В тот год, когда зацвело дерево Найцзы, Линь Чжицин попросил человека отнести письмо Хэлянь Чжо.
Но посланник вернулся и сказал, что в усадьбе Хэлянь никого нет, она опустела, как и поместье Линь. Они вернулись в Позднее государство Бэйлу. Но он все же оставил письмо слуге, присматривавшему за усадьбой Хэлянь.
Линь Чжицин слегка улыбнулся, поблагодарил посланника и вместе с Линь Чансуном отправился в Абрикосовую Рощу посмотреть на свои лекарственные травы.
На самом деле, Хэлянь получил это письмо.
Получив письмо, он тут же отложил длинный кнут, попросил разрешения у своего учителя боевых искусств и побежал в комнату, перечитывая письмо снова и снова.
Глядя на этот изящный, красивый почерк, он словно видел перед собой светло-зелёную фигуру. Он скучал по Линь Чжицину, скучал по Линь Лилань, скучал по Ван Циню, и даже скучал по Линь Шижаню.
Ранее, еще до того, как они покинули Учэн, Хэлянь Чжо тоже писал письмо Линь Чжицину, но оно словно кануло в море, без ответа.
Позже он снова взял кисть, но не знал, что писать. Не то чтобы не было слов, просто было слишком много, и он не знал, с чего начать. Поэтому письмо так и не было написано.
Теперь, получив письмо от Линь Чжицина, ему очень хотелось ответить, но он вспомнил о семье Линь в Городе Гэе и о семье Хэлянь в Позднем государстве Бэйлу…
Хэлянь Чжо осторожно спрятал письмо, глядя в окно. Небо уже потемнело, тонкий полумесяц тихо висел над окном. Снаружи люди Позднего государства Бэйлу снова начали петь и танцевать. Эти песни и танцы были так похожи на те, что были когда-то в усадьбе Хэлянь.
Когда же они смогут снова встретиться?
В год, когда Линь Чжицин достиг совершеннолетия, плоды на дереве Найцзы во дворе были особенно красными. Он попросил Линь Чансуна собрать несколько и раздать соседям, а затем снова отправился в Абрикосовую Рощу.
Чаншэн уже вырос очень крепким и мог легко нести Линь Чжицина, бегая по лесу.
Они пришли к маленькому деревянному домику, перед которым были посажены лекарственные травы.
Раньше Великий Учитель выкопал все травы здесь и сжег их, но Линь Чжицин посадил их снова.
Линь Чжицин полил травы, прополол их, а затем снова сел на Чаншэна и поехал вглубь леса.
Линь Чжицин поднял лист дерева, поднес его к губам, и тихая, нежная мелодия оживила этот уединенный лес.
Чаншэн остановился у небольшого участка с фиолетовыми полевыми цветами. Линь Чжицин небрежно бросил лист, присел на корточки и стал рассматривать эти маленькие цветы.
Это была Пурпурно-Лазурная Печать, которую выращивал Великий Учитель.
Каждый маленький цветок был не выше двух дюймов, с пятью листьями, плотно прижатыми к земле. Из центра прямо рос цветонос, на вершине которого синий бутон слегка наклонялся влево. Гроздь фиолетовых цветочков, похожих на колокольчики, начиналась на дюйм ниже вершины цветоноса и тянулась до самого верха, располагаясь слева от стебля и застенчиво склонив головки.
Когда дул легкий ветерок, ряды маленьких цветов колыхались, словно и вправду слышался звон колокольчиков.
Линь Чжицин засучил рукава и полы одежды, достал из аптечки маленькую лопатку и безжалостно выкопал около десяти маленьких цветков с корнями.
Корни Пурпурно-Лазурной Печати были размером с большой палец, с золотистой поверхностью.
Когда Линь Чжицин решил, что этого достаточно, он начал отделять листья и цветы от каждого растения, закапывая их обратно в землю и оставляя только корни.
Великий Учитель тогда не сжег всю Пурпурно-Лазурную Печать, потому что обнаружил, что только здесь она может расти. До сих пор он не нашел подходящего места для ее выращивания в Городе Гэе.
Но посторонние, и даже члены семьи Линь, думали, что он выращивает ее где-то в Городе Гэе.
Это был план, который он и Линь Цзисы придумали, чтобы выманить человека, скрывающегося в семье Линь.
Но прошло столько лет, а они до сих пор не знают, кто этот человек.
А о деле с Пурпурно-Лазурной Печатью знали только он и Великий Учитель. Это Великий Учитель рассказал ему, когда уезжал.
Линь Цзисы подробно рассказал Линь Чжицину о событиях, произошедших тогда в семье Хэлянь, ведь они были связаны с его отцом.
Линь Чжицин отряхнул с себя прилипшую грязь, думая, что если семья Линь сможет и дальше спокойно жить в Городе Гэе, то можно и не расследовать те давние дела.
Линь Чжицин сел на спину Чаншэна, посмотрел на оставшиеся дюжину с лишним маленьких цветков. Они были совсем неприметными, даже сорняки рядом росли выше. Если бы знающий человек не подсказал, кто бы узнал, что это Пурпурно-Лазурная Печать?
Как только Линь Чжицин вошел в Олений Сад, Линь Чансун подбежал и позвал его на ужин.
Линь Чансун по-прежнему был крепким и простодушным, и по-прежнему выше его на полголовы.
В этот раз Линь Чжицин выкопал Пурпурно-Лазурной Печати в три раза больше обычного. Большую часть он разделил, упаковал и передал Му Иню, чтобы тот отнес Великому Учителю, а немного оставил себе.
Он собирался спуститься с горы и заниматься врачеванием.
Линь Шижань поспешно вернулся в поместье Линь, но никто этого не заметил. Лишь у ворот нашли котомку.
В котомке было письмо, в котором говорилось, что Линь Шижань и Ван Цинь отправляются в Город Песчаной Луны, а о его отце по-прежнему нет вестей.
В котомке также были арбалет и две книги.
Арбалет был не новый, но Линь Чжицин все равно подумал, что его сделал для него Ван Цинь.
Он попробовал его, и он оказался гораздо удобнее старого маленького. Хотя он и не мог попасть в ивовый лист на ста шагах, но меткость у него была. Если цель была достаточно большой, он мог попасть сто из ста.
Две книги были очень тонкими, без названий. Линь Шижань сказал, что Ван Цинь случайно их нашел, что это медицинские книги, и попросил Линь Шижаня привезти их ему.
Одна книга была довольно потрепанной, и текст в ней был написан на древнем языке, Линь Чжицин не мог разобрать ни одного иероглифа. Другая книга была совершенно новой, и это оказался перевод древней книги.
Линь Чжицин был взволнован, увидев почерк в этой книге — это был почерк его отца.
Линь Цзисы и остальные, прежде чем отправиться в Город Гэе, оставили Линь Чжицину все письма Линь Шиюя и вещи, которыми он пользовался, поэтому он узнал почерк Линь Шиюя.
Линь Чжицин был вне себя от радости и не стал думать, почему Линь Шижань солгал. Он с восторгом взял книги и побежал в аптеку, чтобы изучать их. Он занимался всю ночь, и ему все еще было мало. Только когда Линь Чансун силой утащил его отдыхать, он согласился остановиться.
Линь Чансун, размахивая руками, попрощался с матерью. Линь Чжицин и Му Бай поклонились ей. Мать Линь Чансуна со слезами попрощалась с ними.
Линь Чжицин уже переписал древнюю медицинскую книгу в новую тетрадь. Две книги, которые ему прислал Линь Шиюй, он спрятал у себя в комнате.
(Нет комментариев)
|
|
|
|