Глава 3. Уцюй (Часть 2)

— Интересно, — сказала Е Юйтан.

Сказала, как не сказала.

Видя, что она не склонна к беседе, Се Цзинь решил продолжить: — Старшая Уцюй Е Юйтан тоже когда-то была ученицей пяти школ. Она побывала в Фэнгу, Дунтин, Чжуннань, добралась даже до гор Жиюэшань, а в конце концов стала ученицей Мастера Хунфа из Храма Лазурного Света. Но она не меняла фамилию на Пэй или Инь, и у нее не было монашеского имени.

Е Юйтан подумала, что на самом деле у нее было монашеское имя, но оно было настолько постыдным, что она не могла его произнести, поэтому он о нем и не знал.

Она продолжила идти, небрежно ответив: — Впечатляет.

В ее голосе не было ни капли эмоций.

Се Цзинь понял, что с этой девушкой совершенно невозможно разговаривать, вероятно, из-за несовместимости характеров, и решил больше не пытаться.

Но тут же он заметил, что девушка тоже не обращает на него внимания, проходя прямо сквозь плетеный забор и толкая приоткрытую дверь, не собираясь его ждать.

Ему пришлось поспешить за ней.

В доме не было свечей, только в горне пылал огонь, и над наковальней горела масляная лампа. Над лампой висел небольшой котелок, в котором кипела какая-то каша. Кузнец сидел рядом и ел прямо из котелка.

— Мао Фэйлянь! — окликнула его Е Юйтан.

Этот громкий голос заставил Мао Фэйляня вздрогнуть. Он обернулся: — О! Так рано? Ковать меч или…

— Чинить, — Е Юйтан указала на Се Цзиня. — Меч.

Се Цзинь поспешно передал ей Меч Сюэюань.

Она взяла меч за рукоять и бросила его Мао Фэйляню.

Мао Фэйлянь поймал меч и, еще не успев рассмотреть его, сразу понял: — Сюэюань?

Затем он вытащил меч из ножен и посмотрел на него. Ого, даже на внутреннем лезвии была выщербина размером с большой палец.

— Об какое же сокровище он сломался?

Е Юйтан покачала палицей Дхармы в руке: — Об это.

Меченосный Тигр проиграл Мастеру Хунфа. Интересно, знал ли об этом сам Меченосный Тигр?

Мао Фэйлянь усмехнулся: — Вот это да.

Се Цзинь занервничал: — Мастер Мао, вы сможете его починить?

— Починить-то я смогу, во всем Чанъане только я и могу. Но это займет два-три часа. Сможете подождать?

Се Цзинь обрадовался: — Конечно, смогу!

Мао Фэйлянь немного повертел меч в руках, затем отправил его в горн, пока тот не раскалился докрасна, а затем до синевы, несколько раз возвращая его в огонь.

Е Юйтан, стоя рядом, спросила: — У вас есть меч длиной два чи восемь цуней (примерно 87 см), по весу сравнимый с хусадао?

Мао Фэйлянь, не поднимая головы, ответил: — Все оружие висит на веревках. Потрудитесь поискать сами.

Е Юйтан подняла голову и увидела, что на обеих стенах висело более десятка толстых, как большой палец, колодезных канатов, на которых аккуратно висели ножи, копья, мечи и алебарды.

Медленно осматривая стены, она сразу заметила длинный меч, висевший в темном углу.

Се Цзинь проследил за ее взглядом и увидел в углу покрытый пылью, невзрачный старинный меч. На гарде меча был выгравирован иероглиф «Оно».

— Что означает этот иероглиф «Оно»? — Се Цзинь, немного подумав, вспомнил известное изречение старшего Чансунь Мао.

— «Люди думают, что у мечей нет глаз, а я считаю, что у мечей есть душа».

Е Юйтан последний раз слышала эту фразу десять лет назад.

Десять лет пролетели, а слова все еще звучали в ушах.

Она улыбнулась: — Этот меч на самом деле неплох.

— Неплох?

— Не верите? Попробуйте.

Судя по внешнему виду, Се Цзинь, конечно же, не поверил.

Но делать все равно было нечего. Он левой рукой взял меч за рукоять и снял его с веревки. Правой рукой двумя пальцами провел от иероглифа «Оно» до лезвия, применил технику владения мечом…

Кузнец, услышав свист ветра, поднял голову, вдруг широко раскрыл глаза и гневно крикнул: — Брось меч!

Се Цзинь, видя яростный вид кузнеца, дрогнул, и меч, отклонившись, стремительно метнулся к лицу Мао Фэйляня.

Мао Фэйлянь резко остановился, волосы встали дыбом от ужаса, он зажмурился и закричал: — Пощади, юноша!

Острие меча пронеслось у него перед самым носом. Мао Фэйлянь почувствовал лишь щекотку и застыл на месте.

На кончике носа кузнеца появилась капля крови, похожая на киноварную родинку.

Оглянувшись, он увидел, что юноша уже убрал меч и, опустив голову, смотрел на что-то на лезвии. Затем он медленно поднес меч к глазам кузнеца.

На кончике меча была капля крови, к которой прилип комар.

Меч не ранил его, но на лезвии появилась его кровь.

Мао Фэйлянь, едва оправившись от испуга, похвалил: — Отличное владение мечом, юноша.

— Меч неплох, — сказала Е Юйтан.

— Меч-то хороший, но и моя техника тоже ничего, — ответил Се Цзинь.

— Точность неплохая, — заметила Е Юйтан.

Се Цзинь указательным пальцем смахнул комариную кровь с лезвия, думая, почему эта девушка не может сказать ничего хорошего.

Мао Фэйлянь почесал зудящий нос, постепенно приходя в себя, добродушно улыбнулся и сказал: — Действительно хороший меч. — Затем добавил: — Но я его не продам.

— Почему? — спросил Се Цзинь.

— Я выковал его по заказу.

— Когда заказчик придет за ним? — спросил Се Цзинь.

— Она умерла, — ответил Мао Фэйлянь.

— И ты все еще хранишь его для нее? — спросила Е Юйтан.

— Если я нарушу данное слово, как я потом предстану перед владыкой преисподней?

Е Юйтан улыбнулась и покачала головой.

Не успела она ничего сказать, как Се Цзинь вдруг что-то вспомнил и громко спросил: — Этот меч восемь лет назад заказала вам Уцюй?

— Откуда ты знаешь? — спросил Мао Фэйлянь.

— Она, получив веер Чаншэн, договорилась о поединке в Чанъане с Дуло Сяо из Айлао. Если она спускалась по реке из Сюэбан, приближаясь к Чанъаню, ей обязательно нужно было выковать новое оружие. Но, вернув триста лянов серебра, она осталась без гроша и была вынуждена взять меч в долг. Однако поединок пришлось провести раньше срока. Поговаривали, что она сражалась с Дуло Сяо голыми руками против его меча в ножнах с колокольчиками длиной четыре чи и поэтому проиграла… Поэтому она так и не пришла за мечом, ведь она обещала отправиться в Чанъань, чтобы заработать серебро и выкупить его, но так и не покинула Чанъань. Так ли это?

— Именно так, — вздохнул Мао Фэйлянь.

Се Цзинь, стиснув зубы, сказал: — Мастер Мао, я хочу выкупить этот меч за нее.

Е Юйтан с интересом спросила: — Зачем тебе его выкупать?

— Мастер Мао не хочет нарушать данное старшей слово, и я тоже не могу допустить, чтобы старшая нарушила свое слово, данное вам. Чтобы потом люди не судачили, будто старшая Уцюй была человеком бесчестным.

Е Юйтан рассмеялась: — У всякой обиды есть свой источник, у каждого долга — свой должник. Если Е Юйтан задолжала деньги, пусть Е Юйтан их и вернет.

— Что вы имеете в виду, госпожа?

— Мастер Мао, вы не знаете, но в гостинице «Голова Дракона» есть девушка, которая называет себя Е Юйтан. Я схожу туда и спрошу ее, помнит ли она, что задолжала вам два ляна серебра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Уцюй (Часть 2)

Настройки


Сообщение