Весна была в самом разгаре, но дикие орхидеи, покрытые росой, все еще источали прохладу. Юноша, одетый лишь в тонкий халат, зябко поежился. Лу Чжань же, облаченный в халат из белой, как лунный свет, марли, под которым виднелась лишь тонкая белая шелковая рубашка, казалось, совсем не чувствовал холода. Его улыбка была такой же холодной, как эта ночь.
— Этот Чжу Доужэнь и впрямь изворотлив, никому не хочет переходить дорогу.
Луна следовала за ними, то скрываясь, то появляясь, освещая бронзовое лицо юноши. Вкупе с его мягким голосом это выглядело особенно зловеще.
— А разве он посмеет? Шэнь Цунчжи — сын члена кабинета министров, а приемный отец — приемный сын почтенного предка. Хотя члены кабинета министров и имеют большой вес при дворе, наш почтенный предок во дворце тоже решает все. Любой из них может погубить его карьеру. Я слышал, как Чжан Даюань говорил, что ради помощи пострадавшим от наводнения в уезде Чанчжоу он хочет выдать свою дочь за приемного отца. Он сообразителен, знает, что приемный отец назначен главным евнухом по производству тканей и имеет право напрямую докладывать об ошибках местных чиновников. Ради этого он готов пожертвовать даже собственной дочерью.
Он усмехнулся, но, заметив, что Лу Чжань молчит, почувствовал неладное. Юноша тут же развернулся, опустился на колени и прижался лбом к грубым плитам пола.
— Приемный отец, я виноват! Я оговорился, прошу наказать меня!
Луна освещала Лу Чжаня, стоявшего, заложив руки за спину. Он выглядел как ученый муж, но его легкая улыбка напоминала притаившегося в темноте зверя, готового в любой момент наброситься на юношу.
— В чем же ты ошибся?
— Приемный отец, я не нарочно! — юноша часто ударялся лбом о пол, и стук разносился в тишине ночи. — Я не хотел ничего плохого, просто слышал, что приемный отец не дал ему согласия на брак, а он, желая выслужиться, готов отдать свою дочь приемному отцу без свадебных обрядов. Это же потеря лица!
Бронзовое лицо юноши побледнело, и Лу Чжань с удовольствием расправил брови.
— Чего ты боишься? А-Цзэ, ты со мной уже два года, разве я хоть раз тебя обидел? Вставай, вставай…
С этими словами он наклонился, его спина изогнулась, словно тонкий и острый клинок, но тут же выпрямилась. Он поднял юношу и с отеческой нежностью похлопал его по плечу.
— Не бойся, я не стану тебя убивать. Ты сказал правду. Мы — люди без корней, и любая женщина, выйдя за нас, погубит свою жизнь.
Юношу звали Ли Ацзэ. На вид он был ненамного младше Лу Чжаня, но на самом деле был младше всего на два-три года. Он был оскоплен в юном возрасте, поэтому и в девятнадцать лет у него был маленький кадык и тонкий голос. Его утонченность отличалась от утонченности Лу Чжаня. Если Ли Ацзэ был похож на незаточенный короткий нож, то Лу Чжань — на окровавленный кинжал.
В глубоких глазницах Ли Ацзэ читалось лишь подчинение холодному и пронзительному взгляду Лу Чжаня, или, возможно, благоговение.
Он мелко дрожал, несколько раз повторяя:
— Приемный отец, это я виноват, у меня язык без костей. Приемный отец красив, как Пань Ань, любая женщина, которая будет с вами, будет счастлива!
Лу Чжань некоторое время смотрел на его дрожащее лицо, и, наконец, улыбнулся.
— Хватит льстить. Иди умойся, чем ты так вымазался?
К счастью, Ли Ацзэ давно привык к его переменчивому настроению и тут же смущенно улыбнулся, проведя тыльной стороной ладони по подбородку.
— Я попросил, чтобы мне приготовили пудру, чтобы лицо казалось темнее. Приемный отец, Сучжоу — это не столица, здесь мало кто видел евнухов. Я подумал…
— Ты подумал, что если вымажешь лицо, то люди примут тебя за обычного мужчину? — Лу Чжань направился вперед, Ли Ацзэ поспешил за ним с фонарем. Он услышал его голос, лишенный каких-либо эмоций, словно глухой крик падающей юаньняо, одинокий и протяжный, обрывающий надежду. — Евнух — это евнух, как ни притворяйся, полноценным мужчиной не станешь.
Далекий ветер разносил его слова во все стороны, словно императорский указ, обращенный ко всем цветам, травам, деревьям и Ли Ацзэ. Но главное, он обращался к самому себе, каждый день, каждый раз, словно нож палача, безжалостно терзая его плоть.
В течение четырех лет, проведенных в заключении, когда мысли «если бы», «возможно, если бы», «если бы тогда» возникали в его голове, он, как и сейчас, словами других людей или своими собственными словами вырывал их, словно изогнутый нож в мастерской отрезал его корень, обрывая все иллюзии.
Он думал, что они, как и его корень, умерли в стенах величественного императорского дворца. Но, к несчастью, этой ночью, увидев Чжицю на другом берегу весны, ее алые губы, похожие на прекрасную вишню, сорванную обычным мужчиной средних лет, эти мысли вновь ожили.
Если бы тогда, в его восемнадцать лет, он мог жить полной жизнью…
Он резко взмахнул рукой, сорвал ветку олеандра, растер лепестки в пальцах и бросил их в ночь.
— А-Цзэ, найди предлог и уволь всех прежних слуг в этом саду. Замени их нашими людьми.
————————
① Евнух, прислужник.
▍Примечания автора:
На сегодня все, спешу набрать рейтинг, завтра будет еще три части~
Не забудьте посмотреть примечания~
(Нет комментариев)
|
|
|
|