Так как Юй Чиюэ все еще болела, ей не нужно было присутствовать на утренних аудиенциях. На следующий день, покидая дворец и возвращаясь в свою резиденцию, она везла с собой целых пятнадцать повозок, полных подарков от юного императора. Руководствуясь принципами «грех отказываться» и «денег много не бывает», Юй Чиюэ перевезла все это богатство в свой дом.
Во дворце было неудобно заниматься делами, поэтому она решила обменять часть шелка, нефрита и других ценностей на серебро. Как говорится, деньги карман не тянут.
В тот день Юй Чиюэ посетила Циньтяньцзянь и наконец поняла, что означала загадочная улыбка Бай Хэшаня.
Она видела многолюдные рынки, но даже они не могли сравниться с тем, что творилось у входа в обсерваторию. Как только Юй Чиюэ появилась, толпа чиновников в разноцветных одеждах бросилась к ней с приветствиями.
— Приветствую вас, глава обсерватории! Как ваше здоровье?
— Как ваши раны, госпожа? Вам нужно было еще немного отдохнуть.
— Вы так преданы своему делу! Несмотря на недуг, вы продолжаете исполнять свои обязанности. Кстати, я хочу построить пристройку к своему дому. Не могли бы вы выбрать для меня благоприятный день?
Юй Чиюэ с улыбкой отвечала на приветствия, пока ее лицо чуть не свело судорогой. Она хотела спросить у Чжан Ланя, что здесь происходит, но вдруг услышала чей-то вопрос.
«Построить дом? Выбрать благоприятный день? У меня? Почему бы тебе не обратиться к гадалке?» — подумала Юй Чиюэ.
— Господин Чжан, что здесь… — начала она, входя в здание.
Чжан Ланя в комнате не было. Все присутствующие обернулись на голос Юй Чиюэ. Она остановилась на пороге. — Продолжайте, продолжайте… Я просто… — Юй Чиюэ развернулась и вышла. — Господин Чжан!
— Госпожа, господин Чжан в соседней комнате, — подсказал ей молодой чиновник, низко кланяясь.
Юй Чиюэ снова повернулась и, собравшись с духом, прошла через комнату, полную людей. Она заметила молодого чиновника, окруженного толпой. — Господа, по одному, пожалуйста! Я всех запишу, — говорил он, держа кисть в руке.
На столе лежала стопка исписанных листов.
Юй Чиюэ бросила на них быстрый взгляд и, пройдя за ширму, вошла в соседнюю комнату. Там ее ждали еще два чиновника, с которыми ей пришлось обменяться любезностями.
— Приветствую вас, глава обсерватории! Как ваше самочувствие? Раз вы уже выходите, значит, вам стало лучше, — с улыбкой сказал один из них, довольно молодой мужчина.
«Ты сам ответил на свой вопрос. Что мне еще сказать?» — подумала Юй Чиюэ.
Ей казалось, что ее улыбка вот-вот станет постоянной. — Благодарю за заботу. Мне уже лучше.
— Конечно, мы беспокоимся о вас, глава обсерватории. Все знатные семьи столицы ждут, когда вы поправитесь и сможете предсказать нам будущее, выбрать благоприятные дни для важных дел.
Юй Чиюэ не понимала, как все дошло до такого, и у нее разболелась голова. — Вы слишком добры, — ответила она.
Чжан Лань, заметив, что Юй Чиюэ потерла виски, понял, что она устала.
— Господа, просто следуйте моим инструкциям. Я уже выбрал для вас благоприятные дни и записал все, что вам нужно знать. Если вы будете следовать моим советам, все пройдет отлично, — сказал Чжан Лань, давая понять, что пора уходить.
Юй Чиюэ с облегчением подумала: «Молодец, Чжан Лань! Все понимает». Пока Чжан Лань провожал гостей, Юй Чиюэ заметила, как молодой чиновник незаметно сунул ему увесистый кошелек.
«Взятки существовали всегда», — подумала Юй Чиюэ.
Но Чжан Лань вернул кошелек, отказавшись от подарка.
Проводив гостей всего на несколько шагов, не доходя до внешней комнаты, Чжан Лань вернулся и спросил: — Что привело вас сегодня в обсерваторию, глава обсерватории?
— Скука, — ответила Юй Чиюэ. Лю Чжи принесла чай. Юй Чиюэ, сдув пенку, спросила: — Кто это был?
Хотя Юй Чиюэ не уточнила, о ком именно она спрашивает, Чжан Лань понял. — Это Чжун Цянь, новый юаньвайлан Министерства обрядов. Из семьи Чжун из Цзиньчжоу.
«Чжун Цянь из Цзиньчжоу? Человек Бай Хэшаня», — подумала Юй Чиюэ, скривившись. — Почему ты не взял кошелек, который он тебе дал? — спросила она.
Чжан Лань покачал головой: — Это противоречит правилам.
Жалованье чиновника шестого ранга в Великом Ляне было небольшим, а в кошельке, который дал Чжун Цянь, было не меньше, чем годовой доход Чжан Ланя.
Шум за дверью становился все громче. — Почему здесь сегодня так шумно? — спросила Юй Чиюэ, морщась.
Чжан Лань горько усмехнулся: — Вы не знаете, глава обсерватории. После того как после обряда жертвоприношения пошел дождь, а потом еще и прошел слух, что покушение и отравление были направлены против молодого господина Бая, а вы просто пострадали случайно, люди стали говорить, что Циньтяньцзянь может выбирать самые удачные дни. К тому же, испокон веков Циньтяньцзянь занимался выбором дат для строительства домов и гробниц для императорской семьи. Поэтому многие чиновники обращаются к нам с просьбами выбрать благоприятный день. В последнее время таких просьб становится все больше.
— У нас не хватает людей, поэтому мы просим младших чиновников записывать все просьбы. Иначе обсерватория будет переполнена каждый день. Раньше было проще — люди спрашивали только о важных семейных делах, а теперь спрашивают обо всем подряд.
Юй Чиюэ почувствовала, что сама себе вырыла яму, из которой не выбраться.
В этот момент в комнату без стука ворвался мужчина.
— Приветствую вас, глава обсерватории. Я специально пришел к вам, — сказал Го Вэйи, выпрямляясь после поклона.
— Что вам нужно, господин Го? — равнодушно спросила Юй Чиюэ.
— Я слышал, что вы сегодня в обсерватории, и пришел к вам с просьбой, — Го Вэйи сделал паузу, а затем, не дождавшись ответа, продолжил: — У меня дома есть кошка по имени Сусу. Вся семья ее очень любит. Она беременна уже больше двух месяцев, но никак не может родить. Мы очень волнуемся. Говорят, что вы мастерски выбираете благоприятные дни, и я хотел бы попросить вас рассчитать, когда моя Сусу сможет родить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|