Глава 15
— Господин, вы действительно всё предвидите, словно божество. Здесь и правда есть такой игрок. Каждое утро он играет в Го прямо на улице и может играть одновременно с тремя людьми. И он даос… — Ман Чжи, договорив до этого места, вдруг понял: неужели тот игрок и есть Чжао Ю?
— Верно. Отдыхай. Завтра мы отправляемся в путь, — Мин Уван вышел из комнаты. Видя, что ещё рано, он решил прогуляться по рынку.
На улице было шумно и оживлённо, торговцы громко зазывали покупателей. Мин Увана заинтересовали безделушки, которых он не видел в Чанъане. Он подошёл к одному из прилавков и присел.
На красной ткани были разложены всевозможные товары. Хозяйка лавки, женщина лет тридцати-сорока, лениво покачивалась в кресле-качалке.
Она не зазывала покупателей и не пыталась угодить, но каждый раз, когда Мин Уван брал какой-нибудь предмет, она рассказывала о нём.
Он взял в руки короткий серебряный кинжал. Рукоять кинжала обвивала искусно выполненная змейка.
— Это острое лезвие, его не нужно точить. Достаточно капли крови, чтобы оно стало острым как бритва, — сказала хозяйка.
Мин Уван покачал головой. Этот кинжал не подойдёт, Цяо Инин будет неудобно им пользоваться.
Затем он взял шпильку. На шпильке был вырезан пион, словно живой.
— Эта шпилька очень красивая, многим девушкам в Лояне она нравится, — сказала хозяйка.
Мин Уван снова покачал головой. Нет, не то.
Она всегда собирала волосы высоко на макушке и никогда не носила шпилек.
Хозяйка лавки с нетерпением встала. — Слушай, ты такой привередливый! Может, скажешь, кому ты покупаешь подарок, а я помогу тебе выбрать?
— Хм… Покупаю подруге, но она не такая, как другие девушки. То, что нравится обычным девушкам, ей вряд ли понравится, — в голове Мин Увана возник образ Цяо Инин, но он никак не мог придумать, что ей подарить.
Он хотел привезти ей что-нибудь такое, чего нет в Чанъане, но выбрать подарок оказалось так сложно.
Хозяйка понимающе улыбнулась и подошла к большому сундуку, который принесла с собой. — Мне кажется, ваши отношения не просто дружеские, верно?
Порывшись в сундуке, она достала два маленьких золотых колокольчика, нанизанных на красный шнурок.
— Это слишком просто… — Мин Уван скривил губы, явно недовольный подарком.
Хозяйка фыркнула и потрясла колокольчиками. Они не звенели, внутри было пусто.
Она словно фокусник достала из рук шкатулку. Внутри, на красном шнурке, лежали два язычка от колокольчиков.
Хозяйка, гордо выпятив грудь, сказала: — Ты ничего не понимаешь! Эти язычки я сама достала, ни у кого больше нет таких. У нас есть поверье: «Язычок колокольчика дарю тебе, надеясь, что ты поймёшь мои чувства». Если подарить язычки от колокольчиков любимому человеку, то вы никогда не расстанетесь…
Она говорила ещё много чего, но Мин Уван лишь тихо повторял: «Язычок колокольчика дарю тебе, надеясь, что ты поймёшь мои чувства».
Он положил хозяйке слиток серебра, взял колокольчики и язычки и поспешно ушёл.
Хозяйка, глядя ему вслед, слегка кивнула и снова села в кресло-качалку. Она встала, чтобы собрать вещи, только когда солнце начало садиться.
Но её лицо, которое до этого выглядело на тридцать-сорок лет, словно постарело ещё больше, превратившись в лицо совершенно другого человека.
Ман Чжи расхаживал по комнате. Он прождал несколько часов, пока Мин Уван не вернулся.
— Господин, Цан И из отдела наблюдения сообщает, что в Западных регионах замечена подозрительная активность.
— Подробнее, — Мин Уван, даже не успев сделать глоток чая, с серьёзным видом сел за стол и начал протирать нефрит.
Ман Чжи достал записку и, прочистив горло, зачитал: — Десять торговцев с большими бамбуковыми корзинами за спиной и короткими флейтами на поясе, одетые в тёплую одежду, вышли за ворота. Прошу вас быть осторожнее.
— Хм… — Мин Уван задумчиво смотрел в окно.
Покойный император за восемь лет отвоевал четыре города. Вместе с шестью прежними городами получилось ровно десять.
Это вряд ли было совпадением.
В Западных регионах, в отличие от Центральных равнин, круглый год тепло. Если эти люди были одеты в тёплую одежду… значит, они направлялись в Центральные равнины. Большие бамбуковые корзины за спиной, короткие флейты на поясе… Он нахмурился и резко сказал Ман Чжи: — Отправь сообщение в Чанъань. Пусть Вань Ку ждёт у городских ворот и записывает всех, кто входит в город. Пусть Чи Мин разошлёт людей в остальные семь городов, кроме столицы, и усилит охрану.
Ман Чжи, не смея медлить, направился к выходу. Мин Уван добавил: — Завтра мы разделимся. Ты свяжешься с местной полицией и попросишь их проверить всех жителей, особенно недавно прибывших. Как только закончим дела в Лояне, сразу же отправимся в столицу.
— Слушаюсь, господин.
Ман Чжи почтительно постоял у двери, убеждаясь, что Мин Увану больше нечего добавить, и поспешно вышел.
Мин Уван вздохнул. Найти одного человека в таком огромном городе — всё равно что искать иголку в стоге сена, а тут целых десять городов. Боюсь, они давно всё это задумали. Жители Западных регионов умело используют яды. Что, если в тех корзинах…
Он не хотел думать об этом и уставился на шкатулку с язычками от колокольчиков.
Он думал, что, как только найдёт Чжао Ю, вернётся и подарит их ей, но теперь неизвестно, когда это случится.
На следующее утро Ман Чжи, не теряя времени, отправился на встречу с местной полицией. Мин Уван же, напротив, никуда не спешил.
Он уже получил ответы от Вань Ку и Чи Мина. Всё шло по плану, в обстановке строжайшей секретности. Такие дела требовали времени, спешка ни к чему.
К тому же, Мин Уван был полностью уверен в своих людях.
Он верил, что каждый из них — не простая пешка, поэтому все свои силы он сосредоточил на поисках Чжао Ю.
Он стоял в стороне от толпы и слушал, как Чжао Ю ставит камни на доску. Даже не видя игры, он знал, когда наступает ход Чжао Ю.
Звук был очень тихим, словно тот боялся потревожить доску.
Соперники Чжао Ю каждый раз объявляли, куда ставят камень, и Мин Уван про себя просчитывал, куда поставит камень Чжао Ю и сколько ходов осталось до конца партии.
Когда прозвучало «Сдаюсь», на лице Мин Увана появилась улыбка — он угадал.
Он угадал все ходы Чжао Ю и время окончания всех трёх партий с точностью до секунды.
Толпа разошлась, но он остался стоять на месте.
Не вмешиваясь и не подходя ближе, он просто стоял и наблюдал.
Чжао Ю тоже не подошёл к нему и, словно не замечая его присутствия, начал убирать камни с доски.
Закончив, он, как обычно, закинул котомку на плечо и растворился в толпе.
Мин Увану очень хотелось сесть напротив него и сыграть партию в Го, но сейчас было не время.
Хозяин лавки с жареными утками приветливо обратился к нему: — Молодой человек, я вижу, ты тут уже давно стоишь! Если хочешь сыграть, иди и играй. Что ты увидишь издалека?
Мин Уван улыбнулся, но ничего не ответил. Он подошёл к прилавку. — У тебя тут утки аппетитно пахнут.
— Конечно! — глаза хозяина заблестели, и он радостно воскликнул. — Я каждое утро ощипываю уток, а потом выхожу на рынок и продаю их прямо с пылу с жару! Ты, наверное, не местный? Несколько дней назад одна девушка тоже покупала у меня утку и хвалила, говорила, что очень вкусная!
Мин Уван понюхал воздух. Действительно, аромат был восхитительный.
Подумав, что Ман Чжи, наверное, проголодался после утренних хлопот, он попросил хозяина завернуть две утки.
И вдруг вспомнил, что Цяо Инин тоже любила утку…
(Нет комментариев)
|
|
|
|