Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лин Сюнь, который видел всё, что сделала А Чай, на мгновение удивился: — Ты…

Услышав этот голос, от которого веяло холодом, А Чай вздрогнула всем телом, её личико побледнело ещё сильнее.

Лин Сюнь слегка нахмурился, собираясь что-то сказать, но его прервал гневный голос Матушки Цуй.

— Эй ты, по фамилии Лю, ты достаточно набезобразничала?!

Матушке Цуй было около пятидесяти, её виски слегка поседели, а спина немного сгорбилась. На её простом лице были видны следы многих лет страданий, но её брови и глаза были спокойными и умиротворёнными, без тени мрачности, что говорило о её широкой душе и мягком характере.

Лин Сюнь не ожидал, что она так внезапно изменится в лице.

Из-за этой маленькой девочки?

Глядя на испуганную А Чай, чьё лицо было бледным от страха, Лин Сюнь, сам того не зная, о чём он подумал, почувствовал лёгкую тоску в глазах.

А Чай в этот момент была совершенно ошеломлена — её напугало то, что она только что осознала.

Услышав эти слова, Матушка Лю, вытянув шею, заголосила ещё громче: — Да, я буду безобразничать, и что с того?! Старая ведьма, ты кем себя возомнила?! Тьфу! Неужели ты и вправду считаешь себя тёщей чиновника? Кто не знает, что твою никчёмную дочь бросил сам уездный магистрат! А эта мёртвая девчонка, кто знает, от какого она дикого мужчины, иначе почему уездный магистрат отказался бы даже от собственной дочери? Ха, и после всего этого она ещё смеет важничать передо мной…

Не успела она договорить, как Матушка Цуй бросилась вперёд и отвесила ей звонкую пощёчину: — Ещё одно слово, и я тебе язык вырву!

Смерть дочери и происхождение внучки всегда были самой глубокой болью в её сердце. Многие в деревне знали о тех давних событиях, но мало кто осмеливался упоминать об этом в присутствии Матушки Цуй.

Во-первых, потому что прошло много лет, и люди постепенно забыли; во-вторых, как бы то ни было, статус отца А Чай был известен, а простой народ не смел обсуждать чиновников, поэтому они испытывали некий страх; в-третьих, личжэн и известная в деревне богатая семья Шао очень оберегали Матушку Цуй и её внучку, и жители деревни тоже принимали это во внимание.

Но Матушка Лю в гневе и ненависти ударила прямо в больное место Матушки Цуй.

Матушка Цуй всегда была мягкой и приветливой, и это был первый раз, когда люди видели, как она поднимает руку, поэтому все были шокированы.

Однако Матушка Лю всегда вызывала отвращение, поэтому никто не стал за неё заступаться, а многие в душе даже аплодировали.

— Бабушка!

А Чай тоже очнулась от шока.

Тревога за Матушку Цуй сразу же перевесила страх перед Лин Сюнем. А Чай быстро подбежала, обняла Матушку Цуй за плечи и, увидев, что та дрожит от гнева, а её лицо покрылось красными пятнами, тут же встревожилась и поспешно успокаивала её: — Бабушка, не сердись, не сердись, давай не будем связываться с такими людьми…

— Старая ведьма! Ты, ты посмела ударить меня! Кто ты такая, чтобы сметь бить меня, старуху…

Матушка Лю опомнилась и тут же, как сумасшедшая, бросилась на Матушку Цуй, чтобы дать сдачи, но в этот момент издалека раздался гневный окрик: — Стой!

Все подняли головы и увидели спешащего мужчину с закатанными штанинами, покрытого грязью.

Это был муж Матушки Лю, Лин Эрчэн. Ему было около сорока, среднего роста, с тёмно-жёлтой кожей и довольно правильными чертами лица, но его слегка опущенные, немного мрачные глаза вызывали дискомфорт.

— Муж мой, ты наконец-то вернулся! Ты, если бы ты не вернулся, меня бы убили!

Увидев своего мужчину, Матушка Лю почувствовала опору и тут же громко зарыдала.

Но она ещё не закончила голосить…

— Хлоп!

Раздался звонкий шлепок, который ошеломил не только Матушку Лю, но и всех собравшихся.

— Ты… ты ударил меня?

Матушка Лю, прикрыв лицо, недоверчиво уставилась на Лин Эрчэна, и на этот раз слёзы были настоящими.

— Глупая баба! Мой племянник вернулся, а ты даже не удосужилась позвать меня, а тут стоишь и ноешь, не пуская его в дом, просто безобразие!

Отругав Матушку Лю, Лин Эрчэн повернулся к Лин Сюню. Его гневное выражение лица исчезло, а взгляд стал гораздо мягче: — Дорогой племянник, не обращай внимания на свою тётку! У этой бабы зрение плохое, она тебя просто не узнала! В отличие от меня, я сразу понял, что ты мой родной племянник! Ну-ка, ну-ка, скорее заходи! Устал в дороге, наверное? Видишь, твой второй дядя так ждал, так ждал, когда ты наконец вернёшься…

Говоря это, он попытался схватить Лин Сюня.

Лин Сюнь отвернулся, избегая прикосновения, и равнодушно взглянул на Матушку Лю, которая опомнилась и снова хотела закатить истерику, но была напугана взглядом Лин Эрчэна и замолчала, сдерживая себя. Лин Сюнь ничего не сказал.

— Ты смотришь на этого ребёнка… всё ещё, всё ещё злишься?

Лин Эрчэн почувствовал неловкость и снова злобно посмотрел на Матушку Лю: — Это всё ты виновата! Ну-ка, быстро извинись перед племянником!

Не дожидаясь, пока Матушка Лю заговорит, Личжэн выступил вперёд: — Эрчэн, прежде чем зайти в дом, давай всё проясним. Дело в том, что у Лин Сюня есть договор купли-продажи дома на этот двор, и я уже проверил его подлинность. Трое жителей деревни также подтвердили мне, что этот двор изначально принадлежал его отцу, Лин Дачэну, то есть твоему старшему брату. Так что теперь, когда он вернулся, как вы, ваша семья…

— Не смей! Не смей!

Не дожидаясь, пока Личжэн закончит, Матушка Лю не выдержала и снова заголосила: — Этот двор наш! А этот ублюдок…

— Заткнись!

Лин Эрчэн гневно прервал Матушку Лю, а затем, похлопав себя по груди, сказал Лин Сюню: — Дорогой племянник, не волнуйся, пока тебя не было дома, второй дядя жил здесь, чтобы присматривать за домом. Теперь, когда ты вернулся, мы, конечно, должны его вернуть! Только…

Дойдя до этого места, он замялся и смущённо сказал: — Дело в том, что в нашем собственном доме уже много лет никто не жил, он теперь разрушен, грязный и завален хламом… Если мы хотим переехать обратно, нам, безусловно, потребуется некоторое время, чтобы привести дом в порядок. Поэтому до этого нам, боюсь, придётся пожить у тебя ещё некоторое время…

— Какой переезд! В нашем доме невозможно жить! Муж мой, ты что, с ума сошёл?!

Услышав это, Матушка Лю совсем потеряла самообладание, но, говоря это, ей вдруг пришла в голову идея, и она тут же сменила гнев на улыбку: — Тогда так! Мы всё равно одна семья, и этот двор немаленький, так что давайте просто жить все вместе! Разве раньше не так было? К тому же, мы так усердно помогали племяннику присматривать за домом столько лет, если не заслуга, то хотя бы тяжкий труд, он точно не выгонит нас, как только вернётся, верно, племянник?

Все были поражены её бесстыдством.

Семьи, которые продолжали жить вместе после раздела имущества, существовали, но это было из-за хороших отношений. А эта Матушка Лю… Не говоря уже о прошлом, только что она не хотела признавать его, называла «ублюдком», а потом ещё и ругалась, и дралась. Какой дурак захочет жить с ней?

Матушка Цуй, которая уже успокоилась благодаря А Чай, услышав это, не удержалась и громко сплюнула: — Лю Цуй, ты хоть немного совести имеешь?! В те годы вы с мужем переехали сюда под предлогом, что Доуцзы ещё мал и нуждается в уходе, а что в итоге? Вы изо дня в день избивали и жестоко обращались с этим бедным ребёнком, вынудив его в столь юном возрасте покинуть дом, чтобы выжить! Что, теперь вы хотите повторить это?

Прошло уже больше десяти лет, и молодые жители деревни понятия не имели о таких подробностях. Услышав слова Матушки Цуй, все тут же зашумели.

— Я так и думал, почему хороший ребёнок должен был сбежать из дома, оказывается, его вынудили родные дядя и тётя! Мало того, что они захватили имущество племянника, так ещё и такое сотворили, это просто бесчеловечно!

— Я думал, что у этой Лю Цуй просто язык плохой, но оказалось, что и сердце у неё давно почернело, впредь нужно держаться от неё подальше…

— Именно, именно, по её словам сейчас видно, что она всё ещё вынашивает тот же план, цок-цок, какая же она бесстыдная…

Тёмно-жёлтое лицо Лин Эрчэна тут же покраснело, и он, обернувшись, снова отвесил Матушке Лю сильную пощёчину, от которой у неё зазвенело в ушах, и она, упав на землю, громко зарыдала, но больше не осмеливалась говорить.

Лин Эрчэн всегда дорожил репутацией, был хитёр и выдержан в делах, поэтому, ударив жену, он снова натянул улыбку на лицо, обращаясь к Лин Сюню: — Дорогой племянник, не волнуйся, второй дядя уже проучил твою вторую тётку, она точно не посмеет вести себя так, как раньше! Раньше второй дядя был занят работой в поле и не обращал на тебя внимания, поэтому эта злая баба и получила возможность тебя обижать, но теперь такого больше не будет… Пожалуйста, дай второму дяде немного времени, я обещаю, мы обязательно как можно скорее отремонтируем дом и переедем, хорошо?

Это требование казалось разумным, но Матушка Цуй, хорошо знавшая характер Лин Эрчэна, понимала, что он тянет время и тайно вынашивает другие планы. Если Лин Сюнь согласится, то в будущем ему, вероятно, не будет покоя, поэтому она поспешно подала Лин Сюню знак.

Однако её беспокойство было напрасным, Лин Сюнь оставался невозмутимым: — До захода солнца завтрашнего дня.

Лин Эрчэн опешил: — Что?

— Переезжайте отсюда.

Лин Эрчэн тут же застыл: — Дорогой племянник, это… сейчас уже вечер, а завтра всего один день, как мы успеем? Пожалуйста, дай второму дяде ещё несколько дней?

Хотя Лин Эрчэн и его жена были старшими, но они не были родными родителями и в прошлом совершили такие злодеяния, поэтому большинство людей поддержали требование Лин Сюня, но некоторые всё же попытались уговорить: — Все мы одна семья, Доуцзы, дай им несколько дней, один день — это действительно не по-человечески, столько же вещей!

— Именно, в конце концов, мы одна семья, зачем так усугублять отношения, брат, дай им ещё несколько дней!

Лин Эрчэн моргнул глазами, выражая мольбу: — Да, дорогой племянник, как ни крути, мы же родственники! Даже если ты злишься на второго дядю из-за прошлого, второй дядя это признаёт, ведь тогда второй дядя действительно не обращал на тебя внимания… Но в этом деле, пожалуйста, дай нам немного больше времени! Я обязательно как можно скорее найду людей, чтобы отремонтировать дом и переехать, хорошо?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение