Господин Лиань явно издевался над её не слишком сообразительной головой!
И что ещё хуже — Чжао Хунтин совершенно не поспевала за Лиань Яньвэнем.
Он был высоким и крепким, а она — хрупкой и маленькой. Один его широкий шаг впереди требовал от неё двух шажков бегом, чтобы не отстать.
Сначала всё было нормально, но со временем, запыхавшись от бега, она уже не могла догнать праздно идущего впереди молодого господина.
Приоткрыв рот, Чжао Хунтин как раз собиралась попросить идущего впереди господина Лианя замедлить шаг, как вдруг краем глаза заметила сестрицу, которая, пошатываясь, несла в её сторону деревянное ведро.
Как говорится, сострадание присуще всем людям.
Увидев, как тяжело сестрице, Чжао Хунтин невольно шагнула вперёд.
— Сестрица, позвольте мне помочь вам! — сказав это, она, не дожидаясь ответа незнакомой сестрицы, взялась помочь ей нести тяжёлое деревянное ведро.
— Сестрица, вам так тяжело. Ведро такое тяжёлое, как вы одна его несёте? Почему никто вам не помогает?
— Сестрёнка, ты новенькая в поместье Лиань, да? — иначе как бы она задала такой глупый вопрос?
В поместье Лиань были строгие правила, и для управления слугами существовал свой порядок. Каждый выполнял свои обязанности и не должен был вмешиваться в чужие дела. Нарушение правил строго каралось.
— Да! Я первый день на работе. Если я чего-то не понимаю, надеюсь, сестрица меня научит, — с очаровательной улыбкой сказала Чжао Хунтин, твёрдо решив подружиться с этой сестрицей.
— Вот оно что! — Хуан Жуюй была рада, что кто-то поможет ей с работой, но, видя перед собой такую добрую и наивную девушку, она не хотела подставлять её.
— Сестрёнка, ты первый день в поместье Лиань, наверняка не знаешь, что здесь свои правила для слуг, верно?
— Правила? — нахмурив тонкие брови, Чжао Хунтин с недоумением переспросила: — Какие правила?
— Каждый выполняет свои обязанности и не вмешивается в чужие дела. Нарушителей сурово наказывают.
— Так строго! — О небеса! Правила в поместье Лиань были строже, чем в Императорском дворце. — Но ведь бывают исключения? Хунтин видит, что сестрице нездоровится, ей тяжело нести эту гору грязного белья, вот и вызвалась помочь. Это ведь не должно быть нарушением.
— Ты заметила, что мне нездоровится? — Какая внимательная девочка!
— Сестрица, ваше недомогание видно, если присмотреться. Разве в этом есть что-то удивительное? — У неё бледное лицо, и идёт она, пошатываясь, — такие очевидные вещи заметит кто угодно, — недоумевала про себя Чжао Хунтин.
Услышав её слова, Хуан Жуюй невольно усмехнулась с ноткой безысходности:
— Девушки из бедных семей, как мы, не имеют права болеть. Даже если очень плохо себя чувствуешь, всё равно нужно держаться, иначе кто будет содержать семью?
— Сестрица... — услышав это, глаза Чжао Хунтин покраснели, и она сдавленным голосом сказала: — Сестрица, отдохните сегодня денёк. Вашу работу сегодня сделает Хунтин. А насчёт денег не беспокойтесь, у сестрёнки есть небольшие сбережения, можете пока взять.
— Нет! Нельзя! — Услышав, что она не только хочет помочь ей с работой, но и щедро предлагает деньги, Хуан Жуюй ещё твёрже отказалась.
— Сестрица не может тебя подставлять. Если об этом узнает управляющий поместья Лиань, нас обеих накажут.
— Сестрица... — Чжао Хунтин хотела снова попытаться её уговорить, как вдруг раздался гневный окрик:
— Чжао Хунтин, что ты там копаешься?
※※※
— Это кухня поместья Лиань. Когда я захочу поесть, тебе нужно будет просто прийти сюда, найти старого дядюшку У и сказать ему, что еда для старшего молодого господина. Он даст тебе еду. Поняла? — Чтобы Чжао Хунтин поскорее освоилась с правилами поместья Лиань, Лиань Яньвэнь специально выделил время и лично водил её повсюду, помогая войти в курс дела.
Он говорил много и подробно, но, обернувшись, вдруг не увидел эту женщину.
— Негодница! — Лиань Яньвэнь был в ярости на эту женщину, которая постоянно ему перечила.
Гневными шагами он пошёл обратно по тому же пути и недалеко от Зала Зеленого Дракона увидел её, болтающую со служанкой. Он не знал, о чём они говорили, но видел её удручённый вид, что раздражало его ещё больше.
Однако сейчас это было неважно. Главное — поймать женщину, посмевшую самовольно отстать.
— Чжао Хунтин, что ты там копаешься?
Услышав за спиной громкий крик, Чжао Хунтин сильно испугалась и тут же обернулась.
— Старший молодой господин, прошу, не гневайтесь. Служанка помогает этой сестрице! — Она имела в виду, что не бездельничает! Пожалуйста, старший молодой господин, не вините её.
— Хм! А у тебя, оказывается, есть время! Я специально выделил время, чтобы показать тебе дорогу, познакомить с поместьем Лиань, а ты умудрилась улучить минутку, чтобы заниматься этими «чужими делами», которые не входят в твои обязанности.
Чужие дела? Хотя Чжао Хунтин была с этим не согласна, она всё же почтительно сделала реверанс Лиань Яньвэню и сказала:
— Простите, старший молодой господин, служанка больше так не будет.
— Раз не будешь, то немедленно иди за мной, — прорычав, Лиань Яньвэнь тут же протянул руку, чтобы схватить непослушную женщину и притянуть к себе.
Но кто бы знал?
Он схватил пустоту!
Обычно она редко ослушивалась приказов хозяина, но сегодняшняя ситуация была необычной. Чжао Хунтин была вынуждена набраться смелости и сказать:
— Э... молодой господин, этой... сестрице нездоровится. Не могли бы вы позволить Хунтин закончить помогать сестрице, а потом явиться к вам... доложить?
— Не позволю! — отрезал Лиань Яньвэнь решительно, жёстко и безжалостно.
— Правда не позволите? Молодой господин, — глаза Чжао Хунтин покраснели, и она снова была готова расплакаться.
Ей было очень жаль эту сестрицу. Ей было плохо, а она всё равно заставляла себя работать. Сердце сжалось от жалости, и она действительно заплакала.
Увидев её слёзы, Лиань Яньвэнь ещё больше раздосадовался. Он бросил:
— Хочешь помочь — помогай, как тебе угодно. Когда закончишь, найдёшь меня в Доме Многоуслышанного.
— Да, спасибо, молодой господин, спасибо, молодой господин, — получив согласие Лиань Яньвэня, Чжао Хунтин тут же радостно повернулась и, схватив Хуан Жуюй, которая всё это время не смела и слова вымолвить, сказала: — Видишь, молодой господин сам разрешил мне помочь тебе. Сестрица Жуюй, теперь у тебя нет причин отказываться от моей помощи, верно?
Услышав это, Лиань Яньвэнь понял, что эта служанка отказывалась от помощи Чжао Хунтин. То есть, всё это было инициативой этой назойливой женщины, а другая вовсе не хотела принимать её доброту.
Тогда его разрешение в глазах других выглядело посмешищем! Что, что, что это такое?!
※※※
Чжао Хунтин помогала с полудня до самого заката, и только когда на востоке взошла луна, Лиань Яньвэнь удостоился увидеть свою личную служанку.
Увидев её, он не проронил ни слова, ожидая услышать, какими оправданиями она объяснит своё возвращение на рабочее место только сейчас.
— Молодой господин, почему вы ещё не спите? — Было уже так поздно, она думала, что, вернувшись в комнату, сможет тихонько пройти незамеченной. Но Лиань Яньвэнь ещё не спал. Что же ей теперь делать?
— Молодой господин, нужно ли служанке помочь вам переодеться?
— Переодеться? Хм! Я до сих пор даже не ужинал, во что ты собираешься меня переодевать? — Такую личную служанку Лиань Яньвэнь видел впервые в жизни.
— Молодой господин ещё не ел? — О небеса! Теперь её вина была велика!
— Служанка сейчас приготовит, сейчас приготовит, — сказав это, Чжао Хунтин повернулась и хотела выбежать из комнаты.
— Ай! — Она неожиданно наткнулась на живую стену и, подняв голову, увидела... — Молодой господин, вы загораживаете служанке дорогу.
— Позволь спросить, где ты собираешься в такое время готовить мне ужин? — В это время на кухне уже прекратили готовить. Если она найдёт что-нибудь съедобное, это будет настоящее чудо!
— Найду, служанка гарантирует, что обязательно найдёт, — даже если не найдёт, она, Чжао Хунтин, должна будет извернуться и приготовить несколько вкусных блюд, иначе как она сможет смотреть в глаза своему хозяину?
— Хм! Это ты сама сказала. Если не найдёшь, пощады не жди, запомни!
— Да, да, служанка сейчас пойдёт искать, — сказав это, Чжао Хунтин поспешно метнулась к двери, но сзади снова раздался приказ, от которого у неё разболелась голова:
— Кроме ужина, я хочу омыться и переодеться. Запомни, это ты тоже должна сделать, поняла?
— Да, — омыться и переодеться? Вот это уже действительно сложно. Что делать? Что делать? Не буду думать! Буду решать проблемы по мере их поступления, иначе что ещё она, Чжао Хунтин, сможет придумать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|