Тётушка Бай — лекарство от безумия Хуэя
На следующее утро Бай Вань, Цзян Шуй и Пэй Хуэй отправились из дома Цзян в чайную.
Все трое шли молча. Цзян Шуй то и дело поглядывала на них, подозревая, что между ними что-то есть. Она возомнила себя детективом.
И действительно, как только они добрались до чайной, Бай Вань и Пэй Хуэй поднялись на второй этаж, в гостевую комнату, и, закрыв за собой дверь, начали что-то таинственно обсуждать.
Цзян Шуй всё поняла: старая корова хотела отведать молодой травки. Увидев красивого мужчину, госпожа Бай потеряла голову.
Впрочем, её можно было понять. После стольких лет вдовства ей нужно было развеяться.
Цзян Шуй решила, что это вполне объясняет поведение Бай Вань и Пэй Хуэя прошлым вечером и неловкую атмосферу сегодняшним утром. Она понимающе кивнула.
И тут же подумала, что нужно рассказать Бай Вань о долге Сяо Лу. «Пусть будет в курсе», — решила она, довольная своей проницательностью, и вернулась к работе.
Как только Бай Вань и Пэй Хуэй вошли в комнату, ледяное выражение лица хозяйки чайной мгновенно сменилось бурей. Словно в ясный день набежали две грозовые тучи. Казалось, что сейчас пойдёт мелкий дождик, но вместо этого разразилась гроза. Так быстро и неожиданно.
— Ах ты, щенок! Возомнил себя героем после победы? Решил уйти в горы и отречься от мира? — гневно спросила Бай Вань. — Эту жизнь я тебе спасла! Кто тебе позволил так ею распоряжаться?! Вместо того чтобы получить награду за свои заслуги, ты прячешься в глуши, в Шу Чжун!
С этими словами Бай Вань начала искать что-нибудь потяжелее. Увидев на столе веер, она схватила его и замахнулась на Пэй Хуэя.
Пэй Хуэй, уворачиваясь, заискивающе улыбался:
— Ну тётушка Бай, тётушка Бай! Почему я везде вас встречаю? Это же несправедливо!
Когда Пэй Хуэй только прибыл в Си Лян, он не был непобедимым генералом.
Юношеская самоуверенность, подкреплённая похвалой императора, вскружила голову молодому человеку, не знавшему тягот войны.
Он полагался на книжные знания о военном искусстве и думал, что сможет перевернуть мир. Но опытные генералы не обращали внимания на его репутацию. На поле боя ценились лишь головы военачальников, а не звания юных генералов.
В одном из сражений, после долгой и кровопролитной битвы, силы обеих сторон были на исходе.
Видя, как один за другим погибают его боевые товарищи, с которыми он ещё недавно пировал и веселился, как военный лагерь заполняется ранеными, Пэй Хуэй, не раздумывая, бросился в гущу боя.
Однако за свою импульсивность приходится платить. И цена, которую заплатил Пэй Хуэй, оказалась гораздо выше, чем он мог себе представить.
Все воины знали о положении семьи Пэй при дворе. Отец Пэй Хуэя тоже был генералом, и его подвиги в молодости вдохновляли многих. Семья Пэй славилась своей скромностью и благородством, их считали образцом верности и чести.
Но воля императора непредсказуема. Видя, как в семье Пэй, и без того пользующейся большим уважением, появился отважный юноша, император не мог не испытывать беспокойства.
Он издал указ о назначении Пэй Хуэя командующим войсками, отправленными на войну. Указ был суров, и никто не смел ослушаться или заступиться за юношу.
Пэй Хуэй, молодой и неопытный, принял вызов императора.
Но сердца его родителей были разбиты.
Они сами прошли через кровь и страдания, поэтому их любовь была крепка, как сталь. У отца Пэй Хуэя была только одна жена и только один сын.
Что уж говорить о матери, для которой сын был дороже всего на свете.
Старики сделали всё возможное, чтобы защитить своего сына: подкупали, договаривались, унижались.
Большинство воинов когда-то сражались бок о бок с отцом Пэй Хуэя, поэтому им не нужны были взятки. Они и так готовы были защищать Пэй Хуэя.
Пэй Хуэй, не разобравшись в ситуации, бросился в атаку и, как и следовало ожидать, потерпел сокрушительное поражение.
На поле боя не щадят никого. Когда вражеский меч замахнулся на него, он увидел, как воины закрыли его собой и были изрублены в клочья.
Алая кровь текла рекой, смешиваясь с жёлтой землёй и превращаясь в чёрную жижу.
Отчаянные крики воинов, лязг мечей, звук разрываемой плоти — всё это не уходило из его головы.
Он испугался, он понял свою ошибку, он раскаялся.
Во время отступления Пэй Хуэя спас муж Бай Вань.
Пэй Хуэй думал, что попал в плен к врагу и его дни сочтены. Но супруги не только перевязали его раны, но и окружили заботой.
Пэй Хуэй молчал. Он знал, что это он навлёк беду на эту мирную землю, что это он отправил на смерть опытных воинов, что это его гордыня и глупость погубили всех.
— Тебя зовут Пэй Хуэй, верно? Я слышала, что ты много читал военных трактатов и в юном возрасте смог разгадать все известные стратегии, — сказала Бай Вань, взглянув на молчаливого юношу. — Не каждый молодой воин способен выдержать такое. Ты молодец. Тебе хватает смелости и ума, но не хватает главного — понимания смысла войны. Мы не хотим, чтобы талантливые люди погибали здесь, кем бы они ни были. Так что, как только поправишься, уходи. Твои воины ищут тебя.
Муж Бай Вань, посмотрев на настороженного Пэй Хуэя, помолчал немного и сказал с акцентом, характерным для жителей Си Лян:
— Си Лян не боится вас, но мы не хотим войны. Старый генерал Пэй никогда не хотел уничтожить Си Лян. Он был настоящим генералом! Он запретил своим воинам грабить и убивать, какой бы национальности они ни были. Он думал о людях.
Он посмотрел вдаль, вспоминая былое величие генерала Пэй, и, помолчав, добавил:
— Надеюсь, ты станешь лучше своего отца.
Так Пэй Хуэй познакомился с Бай Вань. После каждой битвы он тайком приходил к ним.
В их доме он находил утешение. В этой семье была какая-то успокаивающая сила.
Дочь Бай Вань, Сяо Ха, тоже подружилась с Пэй Хуэем. Сяо Ха мечтала стать генералом, сражаться на поле боя и защищать свой народ.
Несмотря на то, что они были по разные стороны баррикад, они понимали друг друга и открыто обсуждали военную тактику. Пэй Хуэй часто забывал о времени, засиживаясь у них.
— Тётушка Бай, на этот раз моя победа заслуженна. Ваши воины в Си Лян сами начали междоусобицу. Мы не виноваты, что воспользовались этим, — сказал Пэй Хуэй, с опаской глядя на Бай Вань. Он боялся, что эта победа разрушит их отношения. — Кстати, а Сяо Ха и дядя здесь? Почему я их не вижу?
Бай Вань было всё равно, кто выиграл эту войну. Всё, чего она хотела — это мирной жизни в безопасном месте, вместе с мужем и дочерью.
Услышав его вопрос, она помрачнела:
— Они… погибли. На земле Си Лян, от рук тех, кто должен был их защищать, — сказала она, невольно сжимая кулаки. В её голосе звучало раскаяние.
Пэй Хуэй молчал. Он ушёл из армии, потому что устал видеть смерть, устал от криков и стонов, устал от страшных ран своих воинов.
Он победил, но в глубине души считал эту победу незаслуженной.
За каждым великим генералом стоят тысячи погибших солдат. Его воины не должны были умирать. Даже солдаты Си Лян были совсем молодыми. Каждый из них мечтал вернуться домой, к своим седым родителям, к беременным жёнам, к детям, которые почти не видели своих отцов.
Он не знал, как смотреть в глаза семьям погибших, как принимать награды за свои «заслуги».
Но, узнав о трагической судьбе семьи Бай Вань, которая не имела никакого отношения к войне, он вспомнил слова Бай Вань о главном смысле войны.
Задача генерала — не убивать, а защищать мир. В этом их предназначение.
— Тётушка Бай, у вас есть я. Я не позволю им умереть напрасно. Я обещаю, что в Си Лян больше не будет войны. А если она начнётся, я буду защищать жителей Си Лян ценой своей жизни, — сказал Пэй Хуэй с новой решимостью в голосе, а затем, сменив тон, добавил: — Кстати, эта Цзян Шуй довольно милая. С ней можно повеселиться, чтобы вы не скучали здесь, в Шу Чжун.
Видя, как Пэй Хуэй преобразился и начал шутить о Цзян Шуй, Бай Вань не знала, плакать ей или смеяться.
Юноша есть юноша. Он легко принимал решения, не боялся опасностей, но при этом мог открыто признать свою слабость.
— Цзян Шуй хорошая девочка. В ней есть та же энергия, что и в Сяо Ха. Но её семья бедна, это её ограничивает.
Бай Вань оглядела израненного Пэй Хуэя и закатила глаза:
— Сколько тебе лет? С волком драться! А если бы это была стая? Вы бы с горы не спустились. Ладно, отдыхай здесь, в чайной, несколько дней. А как поправишься — убирайся отсюда. И прекрати притворяться этим Сяо Лу.
В этот момент они услышали, как кто-то подслушивает за дверью. Подслушивал он неумело. Его тень, сгорбленная и нелепая, словно фигурка в театре теней, отражалась на окне.
Бай Вань резко распахнула дверь. Цзян Шуй, потеряв равновесие, ввалилась в комнату и, смущённо улыбаясь, пробормотала:
— Какое совпадение! Хе-хе-хе. Я как раз вас искала. Я сходила в аптеку и купила противовоспалительные и обезболивающие мази. Вы же из-за моего брата ранены…
Цзян Шуй взглянула на окровавленную повязку на руке Пэй Хуэя и содрогнулась:
— Должно быть, очень больно. Я в детстве тоже часто падала и разбивала коленки. Конечно, это не сравнится с вашими ранами, но мама всегда мазала мне эти мази, и всё быстро заживало. Они охлаждают кожу и снимают боль.
Сказав это, Цзян Шуй украдкой взглянула на Бай Вань. «Нужно подлизываться к тому, кто нравится хозяйке, — подумала она. — Вдруг у них всё получится? Лишний друг не помешает».
В семье военных ушибы и царапины были обычным делом. Даже её родители просто мазали раны мазью, приговаривая: «Потерпи немного, всё пройдёт. На поле боя не церемонятся. Даже если тебя проткнут насквозь, нужно стиснуть зубы и продолжать бой».
Редко, или, вернее, почти никогда, никто не спрашивал, больно ли ему. Пэй Хуэй привык считать себя железным человеком.
Нежный голос Цзян Шуй был как тёплый луч солнца зимой. Он словно окутал его раны своим теплом.
— О, не стоит. Я ещё не вернул тебе деньги за чай. Не хочу брать у тебя ещё и мазь, а потом снова быть в долгу, — Пэй Хуэй нарочно отодвинул мазь.
Цзян Шуй растерялась. Как же так? Это всё из-за её скупости. Ну что такого, если возлюбленный хозяйки возьмёт у тебя пару монет?
— Нет-нет, я же не просила у вас деньги! Это просто подарок, благодарность за то, что вы спасли моего брата.
— Ты не просила словами, но когда я пришёл к вам, в твоих глазах читалось недовольство. Я же не дурак, я понимаю намёки, — видя, как щёки Цзян Шуй покрываются лёгким румянцем, Пэй Хуэй продолжал поддразнивать её.
Она не знала, что ответить.
Бай Вань, наблюдая за этой забавной перепалкой, решила, что нельзя так мучить девочку. «Ещё задохнётся от смущения», — подумала она и отправила Цзян Шуй вниз, помогать по чайной, спасая её от неловкой ситуации.
Вскоре снизу донёсся шум.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|