь был ослеплён её прекрасной улыбкой, она внезапно с силой толкнула его голову под воду.

Ха! Теперь они квиты!

— Ха-ха-ха! Молодой господин, теперь служанка прислужила вам как следует, верно?

Она помыла ему не только спину, но и голову окунула в воду. Теперь никто никому ничего не должен.

Лиань Яньвэнь, которого она заставила наглотаться воды, улыбнулся, обнажив два ряда белоснежных зубов. Внезапно он наклонил голову и без предупреждения поцеловал её манящие вишнёвые губы.

Этот неожиданный поцелуй был настолько внезапным, что Чжао Хунтин на мгновение забыла о сопротивлении.

Когда она осознала происходящее, её лицо залилось румянцем, и она принялась отчаянно махать руками, пытаясь вырваться из объятий этого негодяя и вернуть себе свободу.

Увы, его сила была слишком велика. Как бы она ни толкала его руки, сжимавшие её талию, они не двигались. После некоторой борьбы стало ясно, что она лишь зря тратит силы.

В этой безвыходной ситуации Чжао Хунтин оставалось лишь покориться.

Их дыхание сбилось. В игре чувств уже было не разобрать, кто вёл, а кто подчинялся.

Казалось, прошла целая вечность, но это было и мимолётно, как вспышка цветка удумбара. Только когда его губы с неохотой оторвались от её, она, словно опьянённая, смогла отличить реальность от грёз.

Он молчал, и Чжао Хунтин не знала, что сказать, чтобы нарушить эту гнетущую тишину.

Его обнажённое тело и её хрупкая фигурка были тесно сплетены. Неловкая атмосфера витала между ними.

В этот момент смятения чувств Лиань Яньвэнь наконец нарушил молчание, разрушив эту странную атмосферу.

— Я вижу, ты вся промокла. Почему бы тебе не воспользоваться случаем и не помыться как следует? — сказав это, он, не дожидаясь ответа растерянной женщины, встал, взял с ширмы халат, надел его и молча вышел за ширму.

Оставшись одна за ширмой, Чжао Хунтин только теперь по-настоящему пришла в себя.

Очнувшись, она крепко зажала ладонями пылающие щёки и, качая головой, прошептала:

— Не должна была! Правда, не должна была! Как я могла позволить такому случиться? — О небеса! Как ей теперь смотреть в глаза своему господину?

Не должна была, действительно не должна была! Она не должна была позволить их отношениям с Лиань Яньвэнем стать такими сложными.

Что же делать? С каким настроем, с каким выражением лица ей теперь предстать перед своим господином?

Кто мог бы дать ей ясный ответ?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение