Глава 10. Мы, семья Цзо, кого нам теперь бояться?
Цзо Кэхуа не то чтобы не хотела наказать Цзо Цзиншу по правилам клана, но эта девчонка явно была неуправляемой, совсем не то что ее дедушка, которого Цзо Кэхуа могла изводить как ей вздумается.
Раньше она могла так бесчинствовать, потому что сыновья были ее защитой.
Но эта девчонка была такой сильной, что трое ее сыновей не могли справиться с ней одной. Что если однажды она разозлит эту девчонку, и та ее покалечит?
Хм, у нее есть деньги и сыновья для защиты, где она не сможет хорошо жить? Не обязательно же оставаться в этом захолустье.
Цзо Цзиншу вернулась домой, поставила стулья и сказала дедушке:
— Эти стулья теперь наши.
Она предполагала, что Цзо Кэхуа с сыновьями уже спрятали все ценное.
Древние люди всегда имели привычку прятать свое богатство, причем, как говорится, "хитрый заяц имеет три норы" — они не клали все яйца в одну корзину.
То, что в шкафу было так много денег и хороших вещей, вероятно, объяснялось тем, что Цзо Кэхуа не ожидала, что и ее могут обидеть, что кто-то осмелится прийти и ограбить ее.
Цзо Цзиншу оставила им немного времени на сборы, так как скоро должна была наступить ночь.
Цзо Цзиншу снова пришла в дом Цзо Кэхуа, забрала стол и даже сняла с печи котел.
Уходя, она снова бросила:
— Эти две вещи засчитаем за четыреста вэней. Ты мне должна еще сорок четыре ляна и четыреста вэней.
— Завтра я продолжу приходить за вещами.
Увидев спокойные лица Цзо Кэхуа и ее сыновей, она поняла: они точно собираются сбежать ночью, и эти вещи им уже безразличны.
Цзо Цзиншу не хотела быть еще более жестокой. Во-первых, все они носили фамилию Цзо. Если бы Цзо Кэхуа слишком сильно пострадала, клан Цзо не остался бы в стороне, ведь ее статус в роду был высок.
Если бы она начала капризничать и потребовала, чтобы клан ее содержал, клану было бы нечего возразить.
Во-вторых, если Цзо Кэхуа с сыновьями сбегут, злоба в сердце дедушки утихнет. Можно будет вернуть семью двоюродного дедушки. Без Цзо Кэхуа, которая постоянно отравляла всем жизнь, настроение обоих стариков, вероятно, улучшится, и у них появится стимул жить дальше. Это было важнее всего.
Посреди ночи Цзо Цзиншу разбудила дедушку:
— Дедушка, я думаю, семья Цзо Кэхуа сбежала. Пойдем скорее заберем их вещи.
— Если завтра все узнают, неизвестно, кому достанется добро. Быстрее!
Цзо Цзопин опешил. Что, сбежали?
Как такое возможно?
Такая наглая женщина — и сбежала?
— Дедушка, быстрее!
— Да-да.
Он решил послушать внучку. Если они не сбежали, можно просто вернуться.
В ту ночь Цзо Цзиншу тайно привела свою семью и они вынесли из дома Цзо Кэхуа все дочиста.
Под утро пошел сильный дождь, который как раз смыл все следы их ночной вылазки.
Весенний дождь дорог как масло, и жители деревни были очень рады.
После дождя, когда прояснится, можно будет начинать сев.
В полдень кто-то обнаружил, что в доме Цзо Кэхуа никого нет, а сам дом пуст.
В одно мгновение по деревне Гоутанцунь разнеслась новость:
— Семья Цзо Кэхуа сбежала ночью!
— В доме Цзо Кэхуа ничего не осталось, кроме стен!
— Ай-яй, а ведь эта звезда бедствий из семьи Цзо... нет-нет, эта девчонка — сильна! Цзо Кэхуа ее испугалась.
— Впредь нам тоже нужно быть осторожнее.
Когда новость разнеслась, Цзо Цзиншу нашла главу клана и старосту:
— Дедушка староста, дедушка глава клана, семья Цзо Кэхуа уехала. Мы хотим забрать их дом.
Линь Фулай, услышав это, сразу возразил:
— Вы заберете? На каком основании?
Он уже решил купить этот дом по дешевке для своего сына, когда тот женится.
Это был хороший дом, да еще и просторный.
Глаза Цзо Цзиншу сверкнули: — Ты спрашиваешь, на каком основании? Когда семью моего двоюродного дедушки Цзо Кэхуа довела до того, что они не могли больше жить здесь и уехали, их дом продала именно Цзо Кэхуа.
— Почему ты тогда не вмешался и не спросил, на каком основании она это делает?
— Тогда я еще не был старостой.
— Тогда я спрошу тебя: вчера, когда Цзо Кэхуа издевалась над моей семьей, что ты сказал? Ты ведь не забыл? Ты сказал: "Это дела вашей семьи Цзо, я не вмешиваюсь".
— Что же, сегодня, увидев выгоду, ты решил вмешаться? Не выйдет.
— Не веришь — попробуй. Цзо Кэхуа уехала. Скажи, кого нам, семье Цзо, теперь бояться?
— Даже если ты староста, ты чужак. Мы, семья Цзо, можем тебя одними плевками утопить, веришь?
Старый глава клана Цзо, Цзо Цзосун, видя, как Линь Фулай лишился дара речи от отпора Цзо Цзиншу, почувствовал удовлетворение.
«Вот тебе, строил из себя добряка, миротворца, хотел урвать кусок пожирнее, хм, нарвался на такой крепкий орешек — теперь терпи!»
Но нельзя было слишком сильно его обижать. Цзо Цзосун поспешил вмешаться:
— Староста, Цзо Кэхуа — член нашей семьи Цзо. Почему она сбежала, ты, я думаю, понимаешь.
— Этот дом все еще принадлежит нашей семье Цзо. К тому же, если однажды Цзо Кэхуа вернется, мы должны будем ей его вернуть.
Линь Фулай тяжело дышал, но молчал.
— Что, ты хотел его продать? Деревня может продавать имущество жителя только в том случае, если у него нет родных и друзей, которые могли бы за него заступиться.
— А наша семья Цзо здесь, целая большая семья. Так что с домом Цзо Кэхуа мы разберемся сами, не утруждай себя.
— Дедушка глава клана, Цзо Кэхуа уехала, нам нужно вернуть семью моего двоюродного дедушки.
— Когда мой двоюродный дедушка уезжал, его дом продала Цзо Кэхуа.
— Теперь семья Цзо Кэхуа уехала. Мой двоюродный дедушка с семьей вернется и поселится в ее доме. Разве это не справедливо?
Цзо Цзиншу взглянула на Линь Фулая:
— Дедушка глава клана, это называется "как аукнется, так и откликнется", верно?
— Поэтому людям все же стоит творить добро. Совершишь зло — кто знает, когда придет возмездие.
— Хм, Небеса все видят сверху. Кого они пощадят?
Староста Линь Фулай почувствовал, что слова Цзо Цзиншу были обращены именно к нему.
На самом деле, продажа дома Цзо Кэхуа деревней была делом спорным: можно было найти и доводы "за", и доводы "против". Все зависело от того, насколько твердой будет позиция семьи Цзо.
Цзо Цзопин был слабаком, он бы, вероятно, не посмел возразить.
Но староста забыл, что в семье Цзо есть такая грозная девчонка, как Цзо Цзиншу.
Просчитался.
Сегодня он, похоже, не только не получил выгоды, но и настроил против себя семью Цзо.
Линь Фулай поспешно улыбнулся:
— Ну что ты, девочка, сразу так разгорячилась?
— Дела нужно делать постепенно, не спеша. Тебе нужно изменить свой характер.
— Я ведь просто пошутил с тобой, откуда мне было знать, что ты примешь все всерьез?
Цзо Цзосун увидел, что Линь Фулай пошел на попятную, и тоже решил сгладить ситуацию:
— Вот именно. Разве твой дедушка Линь из тех, кто любит мелкую выгоду?
— Как-никак, он староста, и очень справедливый.
— Запомни, впредь разговаривай со своим дедушкой старостой уважительно, поняла?
Цзо Цзиншу притворилась смущенной и опустила голову:
— Это... дедушка староста, я просто разволновалась, боялась, что моей семье двоюродного дедушки негде будет жить по возвращении, и что вам, дедушка староста, придется хлопотать. Я подумала, что вы говорите серьезно, вот и возразила вам.
— Вы, как великодушный человек, не держите зла на меня, простите.
Линь Фулай воспользовался удобным случаем, чтобы выйти из неловкого положения:
— Хорошо.
— И ты впредь не принимай слухи за правду.
— Иди скорее домой, скажи своему дедушке, чтобы передал весть семье твоего двоюродного дедушки, пусть возвращаются.
— Если у семьи твоего двоюродного дедушки по возвращении возникнут трудности, деревня и я поможем, чем сможем. Я сделаю все возможное.
— Хорошо!
Сказав это, Цзо Цзиншу, покачивая головой, ушла.
Она знала, что Линь Фулай просто хотел показать себя с хорошей стороны. Даже если бы он ничего не сказал, дедушка все равно позвал бы семью двоюродного дедушки обратно.
Раз уж Линь Фулай уступил, стоило оказать ему уважение. Как-никак, он был старостой, и ей, чтобы жить в деревне, еще не раз придется с ним иметь дело.
Так было даже лучше: он теперь знал, что ее не так-то просто обидеть.
Вернувшись домой, Цзо Цзиншу увидела дедушку, который со слезами на глазах ходил кругами по комнате.
— Дедушка, что случилось?
Увидев Цзо Цзиншу, Цзо Цзопин схватил ее за руку:
— Тэтэ, твой двоюродный дедушка при смерти. Прислали весть, просят меня приехать попрощаться.
— У-у-у...
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|