Глава 10
Сумрачную ночь окутала тьма, без ясного лунного света и россыпи звёзд.
Мин Уван сидел на камне среди руин Обители Чистой Радости, ожидая свою добычу.
Примерно в третью стражу ночи неподалёку появилась тёмная фигура.
Фигура была изящной и хрупкой, тонкой, словно лист бумаги.
Она казалась очень настороженной. Осознав, что перед ней лишь руины, она тут же повернулась, чтобы бежать, но было уже поздно.
Мин Уван преградил ей путь, одной рукой схватив за плечо. — Советую тебе не делать глупостей. Как думаешь, Дао Ли?
Маска и ночная тьма скрывали её бледное лицо. Голос её дрожал. — Господин, не могли бы вы дать мне умереть, зная причину?
— Как твоё настоящее имя?
— Чжан Чули.
— Те три листа были просто макулатурой, которую я нарисовал от нечего делать. Только внутренний предатель мог знать, что Ханьский князь здесь, — меч Мин Увана сверкнул. Кровь окропила его свежее одеяние летящей рыбы.
Он брезгливо нахмурился.
Мин Уван с сожалением посмотрел на её тело.
На самом деле, она была довольно умна. Специально сделала ключ ржавым и намеренно оставила старую пыль от ключа Цяо Инин, чтобы подставить Ман Чжи, служившего ещё при покойном императоре.
До этого момента всё шло по её расчёту.
К сожалению, она перехитрила саму себя, и именно это выдало её.
Ключей от кандалов Управления Сокрытого Нефрита было всего пять.
Один у Мин Увана, и по одному у четырёх его подчинённых, просто он не сказал им об этом, когда передавал ключи.
Поэтому Дао Ли, естественно, полагала, что они есть у всех в Управлении.
А пожар в Обители Чистой Радости случился всего несколько дней назад. Шпион, внедрённый в Управление Сокрытого Нефрита, чтобы избежать подозрений, не стал бы слишком часто связываться со своей организацией.
Ему ещё повезло, что как раз недавно он поручил Дао Ли разузнать кучу всего.
Та, что называла себя всезнающей, в итоге погибла из-за неизвестной ей информации. Какая ирония.
Он подошёл к краю руин и свистнул. Два почтовых голубя тут же прилетели на зов.
Он привязал заранее подготовленные записки к их лапкам. — Летите, скажите им возвращаться в Управление и доложить.
Голуби сидели на его руке и не хотели улетать. Только когда Мин Уван нежно погладил их перья, они неохотно взмыли в воздух.
Иногда человеческое сердце действительно труднее понять, чем повадки животных.
Чи Мин и Вань Ку столкнулись у входа в главный зал. Понимая друг друга без слов, они одновременно спросили: — Ты нашёл Ханьского князя?
Такое единодушие вызвало у Вань Ку раздражение, но он не хотел признаваться, что даже тени Ханьского князя не видел, поэтому ждал, пока Чи Мин заговорит первым.
Чи Мин почесал голову и честно сказал: — Эх, этот Ханьский князь и впрямь не промах. Я гнался за ним несколько сотен ли, но даже тени его не увидел. Должно быть, брат Вань Ку добился успеха?
Глаза Вань Ку забегали, на губах появилась улыбка. — А? Почему нет той девчонки Дао Ли?
Мне кажется, она очень вежливая, всех называет «господин». В будущем её ждёт успех.
Боюсь, на этот раз удача улыбнулась именно ей.
— Можете не ждать, она больше никогда не придёт, — Мин Уван появился позади них, толкнул дверь и вошёл в зал, жестом приглашая их следовать за ним.
— Почему не придёт? — Чи Мин никак не мог понять смысла слов господина.
Поэтому он просто спросил.
— В прямом смысле, — Мин Уван положил Весенний Клинок в Вышивке на стол.
Чи Мин всё ещё выглядел растерянным и, казалось, собирался спросить снова.
Вань Ку заметил едва заметные следы крови на рукояти меча, оставшиеся после протирки, и ахнул про себя. Он подумал, что этот человек действительно силён телом, но слаб умом, и лучше держаться от него подальше.
Он поспешно вмешался: — Лучше тебе просто забыть это имя.
— С тобой говорить проще. Завтра пусть Ман Чжи возьмёт на себя её прежние дела, — Мин Уван откинулся на спинку стула и закрыл глаза, отдыхая.
— Да, господин. Но справится ли он? — Вань Ку невольно вспомнил лицо Ман Чжи. Как ни посмотри, он не казался умным человеком.
— Раньше в Управлении Сокрытого Нефрита тоже никто не знал Дао Ли. Я сказал, что она есть, и она появилась.
Ты передал то, что я поручил в прошлый раз? — он по-прежнему сидел с закрытыми глазами, постукивая пальцами по столу.
— Разве мы смеем пренебрегать поручениями господина? Докладываю, уже передал.
Если других важных дел нет, подчинённый откланяется, — Вань Ку опустил голову и, заметив краем глаза кивок Мин Увана, схватил Чи Мина за воротник и силой выволок наружу.
Только оказавшись на пустом пространстве снаружи и убедившись, что они достаточно далеко от главного зала, Чи Мин в ярости вскричал: — Ты больной? Зачем ты меня потащил?
Вань Ку закатил глаза. — Думаешь, я хочу с тобой возиться?
В следующий раз, если захочешь умереть, делай это, когда господин вызовет тебя одного, не впутывай меня.
Не страшно, если за день умрут двое коллег, но я-то хочу пожить подольше.
— Двое коллег? Ты хочешь сказать, Дао Ли мертва? Кто её убил?
Вань Ку чуть не оглох от его громогласного голоса. Сказать, что он глуп — это ещё польстить ему.
Он раздражённо ответил: — А кто ещё? Господин Мин, конечно.
Эх, я давно чувствовал, что с ней что-то не так.
Чи Мин недоуменно спросил: — Но ты же только что сказал, что её ждёт успех?
— ...Если ты будешь молчать, никто не примет тебя за немого.
-
Стук в дверь был настойчивым, как зов смерти. Цяо Инин совершенно не понимала, кто мог прийти в такой час.
Она схватила тонкое одеяло, накинула на плечи и крикнула: — Не стучите, иду!
— Вы та барышня, что пила чай в Управлении в тот день? — Ман Чжи сразу узнал её, не понимая, зачем Мин Уван послал его сюда.
Цяо Инин кивнула и, с подозрением глядя на его одеяние летящей рыбы, спросила: — Ты Ман Чжи?
— Это я.
Цзян Юй, услышав шум, вышла, потирая сонные глаза и зевая.
Увидев Ман Чжи, она сначала сильно ущипнула себя за щеку, а потом изумлённо воскликнула: — Я что, сплю?
Цяо Инин подумала, что им двоим, встретившимся снова, наверняка есть о чём поговорить, и тихонько ускользнула на крышу любоваться ночным небом.
Но на самом деле они сидели во дворе молча, каждый погружённый в свои мысли.
Пальцы Цзян Юй теребили край одежды. — Сегодня в Управлении было много дел? Почему ты пришёл так поздно?
— Не много. Господин Мин выразился немного туманно, это заняло некоторое время, — он не был так же ловок в искусстве лёгкости, как господин, и не обладал его умом.
Этот дворик он нашёл, стучась в каждую дверь и расспрашивая. Он думал, что это какое-то важное дело.
— Как ты поживаешь в последнее время?
— Почему ты сбежала?
Их взгляды встретились, и они выпалили одновременно.
Ман Чжи неестественно отвернул голову. — Хорошо. Твои прежние обязанности я взял на себя.
Цзян Юй тоже опустила голову, не глядя на него, и пробормотала: — Ханьский князь обещал мне, что если он придёт к власти, то не будет преследовать нас за то, что мы служили Тайхоу. Мы сможем уехать далеко и жить спокойно.
Зрачки Ман Чжи расширились, он резко вскочил. — Покойный император правил всего восемь лет, но за эти восемь лет он никогда не обделял наше Управление Умиротворения Государства.
От главы управления третьего ранга до нас, цзунци седьмого ранга. Неужели твоё сердце не чувствует вины?
— Ты сам сказал, это был покойный император.
Сейчас двор сам себя защитить не может. Только Ханьский князь будет нуждаться в нас, маленьких людях, и помнить о нас, — голос Цзян Юй становился всё громче, но в конце концов стих, как река, впадающая в бескрайнее море. Лишь брызги бились о невозмутимую гладь, пытаясь доказать, что она здесь была.
— Эх, ты глупая, — Ман Чжи вздохнул и покинул дворик.
Он не знал, что сказать, да и не хотел ничего говорить.
В пятнадцатый год Пинкан покойный император взошёл на престол, а в следующем году изменил девиз правления на Хэцзин. Первый год Хэцзин.
Хотя он правил недолго, это были самые процветающие восемь лет для Чанъаня.
Он был мудрым правителем. Даже когда инкогнито посещал городские кварталы, он всегда заглядывал и в Управление Умиротворения Государства.
Он помнил имена всех служащих Управления. Одного этого было достаточно, чтобы до глубины души тронуть Ман Чжи.
Они решали проблемы Сына Неба, а Сын Неба помнил их в своём сердце. Это была взаимная преданность правителя и подданных.
Чего ещё желать подданному?
Пойти в огонь и воду, не колеблясь.
Он не считал, что Цзян Юй неправа, и не считал, что сам неправ.
Просто одна думала о любви и личной жизни, а другой — о стране и Поднебесной.
Пути разные, но цель одна — надежда на хороший исход.
-
Вечерний ветер нёс прохладу. Цяо Инин лежала на крыше, глядя в небо. Она подумала, что те двое уже закончили разговор, и пора возвращаться домой.
— Лунный свет сегодня прекрасен.
Голос сбоку застал её врасплох. Это был Мин Уван. Он сидел слева от неё с бутылкой вина, а она его даже не заметила.
— В этом сером небе, где тут луна?
— Я помню луну прошлой ночи. Если она есть в сердце, значит, она есть, — он повернулся и улыбнулся ей.
Цяо Инин вспомнила их недавнюю размолвку и внезапный визит Ман Чжи. Она поняла, что неправильно поняла Мин Увана.
Она никогда не отрицала своих ошибок.
— На днях я неправильно тебя поняла. Я прошу прощения.
— Не нужно такой официальности. Достаточно трёх штрафных чарок.
Мин Уван на самом деле догадывался, что разговор Цзян Юй и Ман Чжи сегодня закончится размолвкой, но всё равно поступил так.
Почему — он и сам не мог точно сказать.
Цяо Инин подняла кувшин и, запрокинув голову, стала пить прямо из горла.
Вино стекало по идеальной линии её шеи, оставляя прозрачные дорожки. Аромат вина разлился в воздухе, уносимый ночным ветром.
Видимо, вино в кувшине закончилось. Она недовольно потрясла его, слизала языком последнюю каплю и удовлетворённо вытерла губы рукавом.
Мин Уван усмехнулся и, отобрав у неё кувшин, поддразнил: — Не пей слишком много. В этой жизни лучше всего быть на три части трезвым и на семь пьяным.
Цяо Инин покачала головой и серьёзно сказала: — Но моя мать учила меня: каждое зёрнышко — тяжкий труд.
Глаза Мин Увана смотрели вдаль, неизвестно куда. — Твоя мать была добрым человеком. Даже несмотря на то, что я был виновником нарушения покоя ваших соседей, она всё равно спасла меня, когда я был на грани смерти. Поэтому я обязан тебе жизнью.
Если когда-нибудь захочешь, чтобы я вернул долг, Управление Сокрытого Нефрита всегда к твоим услугам.
— Тебе не нужно возвращать этот долг мне, и я не умру, — в памяти Цяо Инин её мать всегда была нежной женщиной, словно пушинка на ветру. Она всегда говорила тихо и мягко, так что даже сердиться на неё было жалко.
— В мире нет ничего абсолютного, — Мин Уван не знал, откуда в ней такая уверенность. Впрочем, в ней всегда можно было найти что-то неожиданное и приятное.
— Тогда я и есть этот абсолют в мире.
Сегодняшний вечерний ветер был насквозь пропитан ароматом вина из османтуса. Даже пить не нужно было, достаточно было вдохнуть, чтобы опьянеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|