Цици

Цици

Однажды утром, когда Бай Ци было пять лет, мама Ян И надела на нее красивое розовое платьице. Девочка была очень рада.

Ян И также подарила ей маленькую тряпичную куклу.

Взяв куклу, Цици замерла, а затем расплакалась: — Мама, ты хочешь отдать меня кому-то?

— Прости, Цици, я тебя рассердила.

— Цици исправится, обязательно исправится.

— Мама, я умоляю тебя, не отдавай меня, пожалуйста!

Ян И схватила Бай Ци за руку и повела ее к автобусу. Это был автобус, следующий из Фэнчэня в Цзиньчуань.

Бай Ци сидела у окна, не сводя глаз с Ян И. Мать отвернулась, словно так ей было легче справиться с чувством вины.

Они сошли с автобуса и шли по дороге минут пятнадцать, пока не добрались до небольшой деревни — деревни Янцзя.

Найдя нужный дом, Ян И открыла дверь и втянула Бай Ци внутрь.

Бай Ци все время шла, опустив голову, и не произносила ни звука.

— Папа, я оставляю ребенка у тебя.

— Я… я пойду.

— Ребенок еще так мал, как ты можешь, будучи ее матерью, так поступить?

— Папа, я выхожу замуж.

— В той семье не очень любят детей.

— Ян И! Ты ее мать? Как мать может так поступить? Я сам уже стар, не смогу заботиться о ребенке. Забери ее обратно!

— Папа, если я ее заберу, у меня не будет счастья! — Ян И упала на колени перед Ян Шунем, хватаясь за его одежду.

— Убирайся! Я в тебе очень разочарован!

— Папа, а что с ребенком?

— У тебя два варианта: либо ты оставляешь ребенка здесь, и тогда ты больше не моя дочь и не должна больше переступать порог моего дома, либо ты забираешь ребенка, и ты остаешься моей дочерью.

— Папа, я умоляю тебя!

— Выбирай!

— Папа, прости, прости! Я действительно люблю его. Я могу оставить ребенка только у тебя. Прости, папа.

Ян И разжала руки и подтолкнула Бай Ци к дедушке. — Скорее зови дедушку, теперь ты будешь жить с ним.

Бай Ци подняла голову и увидела пожилого, увядающего дедушку. Он был словно луч света, пробившийся сквозь мрак ее жизни.

— Мама, Цици будет послушной, Цици может делать работу по дому, Цици может… — Бай Ци побежала за удаляющейся фигурой Ян И.

Ян Шунь, держа Бай Ци за руку, вздохнул.

— Как тебя зовут?

— Бай Ци.

— Теперь ты будешь жить со мной!

— Дедушка, когда я смогу вернуться домой?

— Здесь твой дом.

Бай Ци опустила голову. Она поняла, что у нее никогда не было дома.

Ян Шунь поднял Бай Ци на руки и потрепал ее по щеке. — Наша Цици такая красивая, посмотри на эти розовые щечки, такая милашка.

— Но моя мама меня не любит.

Ян Шунь замер на мгновение. — Она глупая, не обращай на нее внимания.

Однажды Ян Шунь привел маленького мальчика к Бай Ци. Девочка, робкая, спряталась за Ян Шунем, время от времени поглядывая на мальчика.

Он сидел на стуле, лениво обмахиваясь веером и жуя большой фруктовый лед, при этом то открывая, то закрывая глаза. Очевидно, он тоже смотрел на Бай Ци.

— Девочка, меня зовут Цзи Цзэчжи, а тебя как?

— Меня зовут Бай Ци.

— Сколько тебе лет?

— Пять.

— Вот так совпадение, мне шесть, я на год старше тебя. Зови меня брат Цзэчжи.

— Не буду, — подумала про себя Бай Ци. Какой он ей брат?

— Девочка, я старше тебя, ты должна называть меня братом.

— Не буду.

— Дедушка, Бай Ци не хочет называть меня братом.

— Цзэчжи, называть тебя братом или нет — ее дело, не заставляй других. Я же тебя учил этому, ты забыл?

— Конечно, нет. Дедушка, чему мы будем учиться сегодня?

— Цици тоже здесь. С сегодняшнего дня я буду учить вас обоих грамоте.

— Дедушка, давай начнем скорее. Мне нужно пораньше вернуться домой, — он посмотрел на Бай Ци и улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение