Глава 11. Незваные гости

Глава 11. Незваные гости

Ханьчуань, резиденция главы города.

— Быстрее, быстрее! Переоденьте господина! Если промедлите с этими чумными богами, господин всем вам головы поотрубает!

Слуги в резиденции главы города забегали в суматохе. Они никогда не видели, чтобы господин Му, присланный из столицы, был так напуган.

Даже когда прибыл адъютант наместника, его встречали неторопливо. Даже вчерашняя кража чертежей из оружейного склада не вызвала такой паники.

Но сегодня он совершенно потерял самообладание. Оставалось только гадать, какая важная шишка пожаловала!

Едва небо озарилось алым рассветом, господин Му, приведя в порядок одежду, поспешил в главный зал.

В зале ровным строем стояли люди в чёрных одеждах. В кресле перед ними сидел полноватый мужчина средних лет и сдувал чаинки с поверхности чая в своей чаше.

— Не знал о прибытии господина Гао, простите нижестоящего чиновника за то, что не встретил вас должным образом. Прошу простить.

Господин Му сегодня не смел даже сесть и стоял, склонившись перед мужчиной средних лет.

— Господин Му всё так же ленив, как и в те времена в поместье Гун! — усмехнулся толстяк, господин Гао.

— Господин Гао шутит! Не знаю, какое важное дело привело вас сегодня? Нижестоящий чиновник сделает всё возможное, чтобы помочь вам.

Му Циншань, слушая насмешки господина Гао, не смел вести себя высокомерно. События тех лет были ещё свежи в памяти, и он не хотел повторения.

Он вспомнил, как в молодости, будучи ещё молодым господином, он чем-то прогневил этих чумных богов в чёрном. На следующий день доклады Цензората были полны обвинений в адрес его отца, старого господина Му, в казнокрадстве. Покойный император пришёл в ярость и публично отчитал старого господина Му. Лишь вспомнив, что старый господин Му был верным сподвижником ещё до восшествия на престол, император ограничился штрафом в виде пятилетнего жалования.

Вернувшись домой, старый господин Му жестоко наказал Му Циншаня. Он до сих пор помнил ощущение от плети, смоченной в холодной воде.

Теперь старый господин Му жил на покое в поместье, влияние семьи Му ослабло, и Му Циншань, естественно, не смел перечить этим чумным богам в чёрном.

— Господин Му, не волнуйтесь, наша служба не заинтересована в ваших с наместником распрях. Мы прибыли, чтобы изучить некоторые старые архивы и найти одного старого знакомого! — Господин Гао встал, похлопал Му Циншаня по плечу, затем снова сел в кресло и рассмеялся.

— Конечно, конечно! Нижестоящий чиновник сейчас же этим займётся, — ответил Му Циншань, вытирая пот со лба.

Господин Гао снова взглянул на Му Циншаня и напомнил: — Наша служба, помня о заслугах старого господина, даёт вам добрый совет.

— Генерал Ху был не только приближённым наместника, но и человеком Уровня Земных Жил.

— С момента основания государства Янь каждый, достигший Уровня Земных Жил, заносится в реестр. Теперь на вашей территории погиб Земной Странник. Думаю, не нужно объяснять, насколько это серьёзно!

— Если вы не справитесь с этим должным образом, те, кто давно зарится на поместье господина Му, не упустят такой возможности.

— Благодарю господина за напоминание! Нижестоящий чиновник немедленно соберёт людей и уничтожит Лань Юэ.

— Вот это другое дело!

Ли Кайхуа провёл два дня в доме У Гуйтяня. Днём он гулял по городу, осматривая достопримечательности, а вечером приносил курицу, утку, рыбу, мясо, фрукты и овощи, чтобы разнообразить их стол. За это время они подружились. Ли Кайхуа хотел оставить немного серебра этой любящей паре, но на следующий день У Гуйтянь положил деньги ему на кровать. Все всё поняли без слов, и Ли Кайхуа больше не настаивал.

Сегодня был день, когда Ли Кайхуа договорился встретиться с Мин Юйчэнем. Он рано собрал свои вещи и попрощался с У Гуйтянем и его женой.

— Брат У, я доставил вам много хлопот за эти дни. Если будет возможность, обязательно приглашу вас к себе в гости.

Ли Кайхуа искренне завидовал этой паре. Говорят, бедность разрушает семьи, но эти двое жили скромно, но счастливо.

Ацзинь была хорошей хозяйкой, а У Гуйтянь усердно учился. Они довольствовались малым и никогда не желали чужого.

— Брат Ли, не стоит благодарности. Все эти дни мы хорошо питались благодаря твоей щедрости. Приходи ещё, — с улыбкой сказал У Гуйтянь.

— Брат Ли, — вмешалась Ацзинь. — Позволь мне дать тебе совет. Видно, что твоя семья состоятельна, но помни: нажить богатство трудно, а растратить легко. Живи по средствам. Простая крестьянка не умеет красиво говорить, не обижайся на меня.

— Госпожа права. Что ж, я прощаюсь, — сказал Ли Кайхуа, уже выходя во двор.

— Шух-шух-шух!

Раздался быстрый топот шагов. Семь человек в чёрных одеждах преградили ему путь у калитки. За их спинами появилась круглая фигура господина Гао.

— Прошу прощения, хозяина этого дома зовут У Гуйтянь?

Господин Гао ступил своими изящными сапогами на грязный крестьянский двор. На его лице сияла улыбка, он выглядел очень дружелюбно.

— Да, это я. Чем могу быть полезен?

Взгляд У Гуйтяня слегка напрягся, он с опаской смотрел на людей в чёрном.

— У Чэн — твой отец? — снова спросил господин Гао.

— Да! Что вам всё-таки нужно? — У Гуйтянь много лет не слышал, чтобы кто-то упоминал его отца. Тревожное предчувствие усиливалось.

— Значит, всё верно! Меня зовут Гао, я друг твоего отца. Сегодня я заберу тебя в Столицу! — Голос господина Гао звучал очень дружелюбно, но приказ не допускал возражений.

— Я никогда не слышал от отца вашего имени. Наверное, вы ошиблись? — ответил У Гуйтянь.

— Девятый год правления императора Сюань-цзуна. Великий законодатель Дуаньму Ли прибыл из Юньго в Янь. Император Сюань-цзун Янь назначил его первым министром и положил начало реформам. Тогда же была основана Секретная служба.

— Секретная служба?

— Верно! Она расследует проступки чиновников, её тайная сеть раскинулась по всей стране. Она докладывает напрямую императору и имеет влияние даже в преступном мире. Она карает по закону, строга к себе и пользуется уважением во всём Янь.

Когда господин Гао произнёс название «Секретная служба», люди в чёрных одеждах за его спиной выпрямились, их лица стали ещё более строгими.

— Какое это имеет отношение к моему отцу? — спросил У Гуйтянь.

— У Чэн, ученик четвёртого набора Небесного ранга Секретной службы. Позже из-за недостаточных способностей был переведён в Земной ранг тайных агентов и направлен в область Шангань под видом богатого купца. В детстве ты был первым плейбоем в Ханьчуань только благодаря деньгам двора. Ты хоть раз видел, чтобы твой отец занимался торговлей? А я жил с твоим отцом семь лет, мы были как братья. Теперь ты понимаешь?

Господин Гао рассказал всё очень подробно, упомянув даже некоторые тайные приметы его отца.

— Как это возможно? Отец никогда не говорил!

У Гуйтянь отступил на несколько шагов, не в силах поверить услышанному.

— Такова жизнь. Когда твой отец вступил в Секретную службу, он подписал договор. Его потомки из поколения в поколение должны служить двору Янь. Такова цена! Цена его полувекового богатства.

Господин Гао достал из-за пазухи лист пергамента. На нём стояла подпись отца У Гуйтяня.

— Значит, вы знаете, как умер мой отец? Почему же вы не помогли?!

Лицо У Гуйтяня исказилось от раскаяния — не только перед отцом, но и перед Ацзинь.

— Муж! Всё уже прошло, не вини себя так, — Ацзинь крепко сжала правую руку У Гуйтяня, утешая его.

Чем нежнее была Ацзинь, тем сильнее У Гуйтяня терзала совесть. Этот стыд невозможно было выразить словами. Это была его вина! А Ацзинь его утешает! Какую же боль она сейчас испытывает!

— Восемь лет назад Секретная служба издала приказ об уничтожении тогдашнего главаря Лань Юэ. Твой отец блестяще справился с заданием. К сожалению, позже главарь бандитов Чэнь Лю пришёл отомстить и вырезал всю твою семью — тридцать семь человек. Я тогда тоже хотел отомстить за твоего отца, но личность тайного агента нельзя было раскрывать, поэтому пришлось ждать до сегодняшнего дня. Теперь я могу сообщить тебе, что Чэнь Лю понёс наказание. Ты можешь вернуться в Секретную службу, пройти лучшее обучение и стать сильным.

Каждая пешка, расставленная двором, имела своё предназначение. Лишь со временем их истинная роль становилась ясна. Такова была миссия тайных агентов.

— Не нужно! Жив Чэнь Лю или мёртв — уже неважно. Сейчас я хочу быть только с Ацзинь, не расставаясь с ней ни на миг.

У Гуйтянь ещё три года назад отпустил свою ненависть, и всё это благодаря Ацзинь. Теперь он хотел лишь спокойной жизни.

Ли Кайхуа, ставший случайным свидетелем, узнал правду: богач, убитый, по словам Мин Саня, Чэнь Лю, был отцом У Гуйтяня. Вот так совпадение, вот так возмездие.

— Это легко устроить! Вы оба можете поехать в столицу. Я найду жильё для твоей жены, а ты спокойно будешь тренироваться. Семь лет — и станет ясно, кем ты станешь: драконом или мышью. Всё зависит от тебя.

Предложение господина Гао было вполне разумным. Это была дань уважения старому другу.

— Я же сказал, не нужно! Мы с женой не хотим покидать Ханьчуань.

У Гуйтянь отказался решительно, не сводя любящего взгляда с Ацзинь.

— Это не тебе решать! Таковы правила Секретной службы. Твой отец проложил тебе путь, и ты должен идти по нему, — сказал господин Гао.

— Хе-хе! Правда? Отец назвал меня Гуйтянь («возвращение в поля»). Намерение очевидно: сложить оружие, вернуться к мирной жизни, жить как обычный человек. Господин Гао, прошу вас, уходите!

У Гуйтянь ничуть не испугался высокопоставленного чиновника и говорил без страха.

— Ха!

Раздался одновременный выкрик, и семь человек сбросили свои чёрные плащи, явив истинный облик агентов Секретной службы.

Длинные широкие рукава, скрытые складки внутри, халаты с драконами и гуаньдао на поясе.

— Думаю, ты немного знаком с Техникой Меча Осенней Воды твоего отца. Напомню тебе ещё раз: твоя жизнь больше тебе не принадлежит! — Господин Гао понял, что словами ничего не добиться, и приготовился применить силу.

— Не оставляете выбора! — Худощавое тело У Гуйтяня излучало огромную обиду.

— Таковы правила. Сдавайся! — покачал головой господин Гао.

У Гуйтянь никогда не думал, что окажется в такой ситуации. В глубине души он надеялся никогда больше не прикасаться к этому смертоносному оружию. Но небеса решили иначе.

— Брат Ли, возвращайся в дом.

Сказав это Ли Кайхуа, У Гуйтянь подошёл к Ацзинь, нежно взял её за руки и с любовью произнёс: — Цзинь'эр, сегодня твой муж вынужден взяться за это смертоносное оружие. Ты сердишься на меня?

Ацзинь слегка улыбнулась и покачала головой: — Ацзинь любит мужа. Сегодня — больше, чем вчера. И завтра будет любить ещё больше. И так каждый день, до самой старости.

— Хорошо! Сегодня я обнажу меч ради Ацзинь. Меч, ко мне!

— Вззз!

Раздался звон гуаньдао, и грозное оружие на стойке в хижине пришло в движение.

Хватка орла, меч в руке, энергия подобна радуге.

— Великое Совершенство Уровня Земных Жил!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Незваные гости

Настройки


Сообщение