Глава 4. Неподвластно человеку
Легенды гласят, что в древние времена жили могущественные люди, которые могли ходить по облакам и звёздам, пересекать вселенную одним шагом, поднимать горы и останавливать реки. Их имена навеки вписаны в историю мира.
Область Шангань, город Ханьчуань, Лань Юэ.
Деревянные хижины цеплялись за склоны горы. Из долины, где протекал ручей, поднимались тонкие струйки дыма. Повсюду сновали старики, женщины и дети. В холодную погоду им редко удавалось отдохнуть, вся еда доставалась сильным и здоровым разбойникам.
— Госпожа Фэн, у вас не найдётся немного отрубей? Старику хоть чем-то нужно подкрепиться.
Опираясь на посох, старик с исхудавшим лицом стоял на холодном ветру и стучал в обветшалую дверь. Было видно, что он давно не ел.
— Старик, не стучите больше! Мы и сухую траву всю съели! Наши, когда спускались с горы, не принесли ни зернышка. Говорят, больше тысячи человек погибло. Радуйтесь, что живы! Если переживём эту зиму, считай, повезло.
Старуха, чей голос был полон печали, не открыла дверь. В щель было видно, что она одета очень легко, а в доме нет ни капли тепла. Её сын ушёл в поход и до сих пор не вернулся. Хорошо ещё, что жива.
— Как же нам пережить это всё?!
Старик вздохнул и медленно побрёл вниз по склону. Не пройдя и десяти шагов, он упал в снег. Падающие снежинки быстро покрыли его тело. Старик умер.
В Лань Юэ выжить было непросто. Даже после смерти похоронами занимались только самые близкие родственники. Каждую зиму всё повторялось…
Лагерь Лань Юэ был построен на южном склоне горы, хорошо освещённом солнцем. Дома располагались по обе стороны ручья, от подножия до самого верха. На самой вершине стоял большой двухэтажный деревянный дом.
На первом этаже, в Зале Верности, курились Благовония Верности. Вдоль стен стояли рядами деревянные кресла. Перед входом развевалось знамя с надписью «Слава и богатство».
Второй этаж обычно служил жилищем главаря, но сегодня здесь всё было иначе.
Главари лагеря столпились вокруг кровати, покрытой тигровой шкурой. Мужчина средних лет в грубой холщовой одежде коротким ножом разрезал одежду лежавшего на кровати человека. Вся рубашка пропиталась кровью. Горячую воду в деревянном тазу меняли уже несколько раз.
— Как он?
Спросил Третий, именно он и принёс раненого в лагерь.
Мужчина с окровавленными руками, услышав вопрос, тут же упал на колени и закричал: — Третий, я ничего не могу сделать! Я всего лишь конюх. Знаю несколько способов вылечить лошадь от колик, но лечить людей — это не по моей части! Тем более, что у него раны воспалились после долгой дороги. Он и так чудо, что до сих пор жив. Я не знаю, что делать!
— К чёрту! Если ты не вылечишь его, я отрублю тебе башку и сварю из неё суп!
Бритоголовый громила пнул конюха в грудь. В его голосе звучала неприкрытая угроза.
— Четвёртый, пощади! Я попробую его вылечить.
Конюх быстро подполз к кровати, высыпал на спину Ли Кайхуа все лекарства для лошадей из своего ящика и стал ждать, что будет.
— Четвёртый, успокойся! Третий, я знаю, ты всегда уважал Старшего, но он мёртв, а нам нужно жить дальше. Сейчас главное — выбрать нового главаря! — спокойно сказал Третий.
— А что тут выбирать? Как только этот парень поправится, он и станет нашим главарем! Таков закон Лань Юэ. Когда-то моего отца подло убили, и Шестой с отрядом из пятидесяти всадников ворвался в город Ханьчуань, чтобы отомстить за него. Так он и стал главарем. Этот парень убил генерала Ху. Пусть даже из засады, но закон есть закон! Ты же сам всё видел, Третий, или у тебя есть другие предложения?
Четвёртого в Лань Юэ, урождённого Линь, называли Малый Линь. Он был единственным сыном первого главаря и обладал в лагере не меньшей властью, чем погибший Чэнь Лю.
— Закон, конечно, такой. Что ж, подождём ещё несколько дней.
Третий посмотрел на больного Ли Кайхуа. Всё началось несколько лет назад, когда он тайно связался с властями Янь. Его связным был генерал Ху. Несколько лет Третий ждал возможности отличиться. Сначала он обманом выманил Второго из лагеря, затем сообщил генералу Ху о засаде в Чуаньэркоу. Всё шло по плану, но могущественный генерал Ху погиб при загадочных обстоятельствах, и многолетние старания Третьего пошли прахом.
Можно сказать, что Третьему не повезло. Обманув Второго, он подстраховался: если бы его план раскрылся, он мог бы свалить всё на Второго. Но Второй не вернулся, Старший погиб, а с гибелью генерала Ху был отрезан и путь к сотрудничеству с властями. Поэтому Третий снова задумал стать главарем. В тот день, когда он прибыл на место, Чэнь Лю и генерал Ху были уже мертвы. Третий схватил нескольких крестьян, надеясь провернуть подмену, но не ожидал, что этот парень окажется таким живучим. После трёх дней пути в телеге он всё ещё дышал. Планы Третьего снова рухнули.
— Третий, похоже, Второй дал дёру. Теперь нам с тобой придётся взять на себя дела лагеря. Когда главарь поправится, мы обязательно отомстим Ханьчуань!
Малый Линь похлопал Третьего по плечу, и улыбка на его лице стала шире.
Он, конечно же, не верил в историю про засаду. Он был уверен, что генерала Ху убил Чэнь Лю.
Но он не стал раскрывать эту ложь. Пока этот парень жив и является главарем, у Малого Линя есть возможность избавиться от Третьего и его людей, сосредоточив всю власть в своих руках. Тогда будет уже неважно, кто главарь, ведь лагерь, оставленный его отцом, всё равно будет принадлежать ему.
— Конечно!
Каждый из них преследовал свои цели, и их взгляды были устремлены на лежащего на кровати Ли Кайхуа. Сможет ли этот «главарь» пережить этот тяжёлый период — это было жизненно важно для них обоих…
Ночь. Дом Третьего.
Вокруг деревянного стола сидели семь-восемь рослых мужчин. Все они были приближёнными Третьего, каждый командовал небольшим отрядом и имел определённое влияние.
— Хлоп!
Один из разбойников ударил по столу и вскочил, выкрикивая: — Этот Четвёртый — настоящая сволочь! Третий, может, мы сегодня ночью проберёмся к нему и прикончим этого лысого ублюдка?!
Третий слегка улыбнулся, пододвинул к нему чашку с чаем и сказал: — Брат Лю, не торопись. Все мы понимаем, что рано или поздно мне с Четвёртым придётся столкнуться, но не сейчас. Хорошо, что этот парень жив, у нас есть время. А когда придёт время, мне понадобится ваша помощь, братья. И тогда в Зале Верности для каждого из вас найдётся место.
— Третий, не волнуйся! Мы будем с тобой до конца!
Каждый плел свои интриги втайне, у других главарей тоже были свои планы. Вода в Лань Юэ становилась всё мутнее и мутнее.
…
Прошло полмесяца. Метель в Лань Юэ усилилась, дороги замело снегом, передвижение стало невозможным.
Зал Верности, покои главаря.
Ли Кайхуа пришёл в себя три дня назад и теперь, лёжа на кровати, покрытой тигровой шкурой, наблюдал за конюхом, который ухаживал за ним.
— Главарь! Сегодня вас уже навестили все командиры. Может, отдохнёте? Вам нужно поберечь силы.
Конюх быстро убрал со стола чашки, время от времени поглядывая на Ли Кайхуа. За все годы, что он провёл в Лань Юэ, он никогда не видел человека с такой судьбой. С такими ранами даже лошадь бы не выжила, а главарь выкарабкался. Настоящее чудо!
— Конюх, мне немного скучно лежать целыми днями. Что интересного есть в лагере?
Пережив смерть, Ли Кайхуа сильно изменился. Он говорил спокойно и неторопливо, словно прощупывая почву.
За последние дни он кое-что разузнал у разных людей и теперь больше всего беспокоился о судьбе своего отца и семьи Лю Маэра. Поэтому он хотел выйти прогуляться.
— Главарь! Сейчас такая метель, что тут интересного? Лучше отдохните!
Конюх был неглуп. Сейчас, когда ситуация в лагере была неясной, а разные группировки боролись за власть, лучше было никого не обидеть.
— Хм? — Ли Кайхуа пристально посмотрел на него.
— Главарь, прошу прощения! В Лань Юэ есть одно удивительное место. Я могу отвести вас туда, — почтительно сказал конюх.
— Отлично!
…
Конюх помог Ли Кайхуа выйти из Зала Верности, не забыв накинуть на него тёплую соболью шубу.
Они поднялись из лагеря на вершину горы и спустились по северному склону Лань Юэ.
Здесь было ещё холоднее, земля под ногами была покрыта льдом. Этот лёд, скопившийся за многие годы, не брали даже железные инструменты.
— Главарь, осторожнее! Впереди то самое удивительное место. Постарайтесь не волноваться, чтобы раны не открылись.
Конюх подвёл Ли Кайхуа к скале. Перед ними открылся необычный вид. Вокруг не было высоких деревьев, только бескрайние ледяные просторы.
— Это…!
Ли Кайхуа отшатнулся в изумлении! Он не мог поверить своим глазам.
Перед ним был ещё один Лань Юэ, застывший во льду. Лёд сковал высокие деревянные ворота, на которых висело семь или восемь бычьих черепов.
Вид внутри был ещё более поразительным.
Сотни деревянных домов были заморожены. На огромной площади виднелись бесчисленные человеческие фигуры, заключённые в ледяные глыбы — все жители деревни, когда-то жившие здесь.
Каменные жернова, скотобойня, Зал совета, разделочные столы — всё было на месте.
Глядя на искажённые ужасом лица, Ли Кайхуа невольно задумался, что же случилось с этими людьми. Была ли это природная катастрофа или дело рук человеческих?
— Главарь, вот то самое удивительное место. Этот ледяной Лань Юэ существует здесь уже много лет. Никто не знает, когда жили эти люди. В деревне больше тысячи домов, а ледяных фигур — целых пять тысяч. У всех на лицах застыл ужас, словно они пережили что-то страшное. Говорят, что этот ледяной Лань Юэ существовал ещё до основания государства Янь. По крайней мере, такую одежду сейчас никто не носит.
— Поистине удивительное зрелище!
Взгляд Ли Кайхуа упал на высокое кресло. Оно было украшено человеческими костями, что выглядело очень жутко.
— Говорят, это кресло принадлежало главарю этого Лань Юэ. Странствующие монахи утверждают, что от этих людей исходит аура каннибализма, будто они питались человечиной! — с ужасом в голосе сказал конюх.
— Значит, это были злодеи. Они заслужили такую участь!
— Главарь совершенно прав!
(Нет комментариев)
|
|
|
|