Ночь. Холодная луна, безгранично тоскливая. Полнолуние так коротко, словно мимолетная встреча после долгой разлуки. А вот сожаления длятся долго, как растущий с каждым днем ущерб лунного диска.
Для Лу Чжаня самым большим ущербом была потерянная надежда. Его жизнь была разрушена в восемнадцать лет. С тех пор ветер перестал быть ветром, луна — луной, а он сам — изящным и богатым юношей. Он несколько раз возвращался с грани смерти, постепенно приобретая все больше власти и почестей, но в конечном счете оставался лишь одним — евнухом.
Особенно остро он ощущал это в присутствии Цянь Син, юной девушки, чья красота только начинала расцветать. Она стояла перед его письменным столом, с румяным лицом и алыми губами, в желтом жакете с узором «Три изобилия» и юбке цвета теплого желтого. В ее глазах светилась робкая радость, и она сама была прекрасна, как бутон золотой камелии, готовый вот-вот распуститься.
Ее молодость, ее наивные и живые глаза, словно зазубренный нож, разрывали глубоко скрытую рану Лу Чжаня. Пусть никто не видел его «пустых сосудов», но само слово «евнух» было клеймом, навеки запечатленным на его судьбе.
Он навсегда потерял свое прошлое и будущее.
В его мутных глазах вспыхнул холодный блеск боли. Но через мгновение он улыбнулся, откинулся на спинку кресла, украшенного узором из бамбуковых ветвей, и сложил руки на груди.
— Сколько тебе лет?
Его внезапный вопрос, словно капля, упавшая в озеро, вызвал рябь смущения на лице Цянь Син. Она опустила голову, ее черные, блестящие волосы напоминали иней, покрывший землю.
— Мне шестнадцать.
— Шестнадцать… — Лу Чжан на мгновение замолчал, его мягкий голос создавал обманчивое впечатление нежности. — Ты уже помолвлена?
Цянь Син подняла голову и смущенно покачала головой.
— Нет еще. У меня нет родителей и братьев. Госпожа занята делами по дому, ей не до нас, простых служанок. А управляющий не может принимать такие решения самостоятельно.
Тени от ламп играли на лице Лу Чжаня, делая его выражение неясным. Он изогнул губы в улыбке.
— Ты хочешь служить мне, но знаешь ли ты, кто я?
— Конечно, знаю. Вы — главный евнух по производству тканей, назначенный сюда из столицы.
— А знаешь ли ты, кто такой евнух?
Цянь Син, не понимая всей глубины его вопроса, уверенно кивнула. Лу Чжан кивком указал на кровать под серым балдахином, в его глазах затаился холодный смех.
— Иди на кровать и разденься.
Щеки девушки вспыхнули еще ярче. Она нервно переводила взгляд с кровати на стол, ее нога нерешительно выглянула из-под подола юбки. Наконец, собравшись с духом, она ступила на гладкую плитку и направилась к кровати, манящей обещанием богатства и лучшей жизни.
Когда шорох одежды стих, Лу Чжан встал из-за стола и медленно подошел к кровати. Стройное тело девушки лежало перед ним, белое, как снег в горах. В груди Лу Чжаня вспыхнул пожар, опаляя его изнутри. Не находя выхода, этот огонь породил в его душе дикого зверя, который готов был растерзать и уничтожить все на своем пути.
Долгое время он боролся с этим кровожадным зверем, ожидая того дня, когда его разум падет жертвой его острых когтей.
Цянь Син не чувствовала опасности, лишь испуганно сжимала хрупкие плечи, прикрывая грудь рукой — тщетная попытка защититься.
Хотя ее лицо было опущено, она чувствовала обжигающий взгляд Лу Чжаня на своей коже. Этот взгляд был подобен прикосновению, он медленно скользил по ее телу, заставляя ее дрожать и закрывать глаза. Она слышала стук собственного сердца, в котором тревога смешивалась со смутной надеждой.
Прошло много времени, достаточно, чтобы надежда умерла в объятиях отчаяния, когда Цянь Син услышала громкий звон разбитого фарфора. Открыв глаза, она увидела удаляющуюся спину Лу Чжаня, исчезающую за решетчатой дверью с узором «треснувший лед». На полу лежали осколки белой вазы с двумя ручками из печи Лунцюань, на которых виднелись капли крови.
Внезапно она поняла, чем этот «евнух» отличался от других. Ее охватило легкое разочарование — то ли из-за неопределенности будущего, то ли из-за того, что ее робкие надежды были разбиты вдребезги этим холодным, равнодушным взглядом.
Порыв ветра развеял удушающую жару, оставив лишь осколки сна, которые рассеялись через несколько дней, уступив место ясности.
В этот день, когда все ученые мужи и богатые купцы Сучжоу были заняты посещением могил предков, топча ногами траву на загородных холмах, у ворот «Павильона, куда луна приходит с ветром» было непривычно тихо.
В доме не было посетителей, и девушки просыпались поздно. Только после девяти утра Юань Чжицю лениво подняла балдахин и начала приводить себя в порядок. Она собрала волосы в небрежную прическу, украсив ее двумя тонкими нефритовыми шпильками, надела жакет цвета молочных облаков с узором из лотоса и парчовую юбку цвета теплого желтого. Она была прекрасна, как распустившийся цветок гибискуса.
Позавтракав, она, как обычно, устроилась на кушетке с книгой. Прочитав всего пару страниц, она услышала чей-то жалобный плач. Отложив книгу, она позвала Тао Лян.
— Кто это плачет?
Тао Лян вошла в комнату, держа в руках пяльцы с вышитой наполовину белой камелией. Вторая половина цветка словно растворилась в воздухе.
— Это Ваньцин, которую мама купила недавно. Мама ее ругает.
Стрекот цикад становился все громче. Прислушавшись, Юань Чжицю различила слабые, но назойливые всхлипы. Не желая вмешиваться, она снова взяла книгу. Но, прочитав еще пару строк, она услышала новый взрыв плача, который, словно проливной дождь, становился все сильнее и сильнее. Раздраженная, Юань Чжицю отложила книгу и вышла из комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|