Подобранный бедняжка
— Тьфу! Как посмела соблазнять молодого господина!
— Женщины Великой Чжоу такие бесстыжие! — сказала служанка, плюнув в сторону Дань Сянъи.
В темной и сырой темнице женщина лежала на холодном каменном полу. Ее руки были закованы в кандалы, а одна нога сломана. Волосы спутались, а на лице виднелся ужасный ожог от каленого железа. Кто бы мог подумать, что когда-то она была первой красавицей Великой Чжоу.
Дань Сянъи читала на сайте «Зеленая речка» книгу под названием «Великолепие Жун». В ней был второстепенный персонаж с таким же именем, как у нее.
Эта Дань Сянъи была писаной красавицей, выданной замуж за Царя Степей. Царь Степей был уже в преклонном возрасте и годился ей в отцы. Ее юное сердце томилось, и, полагаясь на свою красоту, она попыталась привлечь внимание младшего сына Царя Степей, Токуна, за что и была казнена. Перед смертью ее некогда прекрасное лицо было изуродовано.
Два года спустя Царь Степей скончался, и Токун взошел на престол, став новым Царем Степей. Всё имущество предыдущего правителя, включая его жен, перешло к новому Царю. К чему были все ее старания соблазнить его сына? Какая глупая и несчастная женщина!
Читательница Дань Сянъи и представить себе не могла, что вскоре перенесется в книгу и станет той самой глупой женщиной. Всё только начиналось.
Уезд Цинфэн — небольшой пограничный уезд Великой Чжоу, расположенный на границе с кочевыми племенами.
— Анян, я схожу к реке за водой, — сказал юноша мелодичным голосом, который сложно было определить как мужской или женский.
Кожа юноши была белой и нежной, в отличие от жителей Цинфэна. Его глаза сияли ясным светом, а на щеках играли очаровательные ямочки, когда он улыбался.
— И Эр, возвращайся скорее, — сказала мать.
Юношу, которого звали И Эр, на самом деле звали Дань Сянъи. Он кивнул и вышел из дома.
Времена были неспокойные. Некогда мирный уезд подвергался набегам, и жители с тревогой выходили из дома. На улицах было гораздо меньше людей, чем обычно.
Дань Сянъи с ведрами пришел к реке у подножия горы Учжи. Он наклонился. Чистая вода отражала его красивое лицо. Зачерпнув пригоршню воды, он умылся и почувствовал прилив бодрости, с удовольствием любуясь окружающим пейзажем. В апреле-мае горы покрывались яркими цветами. Азалии, камелии и другие дикие цветы распускались, источая тонкий аромат. Белые и розовые бабочки порхали среди цветов.
Внезапно вместе с лепестками по воде поплыли темные струйки. Дань Сянъи почувствовал неладное и пошел в ту сторону, откуда они появились. В нос ударил резкий запах крови.
В нескольких шагах от него у реки лежал человек. Из его ноги текла кровь, окрашивая воду. Дань Сянъи осторожно потрогал его и позвал пару раз, но тот не шевелился. Тогда он перевернул человека на спину.
Перед ним предстало лицо юноши, с искаженным от боли лицом и бледной кожей. Осмотрев рану на ноге, Дань Сянъи промыл ее водой и сделал простую повязку, оторвав кусок от своего рукава.
Закончив с перевязкой, Дань Сянъи хотел уже уйти, но, увидев раненого и без сознания юношу, пожалел его. Что, если его найдут дикие собаки? Он не знал, кто этот юноша и появлялся ли он в книге «Великолепие Жун». Скорее всего, даже если и появлялся, то был лишь статистом.
После долгих раздумий Дань Сянъи подхватил юношу под руки, поместил его в ведро, обвязал веревкой и понес домой.
— Дядя, помогите! — тяжело дыша, позвал Дань Сянъи.
К нему подошел высокий, крепкий мужчина со смуглой кожей и проницательным взглядом. На самом деле этот человек не был дядей Дань Сянъи. Его настоящее имя было Лу Юнь, и он был телохранителем матери Дань Сянъи, принцессы Циань.
Три года назад во время Смуты Сюйву погибли миллионы людей. Хотя мятеж был подавлен, могущество Великой Чжоу ослабло, и младшая дочь императора Юньмина, принцесса Циань, вместе с семьей была вынуждена скрываться. Во время бегства ее муж, Дань Хуэй, погиб, защищая их с дочерью от разбойников. Несколько телохранителей принцессы также погибли, и в живых остался лишь верный Лу Юнь.
Они добрались до уезда Цинфэн и поселились там. Чтобы не привлекать внимания, Лу Юнь стал выдавать себя за брата принцессы. Дань Сянъи, дочь принцессы Циань и Дань Хуэя, с тех пор одевалась как мальчик, ведь в те смутные времена мужчине было легче выжить.
Дань Сянъи поставил ведро на землю. На его лбу выступили капельки пота.
— И Эр, кто это? Зачем ты принес его домой? — нахмурился Лу Юнь, увидев юношу в ведре.
— Дядя, я ходил за водой и увидел его у реки. Он был ранен, и я принес его сюда.
— Но…
Лу Юнь не знал, кто этот юноша, откуда он и какого он происхождения. Он опасался последствий.
Услышав шум, вышла принцесса Циань. Ей было около тридцати лет, но на ее лице почти не было следов времени. Ее черты лица были изящными и благородными. Даже в простой одежде она сохраняла величественную осанку.
— Сю Нян, И Эр привел какого-то юношу. Что нам делать? — спросил Лу Юнь.
Настоящее имя принцессы Циань было Нин Цзинсю. Чтобы не привлекать внимания, Лу Юнь называл ее Сю Нян.
— Брат, сначала осмотри его рану. Он всего лишь ребенок, и ему, должно быть, очень плохо,
— Но… — Лу Юнь хотел возразить, но, увидев серьезное выражение лица Нин Цзинсю, промолчал.
Повязка на ноге юноши пропиталась кровью. Лу Юнь отнес его в дом, снял повязку и осмотрел рану.
— Это ушиб. Возможно, у него есть и другие травмы. Выйдите, я осмотрю его.
Дань Сянъи и ее мать вышли из комнаты. Через некоторое время Лу Юнь открыл дверь и сказал:
— Помимо травмы ноги, у него еще и два сломанных ребра. Если он будет спокойно лежать, то поправится.
Мать и дочь вздохнули с облегчением.
— Дядя, почему он не приходит в себя? — спросила Дань Сянъи. — Может, он ударился головой?
— Этого я сказать не могу. Всё зависит от него самого.
Токун очнулся, когда уже смеркалось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|