Глава 8. Я один справлюсь
Пронизывающий западный ветер. Даже густой снег не мог скрыть человеческих страстей.
Разбойники тоже люди. В последние годы в Янь случались постоянные стихийные бедствия, урожаи были скудными, а суровые законы и непомерные налоги вынуждали многих честных людей уходить в горы и заниматься грабежом. Их семьи, чтобы выжить, тоже присоединялись к ним. Со временем это стало обычным явлением по всей стране.
Лань Юэ, Зал Верности.
Мин Сань и Малый Линь почувствовали, что ситуация изменилась, и оба посмотрели на Ли Кайхуа.
— Это ты!
Мин Сань понял, что дело плохо. Месяц назад он получил доклад о том, что Ли Кайхуа помогает беднякам, но он и представить себе не мог, что эта жалкая еда, которую даже лошади не едят, станет оружием против него.
— Чёрт! Что ты задумал, мерзавец? — крикнул Малый Линь, указывая на Ли Кайхуа.
Ли Кайхуа, облокотившись на кресло, покрытое тигровой шкурой, опустил ржавый меч на пол и, усмехаясь, посмотрел на них.
— Главари, вы теперь видите меня насквозь?
Долгое терпение привело к неожиданному результату. Ли Кайхуа, будучи простым беженцем, не обладал особыми способностями. В лучшем случае он смог бы устроиться кузнецом в городе Ханьчуань. Но Мин Сань силой притащил его в Лань Юэ, и это изменило Ли Кайхуа. Сегодня, видя свой успех, он чувствовал себя победителем.
— Хм! Щенок, ты слишком высокого мнения о себе! Думаешь, ты сможешь сегодня живым выйти из Зала Верности?
Мин Сань знал, что Ли Кайхуа не умеет драться, поэтому говорил без опаски.
— Третий, похоже, сегодня нам придётся решить всё между собой. Мы не можем позволить, чтобы плоды наших многолетних трудов достались кому-то другому.
Малый Линь подошёл к стойке с оружием, схватил саблю и направил её на Ли Кайхуа.
— Четвёртый прав!
Мин Сань тоже вытащил меч. Оба были мастерами боевых искусств.
В их глазах Ли Кайхуа был ничтожеством, которого можно убить одним ударом.
Они приблизились к Ли Кайхуа, готовые в любой момент отрубить ему голову.
— Ха-ха-ха! Вы, главари, слишком горячитесь. Да, как вы уже заметили, я не воин, и любой разбойник может меня убить. Но Третий был прав в одном: генерала Ху действительно убил я, как и Чэнь Лю!
— Небо и Земля, Три Чистых, Вселенная, даруйте силу Закона.
Едва прозвучали эти восемь слов, как ржавый меч вылетел из рук Ли Кайхуа. Символ восьми триграмм спроецировался на землю, раздался рёв дракона, и Зал Верности наполнился синим светом.
— Вззз!
Рёв дракона усилился. Камень земных жил, за который все дрались, взмыл в воздух и слился с символом восьми триграмм на ржавом мече. Свет стал ещё ярче.
— Что это за колдовство? Верни мой Камень земных жил!
— Что-то тут не так. Может, лучше уйти?
— Это дело рук Главаря?
Главари прекратили драку и посмотрели на символ восьми триграмм.
— Мин Сань, кого ты притащил в лагерь?
Малый Линь тоже был поражён увиденным. Сабля в его руке дрогнула.
— Неважно! Сначала убьём кузнеца!
Мин Сань не знал, что произойдёт дальше, но понимал, что нужно уничтожить источник этой странной силы.
— Посмотрим, что ты за чудовище!
Мин Сань направил меч в грудь Ли Кайхуа, целясь в сердце.
Ветер свистел, меч уже почти достиг цели.
— Дзынь!
Внезапно появилась алебарда с девятью кольцами, блокируя удар. Мощная сила прошла по клинку меча к рукояти, которую сжимал Мин Сань.
Один удар — и из правой руки Мин Саня хлынула кровь. Он больше не мог держать меч.
Из символа восьми триграмм вышел человек.
Всё его тело было покрыто шерстью, а лицо выглядело очень странно: выступающая вперёд челюсть с острыми клыками, два торчащих уха. Он был похож на шакала.
Одет он был в короткую синюю рубашку с изображением дракона на спине и иероглифом «Гнев» в центре. На нём также были холщовые штаны, словно он был простым рыбаком или грузчиком.
— Приветствую Главу!
Человек в синем убрал алебарду, встал на крепкие ноги и начал кланяться Ли Кайхуа, ударяясь головой об пол. После нескольких ударов синие каменные плиты на полу треснули.
— Кто ты?
Голос Ли Кайхуа был очень слабым, он чувствовал себя совершенно обессиленным, его клонило в сон.
— Глава! Это я! Ван Гоушэн! Три года назад мне посчастливилось увидеть вас. Вы тогда ещё сказали, что я красивый!
Человек в синем говорил, не поднимая головы. Он боялся даже смотреть на Ли Кайхуа. Образ жестокого Главы вселял в него ужас.
— Ты сможешь справиться с ними? — спросил Ли Кайхуа, указывая на главарей.
Человек в синем, продолжая лежать ниц, обернулся. В его глазах вспыхнул жестокий огонь, казалось, он готов был растерзать всех присутствующих.
— Так Глава призвал меня, чтобы проверить мои навыки! Глава, не волнуйтесь, я один справлюсь, — почтительно сказал он.
— Тогда иди.
Ли Кайхуа не понимал, почему этот шакал в синем называет его Главой, но раз кто-то готов за него сражаться, он был только рад.
— Есть, Глава!
Человек в синем сделал два шага назад на коленях, затем встал, низко кланяясь. Он так и не осмелился взглянуть на Ли Кайхуа. Но, развернувшись, он преобразился.
— Вы знаете правила поединка? Назовите свои имена! У вашего дедушки нет на вас времени, Глава наблюдает! А может, вы все вместе нападёте?
Человек в синем достал из-за спины алебарду с девятью кольцами, опустил её на пол и встал перед главарями. Он горел желанием показать себя перед Ли Кайхуа.
— Кто ты такой?
Правая рука Мин Саня всё ещё дрожала, та невероятная сила вселила в него страх.
— Я странствовал по девяти землям, повидал три тысячи человек в синем! Я — Ван Гоушэн, новый командир Братства Яростного Дракона с озера Поян! Я мастер Пятитигрового разрубающего стиля! Прошу совета!
Шакал принял боевую стойку.
— Что ты несёшь, мерзавец? Нет такого места на свете!
Малый Линь много лет провёл среди разбойников, он встречал людей со всей страны, даже из Юньго, но никогда не слышал о Братстве Яростного Дракона.
— Сам напросился!
Человек в синем взмахнул алебардой. Один шаг — и поднявшийся ветер перевернул столы и стулья.
Алебарда приближалась. Малый Линь поднял саблю, чтобы блокировать удар, но человек в синем лишь презрительно усмехнулся. Взмах алебарды — и сабля Малого Линя разлетелась на куски. Следующий удар пришёлся по нему самому.
Кровь хлынула из-под собольей шубы Малого Линя. Он был мёртв. Настоящий зверь.
— Братство Яростного Дракона — известная организация! Под руководством нашего Главы мы станем сильнейшими в мире! А вы, деревенщины, смеете болтать здесь языками!
Человек в синем двигался с невероятной скоростью, и его сила намного превосходила силу остальных. Даже генерал Ху не мог двигаться так быстро.
Один удар — и Малый Линь мёртв. Остальные главари в ужасе отступили. Малый Линь унаследовал боевые навыки от Старого главаря и был сильнейшим воином в лагере. Если он не смог выдержать и одного удара, то что говорить о других?
— Главарь, пощади! Нас обманули! Помилуй нас!
— Да, Главарь! Это всё проделки Мин Саня и Малого Линя! Мы не имеем к этому никакого отношения! Мы искренне хотим служить тебе!
— Главарь! Я недавно женился на четвёртой жене, она ещё невинна! Завтра я приведу её к тебе! Прости меня!
Когда разница в силе была очевидна, даже самые жестокие разбойники теряли свою храбрость. В конце концов, эти убийцы и грабители не были героями.
— Убить! — спокойно сказал Ли Кайхуа.
— Слушаюсь!
Получив приказ, человек в синем бросился в бой. Взмахи алебарды, крики, кровь. Он не щадил никого.
Через полпалочки благовоний синие каменные плиты в Зале Верности стали красными от крови. В живых остался только Мин Сань.
Ли Кайхуа не был кровожадным, но он понимал, что эти люди — помеха. Раз уж он решил остаться в Лань Юэ, он не хотел создавать себе проблем.
— Глава, что делать с этим? — мохнатая нога человека в синем ударила Мин Саня по колену, заставляя его преклониться перед Ли Кайхуа.
Мин Сань, потерявший всю свою прежнюю браваду, молча ждал смерти.
— Третий, ты ведь умный человек? Я готов сохранить тебе жизнь. Что скажешь? — спокойно спросил Ли Кайхуа.
Мин Сань лишь горько усмехнулся и покачал головой. Он посмотрел на Ли Кайхуа другими глазами.
— Главарь, ты действительно умён. Я, Мин Сань, столько лет строил планы, но время не на моей стороне, и небеса не благоволят мне. Если ты хочешь использовать меня, чтобы укрепить свою власть, то не стоит! Я прошу тебя, убей меня, — сказал Мин Сань, потеряв всякую надежду.
— Нет! Я готов дать тебе ещё один шанс. Умные люди всегда умеют делать правильный выбор. Третий, ты готов служить мне? — с улыбкой спросил Ли Кайхуа.
— Главарь, ты серьёзно? Ты не боишься, что я снова задумаю что-то плохое? — на лице Мин Саня тоже появилась улыбка.
— Ха! Если бы я не умел прощать, то не смог бы долго продержаться! Вся конница по-прежнему будет под твоим командованием. Согласен?
Ли Кайхуа хотел не только сохранить стабильность в Лань Юэ, но и сделать лагерь сильнее. Ведь он убил генерала Ху, и теперь ему грозила лишь жизнь беглеца. Поэтому он решил собрать собственную силу, чтобы в будущем договориться с властями Янь.
— Я клянусь служить тебе верой и правдой! Если я нарушу клятву, пусть меня поразит гром и молния, и пусть мой род прервётся!
Мин Сань искренне поклонился. Это был лучший исход, на который он мог рассчитывать.
— Хорошо! Тогда полагаюсь на тебя, Третий!
— Я буду во всём тебя слушаться.
…
— Глава, мне пора. Я знаю, у тебя много дел. Пожалуйста, не забывай обо мне!
Человек в синем вернулся в центр символа восьми триграмм, низко поклонился и снова начал бить головой об пол.
— Конечно! Иди.
Ли Кайхуа не знал, что такое Братство Яростного Дракона, и не мог ничем наградить человека в синем. Все его слова были лишь формальностью. Он не знал, увидит ли его снова. Будущее было туманным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|