Глава 5. Скорее смотрите, звезда бедствий добыла огромного кабана!

Глава 5. Скорее смотрите, звезда бедствий добыла огромного кабана!

Удивление вызвало то, что кабан был огромным, килограмм под двести, да еще и не один, а целых два!

Радость же заключалась в том, что если удастся добыть хотя бы одного, жизнь семьи хоть немного, но улучшится.

На двух она не рассчитывала.

Цзо Цзиншу незаметно достала из своего пространства небольшую связку петард, подожгла и бросила в кабанов.

— Бах-бах-бах! — взорвались петарды.

Два огромных кабана испугались и бросились врассыпную в разные стороны.

Цзо Цзиншу погналась за тем, который бежал медленнее.

Кабан бежал быстро, Цзо Цзиншу изо всех сил пыталась его догнать.

Впереди виднелась открытая местность, там его будет еще сложнее поймать.

Цзо Цзиншу достала из пространства двойную петарду и бросила перед кабаном.

— Ба-бах!

— Бум!

Убегающий кабан опешил от громкого звука и резко остановился.

Цзо Цзиншу подошла и отправила кабана в свое пространство, после чего развернулась и пошла обратно.

Живые существа, попадая в пространство, оказывались в ограниченном диапазоне, поэтому не стоило беспокоиться, что кабан там взбунтуется.

Не успела она далеко уйти, как ее остановили трое мужчин.

Это были трое молодых людей, двое господ и один слуга.

Судя по одежде, они были богаты и знатны.

По знаку господина слуга быстро побежал в ту сторону, откуда пришла Цзо Цзиншу.

Старший из мужчин, одетый в синее, спросил:

— Девушка, что это был за звук только что?

— Не знаю.

Мужчина в синем увидел армейский нож в руке Цзо Цзиншу, немного помолчал, а затем спросил:

— Ты все это время здесь травы собирала? Никого не встречала?

— Все время здесь. Никого не встречала.

Молодой человек в зеленом одеянии заговорил:

— Девушка, дай мне посмотреть твой кинжал.

Цзо Цзиншу немного поколебалась, но все же протянула ему нож.

Вернулся слуга, который уходил, показал господам обрывки бумаги, что-то нашел и, подойдя к ним, прошептал на ухо.

Мужчины взглянули на Цзо Цзиншу и продолжили рассматривать нож. Они так и не поняли, из какого материала он был сделан. Кинжал был очень острый, настоящий клад.

В этот момент вернулся второй слуга, держа в руках окровавленный меч:

— Господин, убил. Больше двухсот килограмм весит.

Мужчина в синем кивнул и спросил Цзо Цзиншу:

— Девушка, ты знаешь, где можно найти женьшень и огненную лису?

Цзо Цзиншу посмотрела на него как на идиота. «Хм, если бы я знала, где женьшень и огненная лиса, разве я бы сама их не добыла? Зачем мне вам рассказывать?»

Эти вещи стоили очень дорого.

Мужчина в зеленом сказал: — Если ты дашь нам наводку, мы заплатим тебе.

— Где они водятся, я сейчас не знаю. Могу дать совет: женьшень лучше искать осенью, когда он дает семена. Его легко узнать, и целебные свойства в это время самые сильные. А огненную лису лучше ловить зимой, когда у нее самый густой мех — красивый и теплый.

Мужчины кивнули. Пришли рано.

Мужчина в зеленом, глядя на армейский нож, спросил:

— Девушка, не продашь свой кинжал?

— Мне травы собирать надо, не продам.

У нее в пространстве был только этот один нож, он ей еще для самозащиты нужен.

— Я дам тебе красивый меч взамен.

— Не поменяю.

Мужчина в зеленом вернул нож и тихо сказал:

— Пойдем.

Четверо мужчин быстро удалились. Было видно, что они прошли хорошую подготовку. Они уже почти скрылись в лесу.

— Подождите!

Цзо Цзиншу крикнула: — Я поменяю нож на кабана.

Один из слуг с трудом притащил кабана.

Цзо Цзиншу протянула нож мужчине в зеленом:

— Береги его, в империи Да Си такой только один. — Если только не появится еще один путешественник во времени.

Цзо Цзиншу чувствовала, что еще встретится с этими людьми.

Если в будущем у нее возникнут проблемы, возможно, она сможет попросить их о помощи. Нож был своего рода инвестицией в будущее.

Кабан был просто приятным дополнением.

Пока четверо мужчин изумленно смотрели на нее, Цзо Цзиншу нарвала толстых лиан, быстро сплела большую корзину, бросила туда кабана, достала из своей корзины веревку, привязала ее к корзине и, легко потянув за веревку, направилась вниз с горы.

Когда девушка скрылась из виду, мужчина в синем сказал:

— Сююй, эта девушка знает, что это ценный нож.

Мужчина в зеленом, Ци Сююй, кивнул:

— Я все думал, куда делся тот кабан. Теперь понятно, она его спрятала. Эта девушка умна. Мы забрали нож, теперь у нас перед ней долг, Цзюйюн.

Мужчина в синем, Ло Цзюйюн, улыбнулся. Эта девушка вызывала у него чувство родства и доверия.

Они вчетвером отправились по делам и зашли в горы, чтобы сбить преследователей со следа. Неожиданно встретили такую интересную девушку.

Вспомнив о погоне, Ло Цзюйюн нахмурился и спросил:

— Сююй, как ты думаешь, чьи это люди?

— Может быть, чьи угодно.

Четверо мужчин быстро ушли.

Цзо Цзиншу тащила корзину вниз по склону.

Она могла бы отправить кабана в свое пространство и достать его уже у деревни.

Но она боялась испачкаться в крови. К тому же, таща корзину таким образом, она демонстрировала жителям деревни свою силу.

Теперь, если кто-то захочет обидеть семью Цзо, ему придется хорошенько подумать.

— Звезда бедствий идет!

— Скорее смотрите, звезда бедствий добыла огромного кабана!

— Боже, какая у этой звезды бедствий сила!

Как только Цзо Цзиншу подошла к деревне, ее заметила группа играющих детей.

Дети следовали за ней на некотором расстоянии, крича, но не решаясь подойти ближе.

Многие жители деревни вышли поглазеть.

— Такой огромный кабан! Теперь семья Цзо разбогатеет.

— Эта звезда бедствий из семьи Цзо… то есть, эта девушка… обладает нечеловеческой силой. Лучше держаться от нее подальше.

Подошли и родные Цзо Цзиншу.

Чу осмотрела Цзо Цзиншу с ног до головы и, убедившись, что та не пострадала, сказала:

— Быстро бросай корзину и отдохни. Пусть твой отец и брат тащат, кабан-то какой огромный!

Цзо Шэнтун, Цзо Цзинжан и другие мужчины из семьи Цзо схватились за веревку, но, к своему сожалению, обнаружили, что не могут сдвинуть корзину с места.

Это не телегу тащить, тут нужна большая сила.

Цзо Цзиншу улыбнулась, успокаивая отца и брата:

— Я не устала. Я затащу его во двор, а там уже разберетесь.

Как только Цзо Цзиншу затащила кабана во двор, к ним подбежал мужчина средних лет:

— Я управляющий из поместья Вэй. У нашего господина завтра день рождения, он хочет отведать кабана. Продайте нам этого огромного кабана.

Не дожидаясь ответа родных, Цзо Цзиншу сразу сказала:

— Не продается.

В ее пространстве было много вещей, которые можно было продать. Кабан стоил недорого, лучше оставить его себе на еду.

Кабан хоть и был большой, но на всю семью Цзо его не хватит.

Управляющий поместья Вэй, услышав отказ, взмолился:

— У нашего господина юбилей в этом году, он очень хочет поесть мяса кабана. Я обошел несколько деревень, нигде не смог купить. Продайте нам, я заплачу хорошие деньги.

— Мы сами будем есть, не продается, — ответила Цзо Цзиншу.

Цзо Цзопин хотел, чтобы внучка продала кабана. У семьи было много долгов.

Но кабана добыла внучка, и он не решался заговорить об этом.

Он посмотрел на своего третьего сына, Цзо Шэнтуна, надеясь, что тот уговорит дочь.

Цзо Шэнтун понял взгляд отца: — Тэтэ, продай. Мы многим должны.

Цзо Цзиншу знала о долгах семьи. Иначе она бы не стала присваивать выкуп У Дэ.

Не то чтобы она не хотела вернуть деньги, просто выкуп уже был потрачен на лечение бабушки.

Управляющий поместья Вэй, видя, что Цзо Цзиншу колеблется, тут же сказал:

— Девушка, я знаю, ты хочешь поесть мяса. Давай так: этого огромного кабана можно продать за семь с лишним лянов серебра, я дам тебе восемь. Кабанью голову отрежу вам, чтобы утолить голод. Как тебе?

Собравшиеся жители деревни зашумели:

— Восемь лянов серебра! Сколько денег! Семья Цзо разбогатеет!

— Вот бы мне такого кабана добыть!

Цзо Цзиншу, видя жадные взгляды родных, кивнула:

— Ладно.

Управляющий поместья Вэй действовал быстро. Велел отрезать голову кабана, отдал деньги и увез тушу.

Цзо Цзиншу немного устала. Какой бы сильной она ни была, постоянно питаясь жидкой похлебкой из диких трав, силы все равно кончались.

Она собиралась пойти в свою комнату отдохнуть, но не успела сделать и шагу, как кто-то крикнул:

— Не уходи! Сначала верни долг нашей семье!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Скорее смотрите, звезда бедствий добыла огромного кабана!

Настройки


Сообщение