Глава 6. Уцюй (Часть 2)

Дел в долине и так невпроворот, а эти старейшины, злоупотребляя своим положением, постоянно выражали недовольство главой за ее спиной, говоря, что она не соответствует занимаемой должности и ни по каким параметрам не подходит на эту роль. Эти люди еще и сами создавали главе проблемы, отвлекая ее по пустякам. Она еще легко отделалась, отругав их пару раз.

— Более того, — продолжила Пэй Сюэцзяо, — если уж ты герой, то должен жить и умереть достойно. Район Пинкан — самое оживленное место в Чанъане. Она проиграла человеку из Айлао на глазах у всех. Какое унижение! На ее месте я бы покончила с собой на месте — вот это смерть достойная героя.

— Вы…

Се Цзинь хотел возразить, но Е Юйтан остановила его и, улыбнувшись Пэй Сюэцзяо, сказала:

— Спасибо.

Пэй Сюэцзяо сложила руки в церемониальном жесте и вернулась в гостиницу.

— Кто это был? — спросили ее внутри.

— Не знаю, — ответила она, качая головой. — Странная какая-то. Спрашивала, как поживает глава.

Они с Се Цзинем шли обратно вдоль реки Тай-и.

— Госпожу Уцюй и главу Пэй связывает глубокая дружба, которую посторонним не понять, — сказал Се Цзинь. — Глава Пэй — благородный и честный человек, она не гонится за славой. К тому же, дела в долине отнимают много сил, это совсем не то, что свободная жизнь странствующего воина.

Выслушав его, Е Юйтан спросила:

— А как, по-твоему, поживает Чансунь Мао? Он счастлив?

Се Цзинь, немного подумав, ответил:

— Разве хоть один мастер боевых искусств не мечтает жить, как он? Все, к чему другие стремятся всю жизнь, у него есть. Конечно, он счастлив.

Е Юйтан усмехнулась, вспомнив, как он выглядел сегодня на горе. Волосы отросли, юношеская импульсивность сменилась сдержанностью. Казалось, что у него все хорошо, но в то же время что-то было не так. Эта мимолетная встреча вызвала в ее душе бурю эмоций — радость смешивалась с грустью. Когда они впервые встретились, он был примерно того же возраста, что и Се Цзинь, и мечтал стать героем. Но прошло уже восемь лет… Он давно прошел обряд совершеннолетия и познал радости семейной жизни. Хорошо ему или плохо — какое ей дело? В любом случае, это естественный ход вещей.

В конце концов, она усмехнулась, ругая себя за беспричинные жалобы и сентиментальность. Заметив вдали винную лавку, она вдруг вспомнила, что эти два дня — годовщина ее смерти. Раз уж это такая дата, то ее нужно отметить.

Подумав об этом, она решительно направилась к лавке и спросила трактирщика:

— Какое вино у вас есть?

— «Тысяча ли», «Шелковица», «Лотос», «Пьянящий напиток», «Тусу», «Осенняя роса», «Аромат холодного озера», «Весенний напиток из кувшина»… Все, что пожелаете.

— А «Весенний напиток из пещеры» есть?

— Госпожа, где же я вам возьму это южное вино здесь, в Чанъане?

«А где же ваше чанъаньское «Сифэн»?» — подумала Е Юйтан. — «Ну и ладно, обойдусь».

Се Цзинь стоял на месте, собираясь купить ей кувшин вина и ожидая, пока она выберет. Но она просто махнула рукой и ушла.

— Вот ведь эти нищие бродяги, — съязвил трактирщик. — Денег нет, а все туда же, выпендриваются.

Се Цзинь не стал обращать на него внимания и, догнав Е Юйтан, спросил:

— Передумали пить?

— Здесь вино плохое, — ответила она. — Я знаю, где есть хорошее.

— И где же?

Е Юйтан многозначительно посмотрела на него, но ничего не ответила. Они вернулись на Ветреный Остров и попрощались.

Се Цзинь сначала пошел возвращать меч в Гостиницу Дымных Облаков, но там никого не нашел. Вернувшись в Гостиницу Ветренного Острова, он, чтобы избежать встречи с Цзян Тун, сделал вид, что усердно тренируется, и весь день отрабатывал приемы с другими учениками. К концу дня Цзян Чжунъян так устал, что ноги у него дрожали, и он едва держался на ногах, умоляя героя пощадить его.

Тогда Се Цзинь перешел на другой берег реки и стал вызывать на поединок молодых послушников. Но до самой ночи Юй Линчжао так и не появилась.

— Та госпожа вернулась днем и до сих пор спит, — отвечали послушники из Храма Зеленого Дракона на расспросы Се Цзиня.

Юй Линчжао действительно долго спала. Она проснулась только тогда, когда луна уже поднялась высоко в небо, а снаружи все еще слышался лязг мечей и стук посохов, нарушающий ее покой. Села на кровати, чувствуя, что чего-то не хватает. Вспомнив про невыпитое вино, она бесшумно вышла из комнаты и спустилась к окну Гостиницы Ветренного Острова.

Заглянув внутрь, она увидела в кладовой тридцать кувшинов с вином, на каждом из которых был изображен грозный дракон. Каждый год ученики Сюэбан, отправляясь в путешествие, брали с собой несколько десятков кувшинов «Вина Дракона» — по одному на каждого ученика. Это было своего рода данью уважения «Посреднику» из Гостиницы Дымных Облаков, а также символом удачи, подобно карпу, прыгающему через Драконовы Врата и превращающемуся в дракона. Однако, опасаясь, что подобный «талисман» может превратиться в «наваждение» и усилить дух соперничества среди учеников, в Сюэбан держали это в секрете. Вино вручали ученикам только после завершения обучения в качестве одного из прощальных подарков, как символ того, что они стали настоящими мастерами.

Хотя Сюэбан был школой боевых искусств, большинство ее членов происходили из знатных семей Гуаньчжуна и Лунси. Поэтому все в этой школе — от боевых техник и традиций до манер и даже внешности учеников — отличалось изысканностью. Даже их вино было уникальным.

Е Юйтан ловко влезла в окно, взяла кувшин и, похлопав по нему, сказала:

— Ну что ж, раз уж я выпила ваше «Вино Дракона», то, как старшая, дам вам один совет, который поможет вам завершить обучение.

С кувшином в руке она вышла из кладовой. У входа в гостиницу она столкнулась с вернувшимся с тренировки, покрытым потом, Се Цзинем.

— Госпожа Юй! Какая встреча! — воскликнул Се Цзинь, удивленно глядя на нее.

— Вот и отлично, — ответила Е Юйтан. — Меч при тебе?

— Вы про тот, что принадлежит госпоже Уцюй? — уточнил Се Цзинь.

Она кивнула.

— Скорее за ним, и пойдем со мной.

— Куда?

Е Юйтан указала рукой в сторону Арены Турнира, что находилась позади гостиницы, и сказала:

— В Гостиницу Дымных Облаков. Выбивать долги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Уцюй (Часть 2)

Настройки


Сообщение