Бай Ци лежала в кресле-качалке и обмахивалась веером.
Ян Шунь вынес стол и разложил на нем бумагу и кисти.
Цзи Цзэчжи вбежал во двор с арбузом в руках, крича: — Дедушка, я пришел! Я пришел!
Бай Ци встала и посмотрела на него.
Ян Шунь подвел их к столу и дал Бай Ци кисть. Девочка не умела ее держать, и Ян Шунь показал ей, как правильно это делать.
Поначалу Бай Ци могла рисовать только какие-то значки.
Цзи Цзэчжи умело взял кисть и начал писать.
Исписав целый лист иероглифами, он обернулся и украдкой взглянул на то, что написала Бай Ци.
Бай Ци смущенно прикрыла лист рукой, но Цзи Цзэчжи отнял ее руку и посмотрел на рисунок.
— Пф-ф, ха-ха-ха…
Бай Ци сердито посмотрела на него и начала что-то неразборчиво черкать на его листе.
— Ты испортила мой шедевр! — возмутился он. — Я тоже испорчу твой!
Бай Ци не хотела этого допустить и, схватив свой лист, начала бегать от него по двору.
Он выхватил у Бай Ци лист и с силой провел по нему несколько раз кистью. Девочка еще больше рассердилась и толкнула его.
Он упал, но быстро вскочил и толкнул Бай Ци в ответ.
Вскоре они начали толкать друг друга.
Вошедший Ян Шунь разнял их и строго спросил: — Кто первый начал?
— Бай Ци!
Бай Ци посмотрела на Цзи Цзэчжи и про себя прозвала его «ябедой».
— Цзэчжи, а ты дрался?
Он кивнул.
— Мальчики не должны драться с девочками, — сказал Ян Шунь. — Стань к стене на тридцать минут!
Затем он посмотрел на Бай Ци. — А ты дралась, поэтому стой у стены двадцать минут!
Когда наказание закончилось, Ян Шунь подвел их к столу и спросил: — Почему вы подрались?
Бай Ци молчала, опустив голову.
Ян Шунь посмотрел на Цзи Цзэчжи. — Рассказывай.
— Я подсмотрел, что написала Бай Ци, и засмеялся над ней.
— Почему ты засмеялся?
— Потому что, мне показалось, она написала некрасиво.
— Цзэчжи, ты поступил неправильно. Цици только учится, а ты уже умеешь писать. У вас разный уровень подготовки, поэтому сравнивать ваши работы нельзя. Сравнивать можно только то, что сделано в равных условиях. Извинись перед ней.
— Я понял. Извини, Бай Ци.
Бай Ци посмотрела на него и спряталась за Ян Шунем, тихо пробормотав: — Ничего страшного.
— Дедушка, я рассердилась и испортила его работу. Прости, — сказала Бай Ци, дергая Ян Шуня за край одежды.
— Ничего, — с улыбкой ответил Цзи Цзэчжи. — Я перепишу.
Они снова сели за стол и продолжили писать.
— Сильные не должны обижать слабых, а мальчики не должны драться с девочками, — сказал им Ян Шунь. — Если возникла проблема, не нужно сразу драться. Нужно найти причину конфликта и решить ее.
В то время Бай Ци еще не понимала значения слова «конфликт», но запомнила его слова.
Днем Ян Шунь взял мотыгу и серп и пошел работать в поле. Бай Ци последовала за ним по горной тропинке до самого поля.
Пока дедушка работал, Бай Ци играла с землей.
Она слепила из земли маленькую собачку и положила ее в карман.
— Бай Ци, Бай Ци!
Она обернулась. Это был Цзи Цзэчжи. Он бежал к ней, придерживая штаны. Бай Ци улыбнулась, глядя на его забавный вид.
Они вместе сели на краю поля.
Он нарвал травы и сплел из нее кузнечика, которого подарил Бай Ци.
В ответ Бай Ци достала из кармана глиняную собачку и отдала ее ему.
— Когда будет время, я сплету тебе стрекозу.
— Ты такой молодец!
— У меня дома много интересных вещей, я принесу их тебе!
— Не надо, мы скоро пойдем обратно!
Когда Бай Ци пришла в себя, он уже убежал и не слышал ее слов.
Солнце садилось. Ветер колыхал траву на краю поля. Тень Ян Шуня, работающего в поле, растянулась по земле. Бай Ци бегала по полю, крутя в руках маленькую вертушку.
Устав, она легла на траву под деревом и смотрела на голубое небо, на заходящее солнце, на бегущего к ней мальчика. Он махал рукой и звал ее по имени. Бай Ци рассмеялась.
— Это тебе.
Он протянул Бай Ци заводную электронную лягушку.
— Поверни заводной механизм сзади, и она будет прыгать.
Она взяла лягушку и повернула механизм. Лягушка запрыгала.
Бай Ци была в восторге и запрыгала вместе с ней.
— Пора домой! — крикнул им издали Ян Шунь, собрав свои инструменты. Бай Ци и Цзи Цзэчжи подбежали к дедушке и вместе с ним спустились с горы.
Ближе к вечеру, когда Ян Шунь готовил ужин на кухне, Бай Ци и Цзи Цзэчжи играли во дворе, бросая мешочки с песком и играя в шарики.
Когда стемнело, во двор вошла женщина в фартуке и, схватив Цзи Цзэчжи за ухо, сказала: — Уже поздно, а ты все еще играешь! Пора домой ужинать!
Бай Ци улыбнулась.
Женщина заметила Бай Ци, отпустила Цзи Цзэчжи и, погладив девочку по щеке, спросила: — Какая милая девочка! Как тебя зовут?
— Здравствуйте, тетя. Меня зовут Бай Ци.
— Какое красивое имя! — воскликнула женщина. — Будешь моей невесткой.
Бай Ци ничего не поняла и просто кивнула.
— Цзи Цзиньсэ, проходите! — крикнул из дома Ян Шунь, вынося блюда. — Поужинайте с нами!
— Спасибо, но дома уже все готово, — ответила Цзи Цзиньсэ. — Дедушка, а кто эта девочка?
— Моя внучка.
— Отлично! Тогда давайте сегодня обговорим помолвку наших детей! Мне очень нравится эта девочка.
— Пусть все идет своим чередом, — ответил Ян Шунь. — Мы не можем решать за детей.
— Меня не волнует! Я ее уже забронировала!
— Хорошо, хорошо. Поешьте с нами, прежде чем уйдете!
— Нет, спасибо. Я лучше пойду с ребенком домой. Приятного вам аппетита!
После ужина Бай Ци и Ян Шунь сидели во дворе, смотрели на звезды и наслаждались прохладой.
— Цици, ты скучаешь по маме? — спросил Ян Шунь.
— Скучаю, когда остаюсь одна.
— А сегодня скучала?
— Нет.
— Цици, запомни, не трать время на плохих людей. Когда вырастешь, не будь такой, как твоя мама.
— Дедушка, а мама тратит время на плохого человека?
— Она упрямая, и это ей еще аукнется.
— А что делать?
— Пусть сама разберется.
— Цици, если она вернется за тобой, ты уйдешь с ней?
— Нет, я останусь с тобой, дедушка.
— Цици, будь умницей, ты должна пойти с ней.
— Я не хочу уходить с ней.
— Цици, она твоя мама. Если она будет тебя обижать, обязательно расскажи мне, я ее накажу.
— Хорошо.
Темное небо мерцало звездами. Стрекотали цикады, квакали лягушки, а по двору летали светлячки. Это была особенная летняя романтика.
Цзи Цзэчжи вбежал во двор, держа в руках светящуюся банку, и, улыбаясь, сказал: — Бай Ци, смотри, светлячки!
Он показал Бай Ци банку, в которой летало несколько светлячков. — Давай поймаем еще и посадим их сюда?
Она кивнула.
— Не обижайте их, — предупредил Ян Шунь. — Поймаете и сразу отпустите, понятно?
— Понятно! Бай Ци, скорее, там один!
Цзи Цзэчжи быстро поймал еще несколько светлячков и посадил их в банку. Банка ярко светилась.
— Бай Ци, закрой глаза и чуть-чуть приоткрой их. Я поднесу банку к твоим глазам, и так будет еще ярче!
Сквозь щелку Бай Ци увидела светящихся светлячков в банке и улыбающегося Цзи Цзэчжи.
— Бай Ци, смотри внимательно, я сейчас их выпущу.
— Хорошо.
Цзи Цзэчжи осторожно открыл банку, и светлячки один за другим вылетели наружу. Бай Ци смотрела на них, не отрывая глаз.
Это была ее собственная, особенная романтика.
(Нет комментариев)
|
|
|
|