— вздохнув, Чжао Хунтин горестно прошептала.
— С твоей бедой, Хунтин, я помочь не смогу.
Подумать только, если она сама не может справиться со своей «слабостью», как другие могут помочь?
Видя, что она не решается рассказать о своей проблеме, Хуан Жуюй пришлось притвориться слегка раздосадованной:
— Раз ты не хочешь говорить, значит, презираешь меня, свою сестрицу. Ладно! Думаю, мне лучше уйти, чтобы не раздражать тебя своим присутствием.
Сказав это, Хуан Жуюй действительно сделала вид, что собирается уходить.
— Ай! Сестрица Жуюй, Хунтин не это имела в виду! — увидев, что та с гневным лицом собирается уйти, Чжао Хунтин забеспокоилась и поспешно схватила сестрицу Жуюй за руку. — Хорошо! Я скажу, скажу.
Эх! Если уж говорить, она и сама не знала, с чего начать.
Это действительно поставило Чжао Хунтин в тупик.
Видя её явное нежелание, Хуан Жуюй добавила ещё немного давления.
— Вижу, сестрёнка говорит так неохотно. Я не стану слишком настаивать. Думаю, лучше забыть об этом. Возможно, я, как сестрица, действительно ничем не смогу помочь в твоей беде. Эх! Что поделать, раз мои способности так малы, вот сестрёнка ты и...
— Сестрица, пощади меня! — услышав её жалобный тон, Чжао Хунтин почувствовала себя ужасно виноватой. — Ладно, беда сестрёнки вот в чём: что мне делать, чтобы не падать в обморок перед молодым господином?
Ну вот! Слова были произнесены. Теперь сестрица Жуюй должна понять, с какой неловкой проблемой она столкнулась?
— Ты «часто» падаешь в обморок перед молодым господином?! — для Хуан Жуюй это было просто немыслимо.
Какая девушка в Столице не знала трёх молодых господ из поместья Лиань? Все они были необычайно красивы и обладали огромным состоянием. Бесчисленное множество девушек мечтали об их благосклонности, каждая жаждала возможности приблизиться к ним. Почему же реакция этой девчушки так отличалась от других?
— На самом деле, не так уж и много раз! С того дня, как я прибыла в поместье Лиань, до сегодняшнего, если посчитать, всего раза три, наверное!
— Меньше чем за два дня ты упала в обморок трижды, и ты называешь это «всего лишь»?! — закатив глаза и хлопнув себя по лбу, Хуан Жуюй совершенно не знала, что делать с этой необычной девушкой.
— Хе-хе! — почесав голову и глупо улыбаясь, Чжао Хунтин смущённо признала.
— Действительно! За такой короткий срок, меньше двух дней, это число и правда немного велико, — сказав это, она с недоумением продолжила: — Странно? Сестрица Жуюй, до этого, в Императорском дворце, Хунтин ни разу не падала в обморок, даже перед лицом самого почитаемого императора. Но каждый раз, когда я вижу старшего молодого господина, я просто не могу себя контролировать!
Эта ситуация её тоже очень беспокоила!
— Молодой господин очень суров с тобой?
— Вовсе нет! — хотя он и говорил немного громко, его отношение к ней нельзя было назвать слишком уж жестоким.
— Может, у молодого господина крайне свирепый вид? — снова спросила Хуан Жуюй.
— Вовсе нет! Хотя внешность молодого господина в глазах Хунтин и уступает придворным наложницам, её можно назвать выше среднего. Сказать, что он уродлив, было бы слишком несправедливо.
Услышав, как она сравнивает мужскую красоту с красотой высокопоставленных наложниц Императорского дворца, Хуан Жуюй невольно закатила глаза и снова хлопнула себя по лбу.
— Сестрёнка, я считаю твоё мнение слишком предвзятым. Разве можно сравнивать мужскую и женскую внешность? В этом нет никакой логики! — В этот момент ей стало искренне жаль старшего молодого господина!
Нет логики? Неужели?
Чжао Хунтин склонила голову набок, задумавшись.
— Хорошо! Даже если сестрёнке не следовало сравнивать мужскую внешность с женской, в моих глазах внешность молодого господина всё равно выше среднего. Сестрица, пожалуйста, не перебивай меня пока, выслушай... В Императорском дворце был один евнух, чья красота превосходила любую женщину. Когда я впервые его увидела, Хунтин от удивления не могла вымолвить ни слова. Я всё время сомневалась, мужчина он или женщина. Если бы не его внешние признаки, указывающие на мужской пол, я бы действительно захотела, чтобы он снял одежду и доказал свою принадлежность к полу!
Она ничуть не преувеличивала. Тот евнух действительно был красавцем с алыми губами, белыми зубами, персиковыми щеками и миндалевидными глазами. При виде него невозможно было не потерять голову.
— Сестрёнка, ты совсем отклонилась от темы. Мы сейчас обсуждаем молодого господина, и то, как сделать, чтобы ты не падала в обморок перед ним. На этот счёт у сестрицы есть один способ, хочешь послушать?
— Слушать, почему бы и нет?
Раз уж появился способ, который можно попробовать, она, Чжао Хунтин, конечно, с радостью согласится.
— Хорошо! Раз ты хочешь слушать, сестрица скажет, — Хуан Жуюй сделала вдох и продолжила: — Впредь, когда будешь видеть молодого господина, просто представляй в мыслях, что он — твоя прежняя госпожа, Любимая Графиня. Вот и всё.
— Но молодой господин — это молодой господин. Как ни старайся, он не сможет стать Любимой Графиней! — Фальшивое не станет настоящим, а настоящее — фальшивым. Как она, Чжао Хунтин, может заниматься таким самообманом?
— Ты, ты... — это её просто взбесило! Хуан Жуюй действительно разозлилась на эту упрямую девчонку. — Хорошо! Раз ты не можешь видеть в молодом господине Любимую Графиню, тогда скажи себе, что молодой господин — хороший человек. Раз он хороший человек, тебе незачем его бояться. Не будешь бояться — не будешь падать перед ним в обморок.
— Молодой господин — хороший человек? — с этим Чжао Хунтин была не согласна, и у неё было множество примеров, доказывающих обратное.
— Сестрица Жуюй, на этот раз ты ошибаешься. Молодой господин вовсе не хороший человек. Наоборот, он — самый плохой из плохих. Знаешь ли ты? При первой встрече молодой господин жестоко прокусил мне губу, а потом злонамеренно нашёл мою мачеху и выкупил мой пожизненный Контракт. В тот день он ещё угрожал мне прямо в лицо, что если я снова осмелюсь упасть в обморок перед ним, он съест меня живьём. Скажи, как такого человека можно назвать хорошим?
Перечислять преступления Лиань Яньвэня можно было бесконечно, просто она, Чжао Хунтин, не хотела говорить гадости за спиной!
Как говорится, кто сплетничает о других, тот сам сплетник.
Эту простую истину Чжао Хунтин понимала, поэтому лишь немного пожаловалась.
Слушая бессвязные речи этой девчушки, Хуан Жуюй вдруг подумала: неужели старший молодой господин к Хунтин...
Хм! Если подумать, это не так уж и невозможно.
Раз так, то почему бы ей не предложить... — Вот что! Раз ты не можешь видеть в молодом господине Любимую Графиню и не можешь считать его хорошим человеком, тогда представь, что он — объект твоей симпатии, как тебе такое?
— Что? — Воистину, слова, способные шокировать до смерти!
— Сестрица, ты это говоришь, чтобы унизить младшую сестру? Оставим пока в стороне, хорош молодой господин или плох. Судя только по нашим отношениям, мы — господин и слуга, разница в статусе огромна. К тому же я, Чжао Хунтин, не могу переступить через своё положение и питать какие-либо неподобающие мысли к своему господину. Это слишком, слишком неуместно.
— Ай! Какая же ты упрямая девчонка! Разве я только что не сказала — притвориться? Таким образом, если ты будешь постоянно напоминать себе об этом в мыслях, ты перестанешь падать в обморок перед молодым господином! — Хм! Сказав это, Хуан Жуюй всё больше убеждалась в действенности своей идеи.
Возможно, так она не только поможет этой доброй сестрёнке, но и сможет свести вместе прекрасную пару!
— Это действительно хорошо? — внешне Чжао Хунтин не возражала, но в душе ей это предложение совершенно не нравилось.
— Конечно, хорошо! Абсолютно хорошо! Ты должна верить мне, твоей сестрице. Я точно не причиню вреда тебе, сестрёнка!
Просто иногда подкидываю дурацкие идеи! Хе-хе!
— Это действительно хорошо? — пробормотала Чжао Хунтин, чувствуя внутреннюю борьбу.
Возможно, способ, предложенный сестрицей Жуюй, не так уж и плох. Почему бы ей смело не попробовать?
В конце концов, это всего лишь притворство в её собственных мыслях. Наверное, ничего страшного не случится...
(Нет комментариев)
|
|
|
|