Глава 11 (Часть 2)

Старые министры, знавшие, что малолетний император — сын покойного императора, рождённый вне дворца, тайно объединялись в группы и ругали её за жестокосердие, обвиняя в намерении восстановить порядки времён императрицы У Цзэтянь и нежелании делиться властью.

Постепенно образовались две фракции — императорская и партия Тайхоу. Каждый раз во время аудиенции они бесконечно спорили.

К счастью, Канцлер Мин сдержал своё слово и всегда защищал её от нападок старых министров. Иначе страна действительно перешла бы в чужие руки.

— Ладно, пусть заблуждаются. Разве наши с тобой чувства можно объяснить в двух словах? — в её памяти возник образ покойного императора, и печаль постепенно отступила.

Кто-то говорил, что императоры — люди холодные.

Кто-то говорил, что она — женщина, которая ради власти не гнушается средствами.

Всего семь лет — разве можно за это время так сильно полюбить?

Но это были самые прекрасные семь лет в её жизни.

К счастью, он не предал её за эти семь лет. «Три тысячи красавиц в гареме, и вся любовь императора принадлежит одной».

Она тихо вздохнула. — Чанъянь, не вини сестру. Всё, что ты хотел, сестра тебе дала. Но на эту страну ты посягать не смей.

-

Цяо Инин стояла под вывеской Управления Сокрытого Нефрита. Она прождала всё утро, пока Мин Уван не вернулся.

— Красиво говоришь: «Управление Сокрытого Нефрита всегда к твоим услугам». Прождала всё утро, а тебя всё нет.

— Что это? Солнце сегодня на западе взошло? Обычно это я тебя ищу, — сказал Мин Уван, доставая предмет, который несколько дней назад он отдал мастеру, чтобы тот просверлил в нём отверстие. Он думал, что уже не будет возможности подарить его ей.

Это был кристально чистый белый камень для игры в Го. Посередине было просверлено небольшое круглое отверстие, сквозь которое продет красный шнурок, образуя амулет пинъанькоу.

Он стоял прямо перед ней, но его взгляд не был обращён на неё. — Это тебе. Подобрал в тот день у тебя во дворе.

Она с улыбкой взяла подарок, не поблагодарив. — Я пришла к тебе по делу.

— Да? И что за дело? — благодарность не была в её характере, подумал он. — Кстати, завтра я уезжаю из Чанъаня, — в его сердце почему-то зародилось сожаление.

Глядя на медленно плывущие по небу облака, он подумал: интересно, встретятся ли они снова на краю неба?

Она проглотила слова, готовые сорваться с языка. — Тогда в следующий раз, когда встретимся, выпьем вместе. Дел больше нет.

Причина, по которой Цяо Инин не попрощалась, заключалась в том, что она всегда верила: встречи в жизни — конечны.

Каждая встреча — это минус одна встреча. Если не прощаться, в сердце остаётся надежда.

А Мин Уван немного пожалел, что снова забыл попрощаться.

С сожалением он машинально сунул руку за пазуху и нащупал что-то холодное. На нём был узор, который он бесчисленное количество раз рисовал в своём воображении.

Когда она вернула нефрит? Когда стояла перед ним или когда, уходя, предложила выпить вместе?

Только теперь ему было неинтересно, кто она такая, потому что он уже знал всё, что нужно было знать.

-

Линь Пэй был мёртв.

Он умер в сырой и холодной камере местной тюрьмы.

Ман Чжи, проходя мимо, узнал его по краю одежды, выглядывавшему из-под белой ткани.

Он протиснулся сквозь толпу и подошёл ближе. Местный констебль, увидев одеяние летящей рыбы и Весенний Клинок в Вышивке, заискивающе сказал: — Прошу прощения, господин, что помешали вашей прогулке.

Мы сейчас же уберём тело этого нищего.

Он с отвращением указал на лежащего на земле Линь Пэя и крикнул своим подчинённым: — Чего вы стоите? Быстро унесите его! Совсем без глаз! Если глава Управления Сокрытого Нефрита узнает, посмотрим, кто из вас сохранит свою работу.

— Не могли бы вы отдать его тело мне? Это мой знакомый, — Ман Чжи застыл на месте, неуверенно спрашивая.

Констебль тут же принёс ещё несколько кусков белой ткани и завернул тело в три слоя. — Не стоит благодарности, господин. Для меня большая честь помочь вам. Забирайте.

Ман Чжи отнёс тело Линь Пэя за город. Проходя мимо таверны, он купил бутылку вина.

Найдя относительно тихое место, он положил тело на землю и начал рыть яму руками.

— Всё-таки я служил под вашим началом. Теперь меня повысили, разве я могу не поделиться радостной новостью? — бормотал он, копая, не ожидая ответа.

— И не думайте о плохом. Господин Мин действительно кое-что из себя представляет. Он хитрее вас и думает о благе страны. Нашему Управлению Умиротворения Государства под его руководством есть на что надеяться.

— Не сердитесь, что вино дешёвое, мне ещё жалованье не выдали. И не ругайтесь, что место не очень. Я осмотрел все окрестности на несколько десятков ли вокруг — это самое живописное, с горами и водой.

— Эх, думал, получу прибавку к жалованью, куплю Цзян Юй новую одежду, а мы теперь поссорились. Вы, наверное, не знаете, кто она. Это Сицюэ. Вы меня раньше ругали за наши отношения, говорили, что нельзя обманывать чувства девушки…

Он вырыл неглубокую яму, как раз чтобы поместилось тело Линь Пэя.

Когда он закончил, его руки уже невозможно было узнать.

Он знал, каким человеком был Линь Пэй. Тот, наверное, не хотел бы, чтобы другие видели его в таком жалком состоянии, поэтому Ман Чжи не стал ставить надгробие.

Вылив вино на могилу, он тихо попрощался.

В этой жизни кто знает, что будет? Может, в один прекрасный день он спустится вниз и составит ему компанию. Умереть пьяным — не так уж и плохо.

Хоть бы и ему кто-нибудь вылил бутылку вина на могилу.

Когда он обернулся, капля воды скатилась по его щеке и упала на чёрный сапог.

Было непонятно, то ли пошёл дождь, то ли он плакал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение