Глава 17

Глава 17

— Господин Мин, вам следовало сообщить о своём прибытии в Лоян, чтобы я мог оказать вам достойный приём, — сказал префект Сунь, тучный мужчина, с трудом согнувшись в поклоне. Его лицо выражало беспокойство.

Если бы вчерашнюю игру в Го не заметил один из констеблей, он бы так и не узнал о прибытии командующего Управления Сокрытого Нефрита. И если бы тот разгневался на него за невнимание, префекту не сносить головы.

Префект Сунь, ругая местную полицию за нерасторопность и отсутствие доклада, поспешил в таверну, где остановились гости.

— Не стоит беспокоиться. Мои люди уже работают с вашей полицией, проводя тайное расследование. Это я приказал им не поднимать тревогу, — Мин Уван, глядя на играющих в Го, поднёс чашку к губам.

— Почему именно сюда? — Цяо Инин, подперев голову рукой, нахмурилась. Игра в Го оказалась сложнее, чем убийство.

Чжао Ю терпеливо объяснял ей правила снова и снова.

Цяо Инин слушала невнимательно. Не то чтобы она не хотела учиться, просто в этой игре было слишком много правил и сложных комбинаций. От одних объяснений у неё кружилась голова.

Она взяла пирожное «Цветы сливы» и отправила его в рот. — Как сладко!

Чжао Ю вздохнул. Он хотел было рассердиться, но не успел, как Цяо Инин взяла ещё одно пирожное и сунула ему в рот. — Учитель, попробуйте, вкусно?

— Эх… — весь гнев Чжао Ю растаял от сладости пирожного. Он подумал, что даже в таком возрасте не может избавиться от привычки создавать себе проблемы.

Цяо Инин, хлопая глазами, ждала его ответа. Когда он, махнув рукой, сказал, что вкусно, она, лучезарно улыбаясь, налила ему чаю. — Запейте чаем, так ещё вкуснее.

Чжао Ю сделал глоток. Горький вкус чая и сладкий вкус пирожного смешались во рту, и его настроение улучшилось.

Мин Уван тоже наслаждался этим моментом спокойствия. Раньше он не замечал, насколько приятнее такая безмятежная жизнь, чем служба в Управлении.

Префект Сунь продолжал говорить без умолку: — Что вы думаете, господин командующий?

Мин Уван поставил чашку. Он совсем не слушал префекта Суня и машинально ответил: — Есть ли другие варианты?

Лицо префекта Суня выражало замешательство. Он думал, что, видя молодость Мин Увана, сможет легко отделаться общими фразами, но тот раскусил его. Как и ожидалось от командующего Управления Сокрытого Нефрита, с ним не сравнятся обычные чиновники, живущие припеваючи.

Серьёзно подумав, он почтительно сказал: — В этой таверне вам неудобно. Почему бы вам не остановиться в моей резиденции? Если появятся какие-то новости, я сразу же сообщу вам.

— Хорошо, — ответил Мин Уван, не отводя взгляда от Цяо Инин и Чжао Ю.

Получив согласие, префект Сунь облегчённо вздохнул и встал, но, заметив рассеянный взгляд Мин Увана, остановился.

Он проследил за его взглядом. Неужели… господин командующий намекает ему на что-то?

Внезапно он всё понял и добавил: — Ах да, господин командующий, не беспокойтесь. Я велел слугам подготовить для вас отдельный двор. Там очень просторно.

Мин Уван, увидев лицо Цяо Инин с лёгким макияжем, слегка улыбнулся.

Префект Сунь украдкой взглянул на него. Должно быть, господин командующий доволен его распоряжениями. Он решил воспользоваться моментом. — Тогда я пойду всё подготовлю и пришлю за вами карету.

— Что? — Мин Уван очнулся, но префект Сунь уже вышел.

Он был немного удивлён. Почему тот вдруг решил отправить за ним карету?

Отдельный двор, который предоставил им префект Сунь, действительно был просторным, но Мин Увану он показался менее уютным, чем маленький дворик Цяо Инин.

Ближе к вечеру Ман Чжи вернулся с четырьмя людьми.

— Господин, это те, кто показался мне наиболее подозрительными.

Мин Уван подошёл ближе и внимательно осмотрел их.

Первый был седовласый старик с тростью, согнувшийся от старости. Его лицо было закрыто тканью, видны были лишь глаза, полные страха.

Второй — юноша с горящими глазами, скрестивший руки на груди. Он был одет в тонкую рубашку с высоким воротом и держался очень прямо.

Третья — женщина средних лет в тёмно-красном плаще, расхаживающая по двору.

Четвёртая — молодая девушка с платком на лице, от которой исходил сильный запах пудры. Она строила ему глазки.

Мин Уван с отвращением подошёл к Чжао Ю. — Младший не слишком искусен, прошу вас, государственный наставник, дать мне совет.

Чжао Ю, увлечённо обсуждавший с Цяо Инин игру в Го, был недоволен, что его прервали.

Он отложил книгу и взял чашу с недопитым вином. — Послушная ученица, позже я расскажу тебе, как в молодости побеждал всех игроков в Го.

Он подошёл к четверым задержанным и нахмурился. — Полкувшина на всех не хватит. Принесите вина!

Мин Уван, не понимая, что тот задумал, велел Ман Чжи принести ещё несколько кувшинов.

Чжао Ю, сделав глоток, пробормотал: — Быстрее закончим. Если вы не согласны, идите в Чанъань, бейте в барабан и жалуйтесь на Мин Увана. Я тут ни при чём.

Он взял кувшины и вылил всё вино на задержанных, с головы до ног.

Цяо Инин схватила молодую девушку за плечо. Её толстый слой косметики смылся вином, обнажив смуглую кожу.

— Вот это моя ученица! Ха-ха-ха! — Чжао Ю, смеясь, вернулся на своё место и снова взял книгу.

Девушка достала из рукава короткую флейту и поднесла её к губам. — Даже если вы меня схватите, это ничего не изменит. Змеи уже выпущены. Стоит мне заиграть на флейте…

Не успела она договорить, как Цяо Инин разрубила флейту. Вместе с флейтой на землю упал и мизинец девушки.

Чжао Ю, поглаживая бороду, сказал: — Цк-цк-цк, в следующий раз говори меньше, сразу играй. А то встретишь кого-нибудь вспыльчивого, как моя ученица, и больше не сможешь играть. И да, когда наносишь пудру, не забывай про шею…

Ман Чжи отвёл задержанных на допрос. Меньше чем через полчаса девушка рассказала всё о своих сообщниках.

Но даже зная, как выглядят остальные девять, найти их среди тысяч людей было непросто.

Мин Уван подошёл к Чжао Ю. — Есть ли у вас, старший, какой-нибудь способ быстро найти этих девятерых жителей Западных регионов?

Чжао Ю проигнорировал его и обратился к Цяо Инин: — Ученица, ты запомнила то, чему я тебя учил?

Цяо Инин с улыбкой ответила: — Да, вы учили меня, что в игре в Го нельзя зацикливаться на одном участке доски. Нужно планировать свои действия по всей доске, чтобы видеть общую картину.

Мин Уван понял намёк. — Благодарю вас, старший. — Он уже хотел отправить Ман Чжи с сообщением в Чанъань, но Чжао Ю остановил его.

— Подожди. Необязательно использовать вино, вода тоже подойдёт, — он смущённо почесал голову. На самом деле, он просто хотел выпить и придумал предлог, чтобы заказать ещё вина…

Мин Уван, отдав распоряжения, похлопал Ман Чжи по плечу. — Я же говорил, что ты справишься. Меньше чем за полчаса выведать такую информацию — даже Вань Ку бы не смог.

— Вы слишком добры, господин. Мне далеко до Вань Ку, — Ман Чжи украдкой взглянул на Мин Увана, не решаясь заговорить.

— Говори, что хотел, — Мин Уван был доволен им во всём, кроме этой привычки принижать себя.

Ман Чжи опустился на колени. — Яд уже распространился по Лояну, и вам придётся потратить время на его устранение. Но мы не можем терять ни минуты, неизвестно, что ещё задумал Хань Чанъянь. Если вы не против, господин, позвольте мне отправиться в столицу и схватить этих западных негодяев.

Мин Уван одобрительно кивнул. Этот человек был предан своей стране и думал об общем благе.

На этот раз он не ошибся в нём.

— Ман Чжи из отдела разведки, слушай мой приказ! Завтра же отправляйся в столицу. Срок — семь дней. Доложишь по возвращении.

— Слушаюсь!

-

Цяо Инин сидела на крыше, обдуваемая ветром. Почему-то луна в Лояне казалась ей другой, чем в Чанъане, хотя это была та же самая луна.

— Я так и знал, что ты здесь, — Мин Уван обыскал все комнаты, но не нашёл Цяо Инин. Он догадался, что она здесь.

Цяо Инин обернулась и помахала ему рукой. — Иди сюда, расскажи мне, какая луна в Чанъане.

Мин Уван с улыбкой сел рядом с ней. — Разве они разные? Если хочешь посмотреть, вернёмся в Чанъань, и посмотришь.

— Я не вернусь в Чанъань, — Цяо Инин отвернулась и снова посмотрела на небо. — В тот день я хотела сказать тебе, что решила отправиться на поиски своих родителей. Я думала, что больше никогда тебя не увижу, но мы встретились в Лояне.

— Если я не ошибаюсь, ты тоже ищешь Чжао Ю, — Мин Уван догадывался, что Хань Чанъянь не отпустит её просто так.

Она смотрела на луну, а он смотрел на неё, боясь, что, если отведёт взгляд, то больше никогда её не увидит.

Сегодня была полная луна, освещавшая всё вокруг.

Её длинные ресницы, подрагивая в лунном свете, были похожи на крылья бабочки.

Она кивнула. — Да, это моё последнее дело для них. Нужно довести начатое до конца.

— А потом? Тоже не вернёшься в Чанъань? — Мин Уван чувствовал сожаление, но не понимал, почему.

— Я хочу поехать на юг. Говорят, там красивые горы и реки, — мечтательно произнесла Цяо Инин. — За эти годы я накопила немало денег. Думала, что это будет моё приданое, но теперь думаю, что можно открыть небольшую гостиницу. А в свободное время сидеть на берегу реки в кресле-качалке с кувшином вина.

Мин Уван усмехнулся. — Не похоже на тебя. Вот наказывать местных хулиганов, пристающих к девушкам на берегу реки — это в твоём стиле.

Он никак не мог представить Цяо Инин в окружении поэзии и живописи. Её место было в мире боевых искусств, с мечом в руке.

Цяо Инин рассмеялась, и Мин Уван, заразившись её смехом, рассмеялся вместе с ней.

— Я всё поняла. Какая мне разница, кто будет править Поднебесной? Я просто хочу мудрого правителя, который принесёт мир и покой, чтобы дети не плакали по ночам.

— Ты веришь мне? — Мин Уван посмотрел на неё с необычайной твёрдостью. — Если веришь, я выберу для тебя мудрого правителя.

Он не был уверен, что его выбор будет правильным, но Хань Чанъянь был точно не тем человеком.

Он не убивал женщин, но Хань Чанъянь снова и снова испытывал его терпение, играя на чувствах людей.

Если бы Поднебесная оказалась в руках такого человека, это было бы настоящей трагедией.

Цяо Инин задумалась на мгновение и, не отвечая прямо, сказала: — Давай заключим пари.

Мин Уван, не услышав от неё утвердительного ответа, был немного разочарован, но всё же спросил: — На что?

— На то, как долго продлится мир, — она верила ему, но их положение не позволяло ей говорить открыто. Она была воровкой, а он — чиновником.

Мин Уван поспешно достал из-за пазухи шкатулку и, смущённо отводя взгляд, протянул ей. — Спорим, что до нашей следующей встречи в стране будет мир, и я найду тебя на юге.

— Хорошо, — Цяо Инин посмотрела на два язычка от колокольчиков в шкатулке. Впервые ей так сильно хотелось проиграть.

Какая разница, вор ты или чиновник? Главное, что сейчас они оба хотели одного и того же.

Нефритовый амулет пинъанькоу на её поясе, сверкая в лунном свете, словно воплощал их общую надежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение