Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стояла тихая ночь, лунный свет был скрыт облаками, лишь слабые отблески падали на землю, создавая унылый пейзаж.

В лесу было темно, сквозь мерцающие тени слышался лишь пронизывающий ночной ветер, сопровождаемый звоном скрещивающихся клинков.

Необычайно высокий юноша с длинным мечом в руке двигался как призрак. С каждым взмахом меча разлетались брызги.

Большинство окруживших его людей в чёрном были мертвы. Оставшиеся, видя бесполезность сопротивления, повернулись, чтобы бежать, но юноша мгновенно оказался перед ними, не желая никого отпускать.

— Ты... ты не можешь меня убить! — не выдержав, в ужасе закричал кто-то. — Я... — Не успел он договорить, как холодный длинный меч пронзил его грудь.

Глядя на внезапно упавшее прямо перед ней окровавленное лицо, А Чай крепко зажала рот, изо всех сил сдерживая крик, готовый вырваться из горла.

Трава, в которой она пряталась, была лишь по пояс, и малейшая неосторожность могла привести к обнаружению. Ей приходилось изо всех сил прижиматься к земле, но от ужаса слёзы, долго стоявшие в глазах, всё же не выдержали и упали с тихим всплеском.

Юноша, расправившись со всеми и готовясь уйти, внезапно замер и повернул голову в сторону её укрытия.

Как раз в этот момент облака рассеялись, и лунный свет стал ярче.

А Чай ясно увидела его лицо.

Длинные брови, фениксовы глаза, необычайно красивое лицо, но на нём лежала тень мрачности, а во взгляде читалось убийственное намерение.

— Кто? — Холодный как лёд голос коснулся сердца А Чай, вызывая приступы пронизывающего холода. Одновременно послышались шаги.

В тот момент, когда А Чай дрожала всем телом, готовая вот-вот упасть в обморок от страха, трава неподалёку внезапно зашевелилась, и тут же чёрная тень молнией пронеслась мимо: — Мяу.

Оказалось, это была дикая кошка.

Только тогда юноша повернулся и ушёл.

Убедившись, что он полностью ушёл, А Чай, вся в холодном поту, опустилась на землю.

Хотя была уже ранняя весна, ночной ветер в горах всё ещё был необычайно холодным. А сейчас, когда она была вся в поту, малейший ветерок пронизывал её до костей, словно стояла лютая зима, заставляя безостановочно дрожать.

Такой холод... казался знакомым.

Будто очень-очень давно она так же, вся в поту, лежала на холодном ветру, с ужасом глядя на какую-то сцену, и слёзы текли по её лицу.

Но... когда это было?

А Чай растерянно думала.

— А Чай... моя А Чай... — Вдруг в ушах раздался печальный, тихий плач.

А Чай инстинктивно подняла голову и тут же столкнулась взглядом с лицом мертвеца неподалёку.

Он, или, вернее, она, в этот момент, с искажённым от горя лицом и пустыми глазами, ползла к ней, а её рука...

— А-а-а! — А Чай резко распахнула глаза, прижала руку к бешено колотящемуся сердцу и, всё ещё не оправившись от шока, села.

— А Чай? Что случилось? — Знакомый голос мгновенно вырвал А Чай из той ужасающей сцены.

Оказалось, это был сон.

Подняв руку, чтобы стереть холодный пот со лба, А Чай моргнула, и лишь спустя долгое время тяжело выдохнула, ответив: — Ничего, бабушка, просто увидела таракана!

Смеющийся голос Матушки Цуй донёсся снаружи: — Чего бояться тараканов? Ты же его убьёшь, а он тебя не съест. Ну, вставай скорее, пора завтракать!

— Эй, поняла! — Голос А Чай звучал обычно, но тело было очень слабым.

Вспомнив, что тот юноша, который во сне убивал людей с такой лёгкостью, теперь живёт по соседству, она снова покрылась холодным потом, и сердце её сильно забилось от страха.

Это случилось больше месяца назад.

Матушка Цуй внезапно заболела лихорадкой, и её состояние было критическим. Единственный деревенский лекарь той ночью отсутствовал, и А Чай, охваченная тревогой, ночью отправилась в горы на поиски жаропонижающей травы.

Хотя она не очень разбиралась в фармакологии, та трава была довольно распространённой и легко узнаваемой, так что это не заняло у неё много времени. Но кто бы мог подумать, что, когда она собиралась спускаться с горы, из леса неподалёку вдруг донесутся звуки борьбы и крики...

Деревня Хэпин, как и её название, всегда была мирной и спокойной. Хотя иногда случались мелкое воровство, драки и потасовки, никогда не происходило ничего серьёзного, связанного с кровью или смертью. Это был первый раз в жизни А Чай, когда она увидела мёртвых людей, да ещё так много погибших ужасной смертью.

Из-за этого она целых полмесяца видела кошмары и даже немного заболела. Но стоило ей наконец прийти в себя, как тот убийца вышел прямо из её сна и предстал перед ней живым!

А Чай чувствовала, что нет ничего страшнее этого в мире.

Кроме того, той ночью погибло столько людей, но в деревне до сих пор не было ни единой новости об этом. Это означало, что убийца, расправившись с ними, вернулся и избавился от тел. А если бы тогда её случайно обнаружили... А Чай не смела продолжать эту мысль, поспешно сделала несколько глубоких вдохов и подняла взгляд к окну.

Уже рассвело, солнце взошло на востоке, и яркие лучи залили землю, рассеивая остатки ночной прохлады и делая весенний пейзаж тёплым.

Но ей совсем не было тепло.

Ужасающий холод из сна словно преследовал её, заставляя чувствовать ледяной озноб, даже когда она куталась в одеяло.

Холод... Точно!

А Чай вдруг вспомнила последний фрагмент сна.

Кто была та женщина, чья смерть казалась ей ужасной, но чьего лица она никак не могла разглядеть?

Той ночью перед ней умерли мужчины, и на горе, кроме неё, не было других девушек!

Вспомнив её печальный и отчаянный голос, А Чай почувствовала, как её сердце почему-то сжалось.

Что-то быстро промелькнуло в её голове, она поспешила ухватиться за это, но ничего не смогла поймать...

— А Чай, ты встала?

— Иду! — А Чай резко пришла в себя. Хотя в душе у неё оставались некоторые сомнения, это был всего лишь сон, и она никак не могла ничего вспомнить, поэтому перестала углубляться в мысли, быстро оделась, завязала волосы и выбежала.

***

Приведя в порядок мысли и умывшись, А Чай, зевая, вошла в главную комнату.

Матушка Цуй накладывала еду. Подняв голову и увидев усталость на лице внучки, она невольно почувствовала боль в сердце: — Эти дни были слишком тяжёлыми. Может, сегодня не пойдёшь в горы, а отдохнёшь дома?

— Да как же так, семья Шао ждёт, — А Чай улыбнулась, показывая свои руки. — Бабушка, не волнуйся, я крепкая! Смотри, какие сильные руки!

В доме жили только бабушка и внучка, полагаясь друг на друга. Старуха и девочка не могли заниматься тяжёлым трудом на полях, поэтому им приходилось зарабатывать на жизнь лёгкой работой, такой как ткачество, вышивка, сбор диких овощей.

Матушка Цуй была искусна в рукоделии, хорошо вышивала, поэтому большую часть времени она брала работу на дом. А Чай не имела большого таланта в этих делах и не могла сильно помочь Матушке Цуй, поэтому часто выходила на поиски возможностей заработать, например, собирала в горах дикие овощи и фрукты, или выкапывала распространённые травы, красивые полевые цветы, чтобы потом продать их в городе через кого-то.

А в весенне-летний сезон, когда всё растёт, у неё было самое напряжённое время.

Особенно в последнее время, когда к семье Шао приехали родственники, которые, как говорили, очень любили клёцки из горных диких овощей. Поэтому А Чай каждый день ходила в горы собирать дикие овощи, а затем, подготовив их, относила в семью Шао.

Семья Шао была известной зажиточной семьёй в деревне Хэпин. Их предки были плотниками, разбогатевшими благодаря своему мастерству. Позже, по стечению обстоятельств, они занялись торговлей и постепенно накопили состояние.

Теперь у них были сотни му плодородных земель, несколько домов и более сотни работников поместья.

Господин Шао, чьё имя было Шао И, был человеком, соответствующим своему имени — открытым и справедливым, большим добряком. Видя трудную жизнь А Чай и её бабушки, он всегда приходил на помощь и часто оказывал им покровительство.

А Чай, благодарная за его доброту, не хотела пользоваться его щедростью просто так, поэтому часто собирала свежие овощи и фрукты и относила их в его дом, чтобы выразить свою признательность.

В эти дни, из-за большого спроса на дикие овощи, господин Шао попросил А Чай собирать побольше и заплатил ей хорошее вознаграждение. А Чай не смогла отказаться от денег и каждый день старалась собирать как можно больше, выбирая из них самые лучшие и свежие для доставки.

Матушка Цуй полностью одобряла действия А Чай, но, видя усталость внучки, не выдержала и заговорила так. Теперь, видя её настойчивость, она перестала уговаривать, лишь поспешно положила палочками яйцо в её миску: — Да-да, сильная и крепкая А Чай, ешь побольше, стань ещё крепче, и бабушка не будет волноваться!

— Хорошо! — А Чай тоже обрадовалась и с удовольствием откусила большой кусок.

Матушка Цуй с улыбкой посмотрела на неё: — Тебе уже пятнадцать лет, а ты всё ещё такая ребячливая...

А Чай беззаботно ответила: — Пятнадцать лет — это так мало, бабушка! Люди говорят, что живут до ста лет, так что у меня впереди ещё много пятнадцатилетий, разве это не мало?

Матушка Цуй фыркнула и рассмеялась: — Мало-мало-мало! Но другие девушки в пятнадцать лет уже выходят замуж и рожают детей! Если бы не ты... — Дойдя до этого места, она резко замолчала, и улыбка на её лице поблекла. — Если бы твоя мать не ушла так рано, и тот, кто носит фамилию Жуань, не... Моя А Чай, она бы уже давно вышла замуж, родила детей и имела бы свой дом.

В конце Матушка Цуй опустила голову и беззвучно вздохнула.

А Чай смотрела на неё, и в её сердце не поднималось никаких волнений.

Когда умерла её мать, она была ещё слишком мала и ничего не помнила. Что касается того неверного и бессердечного отца, о котором ходили слухи... Столько лет не видела его, для неё он был лишь неприятным незнакомцем.

Она не будет грустить или страдать из-за такого человека.

Но Матушка Цуй, очевидно, была другой.

Она ненавидела этого мужчину, и эта ненависть давила на её сердце годами, становясь всё сильнее с каждым днём, не рассеиваясь со временем.

А Чай беспокоилась, но не показывала этого, лишь с улыбкой положила палочками еду в миску Матушки Цуй: — Я совсем не хочу выходить замуж и рожать детей. Мне нужна только бабушка. В этом мире никто не будет относиться ко мне так хорошо, как бабушка. Я не смогу бросить бабушку и уйти с кем-то другим!

Матушка Цуй пришла в себя и посмотрела на неё со смешанным чувством радости и грусти: — Глупенькая девочка, разве может девушка не выходить замуж? Над тобой будут смеяться.

А Чай безразлично улыбнулась: — Пусть смеются, если хотят. Всё равно они только зря тратят слюну, а у меня от этого кусок мяса не отвалится.

Матушка Цуй всё же не удержалась и рассмеялась, подняв голову и с беспомощной нежностью глядя на неё: — Ох уж ты...

А Чай моргнула ей и отправила в рот большой кусок риса.

— Кстати, вернись пораньше к обеду. Я вчера сказала Доуцзы, чтобы он пришёл к нам сегодня пообедать. Те бессовестные двое, прежде чем уйти, обрушили его печь, так что сегодня он не сможет готовить...

— Пфу! Кха-кха-кха! —

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение