Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты… — Матушка Цуй не выдержала, но едва она открыла рот, как её перебила Матушка Ню из толпы: — Где это ваш дом такой ветхий, что его нужно ремонтировать?
— Он просто немного грязный, но за день-полтора его можно привести в порядок. Зачем же вам оставаться?
— Неужели вы что-то задумали?
Кто-то подхватил:
— Верно, даже если поживёте ещё несколько дней, дом не станет вашим. Какой в этом смысл?
Однако кто-то возразил:
— Переезд — это всё-таки не мелочь. Столько вещей, и один день — это действительно слишком мало…
— Раз уж второй дядя боится, что вещей слишком много, и они не успеют всё перевезти, то… — не давая Лин Эрчэну опомниться, Лин Сюнь повернулся к Личжэну. — Не могли бы вы, Личжэн, послать несколько человек, чтобы помочь им?
В глазах Личжэна мелькнула улыбка:
— Конечно, можно.
Глаза Матушки Цуй тоже загорелись:
— Если они беспокоятся, что в доме грязно и трудно убирать, я тоже могу помочь.
Матушка Ню хлопнула в ладоши и громко рассмеялась:
— И я! Я тоже пойду! В единстве сила, теперь вам не о чем беспокоиться, верно?
Только тогда Лин Эрчэн опомнился, и его лицо стало крайне уродливым:
— Племянник, ты действительно собираешься быть таким безжалостным?
Лин Сюнь поднял бровь:
— Что вы такое говорите, второй дядя? Разве ваш племянник не пытается вам помочь?
— Да, я думаю, это отличный вариант, не испортит отношений, и дело будет решено надлежащим образом. Ладно, Эрчэн, не стесняйся, мы все односельчане, помочь — это ничего.
Личжэн похлопал Лин Эрчэна по плечу и тут же повернулся, чтобы позвать людей.
Супруги Лин Эрчэн теперь были в полной панике. Госпожа Лю каталась по земле, а Лин Эрчэн, ожесточив сердце, согнул колени, собираясь опуститься на них:
— Племянник, ты хочешь убить семью второго дяди! Сегодня ещё холодно, а в том доме сквозняки, там просто невозможно жить, ты не можешь быть таким бессердечным! Как ни крути, мы же семья, так что, считай, второй дядя просит…
— Второй дядя слишком много говорит, — Лин Сюнь широким шагом подошёл и схватил Лин Эрчэна за руку. Слегка надавив, он заставил его выпрямиться и больше не мог двигаться. — Хоть мы и семья, но мы давно разделились, и жить вместе было бы неуместно. К тому же, я уже не молод, и мне действительно неловко вас больше беспокоить. Что касается сквозняков… это можно починить, несложно.
Лин Эрчэн пытался вырваться, но сила Лин Сюня была пугающей, и он никак не мог пошевелиться.
— Ты… ты отпусти меня! — Сердце Лин Эрчэна наполнилось гневом и ужасом, его лицо стало бледно-зелёным.
Лин Сюнь равнодушно сказал:
— Второй дядя собирается переезжать?
Лин Эрчэн ненавидел его до глубины души, но, увидев, что люди, которых позвал Личжэн, уже пришли, а Матушка Ню и другие подначивают, он тут же понял, что сегодня его борьба бесполезна, и, стиснув зубы, злобно кивнул.
***
Когда дело было улажено, толпа разошлась.
Матушка Цуй и Матушка Ню действительно собирались помочь, но фраза Госпожи Лю: «Кто знает, чисты ли ваши руки?» — сразу же отбила у них всякое желание.
В любом случае, люди, которых позвал Личжэн, уже переносили вещи, и они не боялись, что эта парочка снова займёт дом Лин Сюня.
Матушка Цуй радостно повела внучку домой.
Однако, в отличие от настроения Матушки Цуй, А Чай всё ещё была потрясена. Она выпила три большие чаши воды подряд, и только после этого девушка медленно пришла в себя.
Матушка Цуй заметила, что А Чай ведёт себя странно, и забеспокоилась:
— Я ещё там, на улице, заметила, что с тобой что-то не так. Что случилось?
При одной мысли о лице Лин Сюня А Чай чувствовала себя как на иголках, полная беспокойства. Но, боясь напугать Матушку Цуй, она поспешно покачала головой:
— Просто долго стояла на улице, вот и захотелось пить.
Матушка Цуй отнеслась к этому с недоверием, и А Чай поспешила сменить тему:
— Бабушка, там все так шумели, что я ничего не поняла. Расскажите мне ещё раз? Что случилось с этим Доу… Доуцзы?
— Он намного старше тебя, ты должна называть его братец Доуцзы. — Говоря о Лин Сюне, Матушка Цуй улыбнулась, явно очень его любя.
Она подробно рассказала о событиях тех лет, а затем вздохнула:
— Лин Эрчэн коварен, Лин Саньчэн труслив. Только один Лин Дачэн в семье Лин был хорошим человеком. Этот мальчик был честным, порядочным и щедрым. Когда я была вдовой и жила одна с твоей матерью, он и его жена очень нам помогали. Жаль только, что им не повезло, и они рано ушли… Эх… Кстати, у них был только один ребёнок, Доуцзы. Теперь, когда этот ребёнок наконец-то вернулся, мы должны больше помогать ему в повседневной жизни, понимаешь?
А Чай с натянутой улыбкой согласилась, но в душе думала, что ей нужно держаться от этого человека подальше, и лучше бы им никогда больше не встречаться!
— Однако этот мальчик, когда вырос, стал намного красивее, — Матушка Цуй снова улыбнулась и вздохнула. — Раньше он тоже был милым, но, возможно, из-за того, что был слишком худым и маленьким, никто и представить не мог, что он вырастет таким. Время летит так быстро, пятнадцать лет пролетели незаметно. Я ещё помню, как он уходил из дома, он был таким маленьким, как росток фасоли, ему было девять лет, но выглядел он меньше, чем семи-восьмилетний ребёнок…
А Чай опешила, ей показалось, что что-то быстро промелькнуло в её голове, но когда она попыталась это ухватить, то не смогла.
— Однако Лин Эрчэн и Госпожа Лю определённо не откажутся от этого соседнего двора так легко. Их собственный дом намного меньше и старее соседнего. Когда они делили имущество, эта парочка уже устраивала скандал, потому что были недовольны.
— Тем более сейчас, когда они прожили здесь столько лет, им, вероятно, ещё предстоит помучиться. И кто знает, справится ли Доуцзы с этим… — Матушка Цуй всё ещё бормотала, но, говоря, вдруг вспомнила слова Госпожи Лю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|