Глава 7. У ворот облака клубятся, цветы опадают (Часть 1)

Глава 7. У ворот облака клубятся, цветы опадают (Часть 1)

Итак, в Лань Юэ прибыл Молодой господин из Торговой Гильдии Поднебесной, и Ли Кайхуа лично сопровождал его, чтобы показать ледяной Лань Юэ с тысячами замороженных фигур.

Всю дорогу Ли Кайхуа был не в духе. Хотя на его поясе висел мешочек с Духовным камнем земных жил, стоящим целое состояние, лицо его было омрачено печалью, и он часто отвечал невпопад.

Этот камень был словно кусок мяса на разделочной доске, он только усилил конфликт между Мин Саньем и Малым Линем. Лань Юэ вскоре погрузится в хаос, и Ли Кайхуа не был уверен, что сможет выжить. Какие уж тут шутки с красавицей?

— Эй! Что с тобой? Я заплатила деньги, чтобы смотреть на твою кислую физиономию?

Молодая госпожа шла рядом с Ли Кайхуа. Она хотела поговорить по душам, подружиться, но безразличие Ли Кайхуа раздражало её.

— Я же говорил вам не подниматься в горы, а вы меня не послушали. А теперь хотите, чтобы я улыбался? Я не умею притворяться.

Ли Кайхуа был простодушным юношей и не понимал, что девушки любят комплименты. Он повёл себя как упрямый подросток.

— Нахал! Грубиян! Болван!

Молодая госпожа и сама не понимала, почему она так легко выходит из себя. Обычно она была образцом благовоспитанности и хороших манер, но рядом с этим кузнецом все правила приличия словно вылетали у неё из головы.

— Ещё одно оскорбление, и я развернусь и уйду! — пригрозил Ли Кайхуа.

— Хм!

Молодая госпожа бросила на него обиженный взгляд и замолчала, словно попавшись на его удочку.

Они шли молча, каждый дуясь на другого. Только управляющий Вэнь, следовавший за ними на расстоянии, покачивал головой и улыбался.

Молодая госпожа с детства общалась с детьми знатных людей, чиновников и богатых купцов. Даже с ровесниками она держалась отстранённо, соблюдая правила этикета. Поэтому ей редко приходилось препираться с юношами, а сегодня она встретила достойного соперника.

— Пришли! Предупреждаю, ледяные фигуры выглядят жутко, как бы тебе кошмары не снились! — сказал Ли Кайхуа, указывая на ледяной Лань Юэ.

— Думаешь, все такие же трусливые, как ты? Я видела множество чудес света: Разлом в Цзянго, Ущелье в Юньго, и даже гору высотой в десять тысяч чжан в ущелье Юмин в государстве Дунхай!

Молодая госпожа перечислила все увиденные ею достопримечательности, словно насмехаясь над Ли Кайхуа, который, по её мнению, был подобен лягушке в колодце.

— Как хочешь! Тогда я подожду тебя у ворот, — сказал Ли Кайхуа, указывая на ледяные фигуры с искажёнными ужасом лицами.

— Нет!

Молодая госпожа посещала все эти опасные места в сопровождении отца. Одна она бы туда ни за что не пошла.

Она невольно схватила Ли Кайхуа за одежду, и тут же её лицо залилось краской. Ей стало неловко.

— Пойдём! Посмотрим у ворот и вернёмся. Не будем заходить внутрь, там очень холодно, — сказал Ли Кайхуа.

— Угу, — тихо ответила Молодая госпожа.

Они осмотрели несколько ледяных фигур, и Молодая госпожа, не желая идти дальше, спряталась за спиной Ли Кайхуа и жестами попросила его вернуться…

— Какой смысл в этом «виде за тысячу золотых»? Может, я верну тебе камень?

Когда Ли Кайхуа и Молодая госпожа вернулись в долину, Ли Кайхуа снял с пояса мешочек и протянул его девушке.

Не то чтобы Ли Кайхуа не любил деньги, просто этот камень всё равно не достанется ему. Лучше вернуть его девушке, чем усугублять конфликт в лагере. Судя по почтительному отношению Малого Линя, Лань Юэ не мог позволить себе враждовать с такой могущественной организацией, как Торговая Гильдия Поднебесной.

— Ты знаешь, насколько ценен этот Духовный камень земных жил? — спросила Молодая госпожа, не понимая его поступка.

— Разве он не стоит тысячу золотых? Лань Юэ не может принять такой дорогой подарок! — Ли Кайхуа говорил искренне.

— Ты такой забавный! Камень твой! Управляющий Вэнь, мы уходим!

Молодая госпожа легко рассмеялась и вместе с управляющим Вэнем вскочила на яньлу. Они скрылись среди заснеженных гор.

— Ли Кайхуа! Если будешь на юге, заходи в гости! Я угощу тебя лотосами и покатаю на лодке!

Белые олени быстро удалялись, и Ли Кайхуа уже не мог разобрать слова девушки. Он лишь смотрел на Духовный камень земных жил в своей руке и горько улыбался…

Молодая госпожа и управляющий Вэнь ехали по заснеженной дороге. Вдруг девушка засмеялась, словно вспоминая кузнеца.

— Управляющий Вэнь, что ты думаешь об этом человеке? — спросила она.

— Он осторожен и благороден. В будущем он многого добьётся. Жаль, что в таком захолустье ему будет трудно проявить себя!

Управляющий Вэнь не знал истинной причины, по которой Ли Кайхуа отказался от тысячи золотых, поэтому его оценка была несколько завышена.

— А что ты скажешь о ледяном пейзаже? — снова спросила Молодая госпожа.

— Поистине удивительное зрелище! Я пятьдесят лет совершенствовался в искусстве управления земными жилами и лишь два года назад достиг Царства Небесной Власти. Но даже я не могу постичь замысла древних мастеров, создавших это чудо, — скромно ответил управляющий Вэнь.

— Ха! Область Шангань, Лань Юэ, Ли Кайхуа. Я запомню это имя.

Вернёмся в Лань Юэ.

— Третий! Люди из Торговой Гильдии Поднебесной ушли! Главарь получил Духовный камень земных жил, стоящий тысячу золотых!

— Духовный камень земных жил! Вот почему Малый Линь так старался!

Услышав доклад, лицо Мин Саня помрачнело, но в глазах загорелся алчный огонь.

Тысяча золотых — это целое состояние! Даже все богатства, накопленные Чэнь Лю за долгие годы грабежей, составляли всего шестьсот золотых. Мин Сань ни за что не упустит такую добычу.

— Не будем ждать! Передай всем главарям, чтобы готовились. Сегодня ночью я, Мин Сань, покончу с Малым Линем. Пусть этот камень достанется сильнейшему!

Мин Сань наконец принял решение. После битвы у перевала Чуаньэркоу Лань Юэ понёс большие потери, и Мин Сань хотел подождать год-два, прежде чем вступать в открытое противостояние с Малым Линем. К тому времени, если власти решат напасть, у него будет время подготовиться. Но появление Духовного камня земных жил нарушило равновесие, и Мин Сань был вынужден действовать первым.

— Есть! Сейчас же всё сделаю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. У ворот облака клубятся, цветы опадают (Часть 1)

Настройки


Сообщение