Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Матушка Сюй, с трудом отыгравшаяся, не собиралась так просто сдаваться и уже готовилась развить успех, как вдруг в её рот что-то прилетело и сильно ударило.
После истошного вопля Матушка Сюй замерла.
Она прикрыла рот, из которого текла кровь, не веря в пронзительную боль, а в её глазах постепенно разгорался ужас.
Спустя некоторое время она наконец дрожащим голосом выплюнула два передних зуба и, глядя на них, истошно закричала: — Мои, мои зубы! Мои зубы!
— Не уйдёшь — оставишь здесь и ноги, — тихо произнёс он, но в этих словах чувствовалась такая давящая сила, что А Чай подкосились ноги, и она невольно сглотнула.
Матушка Сюй тут же замолчала, лишь дрожащими губами и налитыми кровью глазами тяжело дышала, в её взгляде смешались страх и ненависть.
Два дюжих молодца, напуганные этой холодностью, очнулись, поспешно поднялись, превозмогая сильную боль в ногах, быстро подхватили Матушку Сюй и погнали повозку прочь.
— Вы мне ещё поплатитесь! Поплатитесь! Я расскажу господину и госпоже, я вас… убью! — истошные крики Матушки Сюй, полные ненависти и ярости, удалялись.
Матушка Цуй ошеломлённо смотрела им вслед, долго не произнося ни слова.
Видя её покрасневшие уголки глаз и крепко сжатые руки, А Чай очень забеспокоилась и, поглаживая её по спине, непрестанно успокаивала: — Бабушка, всё в порядке, они ушли, все ушли, не волнуйтесь, всё хорошо…
Глаза Лин Сюня слегка дрогнули: реакция бабушки и внучки казалась какой-то странной… Но он не успел углубиться в размышления, как Матушка Цуй уже пришла в себя.
— Я в порядке, в порядке… — Матушка Цуй похлопала А Чай по руке, затем посмотрела на Шао Юэ Я и Лин Сюня, выдавив бледной улыбкой: — Честно говоря, сегодня мы обязаны вам двоим, иначе наша А Чай… Идите же, скорее в дом, пообедайте здесь, не возвращайтесь домой!
Шао Юэ Я, отмахиваясь, засмеялась: — Спасибо, бабушка Цуй, но я не буду обедать. Посмотрите на меня, мне нужно срочно вернуться, переодеться и привести себя в порядок, иначе мама меня снова отругает!
Госпожа Шао всегда хотела воспитать из дочери утончённую и благовоспитанную юную госпожу, но Юэ Я была живой и свободолюбивой, и мать с дочерью часто из-за этого ссорились. Деревенские жители к этому привыкли, и Матушка Цуй, конечно, тоже знала.
Поэтому, услышав это, она не стала настаивать, лишь кивнула: — Хорошо, хорошо, иди скорее. Когда приготовлю что-нибудь вкусненькое, бабушка попросит А Чай отнести тебе!
Шао Юэ Я не стала церемониться, с улыбкой согласилась и ушла, но перед уходом с лёгкой настороженностью оглядела Лин Сюня.
Лин Сюнь, словно ничего не заметив, лишь посмотрел на всё ещё немного растерянную Матушку Цуй и спокойно сказал: — Я вернусь в дом, чтобы кое-что положить. Бабушка и госпожа А Чай, идите пока в дом.
Матушка Цуй на мгновение замерла, затем поспешно ответила: — А? Хорошо, иди, иди. Когда обед будет готов, я попрошу А Чай позвать тебя!
— Угу. — А Чай ещё не успела опомниться, как он уже повернулся и быстро ушёл.
***
Видя бледное, утомлённое лицо Матушки Цуй, которая словно постарела на несколько лет, А Чай почувствовала сильную боль в сердце.
Раньше она не ненавидела Жуань Тинчжоу, потому что Матушка Цуй, хоть и питала к нему сильную ненависть, не хотела слишком часто упоминать о нём. А Чай была ещё маленькой, когда ушла с Матушкой Цуй, и за эти почти десять лет ни разу его не видела, поэтому, естественно, не могла говорить ни о любви, ни о ненависти.
Но сейчас в её сердце действительно зародилась ненависть: раз уж он когда-то решил бросить её, зачем теперь посылает людей, чтобы нарушить её спокойную жизнь с бабушкой?
— Скажи, почему этот Жуань вдруг захотел забрать тебя обратно… — пробормотала Матушка Цуй, возвращая А Чай к реальности.
— Что бы он ни задумал, мы просто не будем обращать на это внимания, — А Чай, как в детстве, прислонилась головой к коленям Матушки Цуй, её голос был спокойным и нежным, полным утешения. — С того момента, как в шесть лет бабушка забрала меня из поместья Жуань, я не имею к нему никакого отношения. Поэтому я никогда не вернусь, не волнуйтесь, и Жуань Тинчжоу пусть даже не мечтает.
Матушка Цуй ничего не сказала, лишь ошеломлённо смотрела на неё, и что-то быстро промелькнуло в её глазах.
А Чай вдруг почувствовала беспокойство: — Бабушка?
Матушка Цуй открыла рот, но ничего не сказала. В её глазах постепенно появилась влага, которую А Чай не могла понять.
— …Бабушка? Что с вами? — А Чай встревожилась, поспешно выпрямилась и потянула её за руку.
Спустя некоторое время Матушка Цуй хриплым голосом произнесла: — Но та старуха не совсем неправа. Ты… ты ведь юная госпожа, как ты можешь всю жизнь оставаться в этой глуши? К тому же… ты уже достигла совершеннолетия, и тебе пора думать о замужестве. Если бы ты вернулась в то поместье, возможно… возможно, ты смогла бы…
— Бабушка! — А Чай поняла, к чему она клонит, и поспешно прервала её: — Я не вернусь, никогда!
Матушка Цуй задрожала губами, и слёзы наконец хлынули из её глаз.
— Я покинула поместье Жуань почти десять лет назад. Все эти годы в глазах Жуань Тинчжоу были только Госпожа Гуань и её дети. Когда он вспоминал о моей матери, своей первой жене, или обо мне, своей старшей законной дочери? Теперь он вдруг говорит, что хочет забрать меня обратно, но это точно не к добру! Вы же видели отношение тех троих: одни угрозы и запугивания, разве это похоже на то, чтобы искренне относиться ко мне как к госпоже? К тому же, Госпожа Гуань властная и высокомерная, она меня совершенно не терпит. Иначе бабушка не забрала бы меня из поместья Жуань тогда, верно? Бабушка, она ни за что не позволит мне удачно выйти замуж. Лучше уж я навсегда останусь деревенской простушкой, чем вернусь туда, чтобы быть марионеткой в чужих руках… — А Чай опустила глаза, её голос вдруг стал тише. — Или бабушка считает А Чай недостаточно внимательной и почтительной, и больше не хочет меня видеть, поэтому хочет прогнать?
Сердце Матушки Цуй сжалось от боли, и она тут же обняла А Чай: — Глупости! Моя А Чай — самая послушная и почтительная девочка на свете. Бабушка скорее отдаст свою старую жизнь, чем расстанется с тобой…
— Бабушка, не говорите глупостей! — А Чай поспешно прервала недобрые слова Матушки Цуй, затем уткнулась головой ей в грудь и ласково потёрлась. — Бабушка должна прожить долгих лет, чтобы всегда-всегда быть рядом с А Чай.
Нежно поглаживая неровный шрам на лице А Чай, Матушка Цуй сглотнула и не смогла сдержать слёз: — Но… но бабушка стара, и в конце концов не сможет быть с тобой вечно…
Жуань Тинчжоу был человеком, которого она ненавидела больше всего в жизни, а поместье Жуань — местом, о котором она меньше всего хотела вспоминать. Поэтому, увидев пришедших, она так разозлилась и возненавидела их. Но… вспомнив что-то, в глазах Матушки Цуй вдруг забурлил страх, но она не смела показать его А Чай и поспешно закрыла глаза.
Сердце А Чай сжалось, и она поспешно сказала: — А вот и нет! Бабушка и не думайте меня бросать! Если не будет бабушки, А Чай останется без еды, без одежды, и её будут постоянно обижать… Ой, как же это жалко!
Зная, что она специально дурачится, чтобы поднять ей настроение, Матушка Цуй с трудом подавила боль в сердце и спустя некоторое время крепко обняла маленькую девочку: — …Ах ты, хитрая девчонка! Ладно… Как же бабушка может позволить своей драгоценной А Чай страдать? Похоже, мне действительно придётся постараться прожить до ста лет…
— Ста лет мало, нужно как минимум сто двадцать!
— Если так долго жить, разве не превратишься в старую чудовище?
Матушка Цуй наконец рассмеялась.
***
Хотя А Чай и кокетничала, притворяясь глупенькой, чтобы поднять ей настроение, но из-за болезненных воспоминаний о прошлом Матушка Цуй всё же была не в духе. А Чай не хотела, чтобы она слишком много думала, поэтому уговорила её вернуться в комнату и лечь спать.
— А обед… — Матушка Цуй явно всё ещё беспокоилась о том, что Лин Сюнь скоро придёт обедать. А Чай пришлось похлопать себя по груди, обещая, что она немедленно приготовит еду и ни в коем случае не обидит гостя. Только тогда Матушка Цуй спокойно заснула.
Как только А Чай вышла из комнаты, она поникла.
Вот это да! Мало того, что ей придётся обедать с этим зловещим духом, так ещё и готовить самой!
Впрочем… если не говорить о другом, то за его недавнюю помощь ей действительно стоило выразить благодарность… Ладно, нельзя быть неблагодарной. В конце концов, это всего лишь один приём пищи, можно и потерпеть, верно?
Подумав так, А Чай перестала колебаться и, подавив внутренний страх, быстро направилась к огороду у стены.
Но, добравшись до огорода, она вдруг поняла, что совершенно не знает вкусов Лин Сюня, и на мгновение растерялась: — Что же приготовить? Не знаю, что ему нравится…
Едва она закончила говорить, как сверху раздался холодный голос: — Я не ем сладкое, остальное всё можно.
А Чай чуть не подпрыгнула от испуга. Подняв глаза, она увидела высокого, красивого юношу, который, согнув ногу, опирался на стену. Одной рукой он придерживал персиковую ветвь, свисающую с их стены, а другой держал её маленькую бамбуковую корзину, полную диких овощей.
— Я торопился и забыл отдать тебе это, держи. — Нежно-розовые персиковые цветы придавали его холодным и острым чертам лица немного мягкости, но А Чай, едва увидев его, всё равно инстинктивно почувствовала, как её ноги подкашиваются, и захотела убежать.
Но, вспомнив, что он только что ей помог, и не желая быть слишком невежливой, она всё же заставила себя улыбнуться и, принимая корзину, ответила: — Спасибо, Лин… Лин…
Лин Сюнь приподнял бровь: — Мм?
— Лин, Братец Лин… — Это обращение было слишком неловким. А Чай на самом деле хотела назвать его «храбрецом», но если бы она так сделала, то, вероятно, каждый раз после этого ей пришлось бы добавлять два слова: «Пощадите меня!»
Подумав об этом, она вдруг не удержалась и рассмеялась.
Девочка была необычайно красива, а сейчас, повернув лицо так, что шрам был не виден, вдруг расцвела такой улыбкой, что казалось, будто растаял снег и распустились весенние цветы, — это было невероятно ослепительно.
Взгляд Лин Сюня на мгновение застыл, а в его сердце необъяснимо поднялось незнакомое и странное чувство.
Однако это чувство быстро исчезло, потому что девочка, заметив свою оплошность, поспешно перестала улыбаться и вернулась к своему прежнему, робкому и скованному виду.
Неизвестно почему, но Лин Сюнь вдруг почувствовал лёгкое недовольство и, слегка нахмурившись, сказал: — Продолжай улыбаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|