Услышав шум снаружи, Сяосяо поспешно вышла из кухни.
Увидев Чан Цзиня, она с радостью воскликнула: — Брат, ты вернулся!
— Сяосяо, ты в порядке? — Чан Цзинь заметил, что сестра выглядит необычно, ее лицо бледнее, чем обычно, а между бровями виднеется синевато-черный оттенок.
Используя духовное сознание, он увидел, что белая энергия над ее головой постоянно поглощается несколькими нитями черной энергии, и ее аура почти готова рухнуть.
— Я в порядке, просто плохо спала последние две ночи, все время снятся кошмары, — ответила Сяосяо.
— Пи-пи, — в этот момент снова запищал хорек.
Чан Цзинь почувствовал что-то неладное и взволнованно спросил: — Что именно тебе снится?
— Я не могу точно сказать, но по ночам мне все время снится, что к нам приходят два злых духа, и они кладут на меня большой камень.
Когда я просыпаюсь, ничего не вижу.
Как только засыпаю, сон повторяется, и только с первыми петухами эти два духа уходят…
Услышав это, Чан Цзинь понял, что сестру мучают духи.
Он спросил низким голосом: — Где ты была в эти дни?
— Нигде, я все эти дни плела бамбуковые изделия дома, — недоуменно ответила Сяосяо.
— О… — услышав это, Чан Цзинь еще больше смутился.
Сестра сидела дома, как же к ним могли прийти духи?
Не найдя объяснения, Чан Цзинь решил больше не думать об этом и ждать ночи, когда все прояснится.
День прошел спокойно. С наступлением ночи Чан Цзинь рано поужинал и сел за стол с мечом, ожидая.
В этом мире в деревнях по вечерам не было развлечений, поэтому после ужина жители гасили свет и ложились спать.
Вскоре вся деревня погрузилась в тишину, лишь изредка раздавался собачий лай.
Он просидел за столом больше часа, но ничего необычного не произошло.
Когда Чан Цзинь начал терять терпение, он вдруг почувствовал, как во дворе поднялся ледяной ветер, заставляя листья на деревьях шуметь.
В то же время хорек, сидевший рядом, вскочил и тихонько запищал.
— Пришли! — Чан Цзинь выхватил меч и напряг духовное сознание.
Он увидел, как во дворе поднялась черная энергия, которая тут же разделилась на два сгустка и приняла форму двух свирепых духов, большого и маленького.
Больший дух раскрыл пасть и выплюнул желтую бумагу.
Бумага светилась холодным светом и, упав на землю, превратилась в огромный камень весом в сотню цзиней.
Затем два духа, подняв камень, направились к двери.
Чан Цзинь удивился. Он впервые видел духов, и они обладали такими способностями.
Злой дух вошел в дом, увидел Чан Цзиня и замер, затем, неся камень, приблизился к нему.
Но, не дойдя до Чан Цзиня и на шаг, они вдруг испуганно замерли. Камень зашипел и быстро превратился обратно в желтую бумагу.
Два духа тоже пострадали, их тела быстро растворились, снова превратившись в черный туман.
И это все?
Чан Цзинь слегка опешил, а затем понял, что это, должно быть, действие волшебной кисти из Дворца Нирваны.
«Не думал, что ее эффект отпугивания зла так силен!»
Дело было далеко не закончено. Видя, что черный туман снова собирается принять форму духа, он без колебаний выхватил меч и бросился вперед.
Сверкнул свет меча, и с шипением черный туман рассеялся.
В это время в комнате за Храмом Речного Бога госпожа Го сидела перед алтарем.
На алтаре перед ней горели две свечи, а также стояла деревянная дощечка из акации высотой в три чи.
Госпожа Го держала в руках три благовонные палочки и что-то бормотала.
По мере того, как она произносила заклинания, на дощечке вспыхивали руны.
В этот момент дощечка вдруг треснула и развалилась пополам.
Выглядело так, словно ее разрубили мечом.
В следующее мгновение госпожа Го пронзительно закричала, и изо рта у нее хлынула кровь.
Она не стала вытирать кровь с губ, а лишь закричала: — Как это возможно? Предыдущие два раза все прошло без происшествий, а в этот раз… Кто помог этому нищему книжнику разрушить мое заклинание?
Госпожа Го кормила духов акацией, добавляя туда свою эссенциальную кровь. Теперь, когда дощечка сломалась, ее духовная сущность получила серьезные повреждения, и она чувствовала сильную боль в голове.
Но сейчас она не обращала внимания на свои раны, а поспешно бормотала заклинания, пытаясь призвать духов обратно.
Она совершенствовала этих духов больше десяти лет, и они помогали ей вредить людям.
Сейчас они были ранены, но если найти новую дощечку из акации и кормить их, они восстановятся через полгода-год.
Чан Цзинь, конечно, не знал, что духов выпустила госпожа Го, но чувствовал, что за этим стоит кто-то еще.
Видя, как черный туман улетает, он тут же крикнул хорьку: — Оставайся дома и присматривай, я скоро вернусь.
Духи были ранены и летели медленно, то поднимаясь, то опускаясь.
Чан Цзинь, держа меч и используя духовное сознание, не боялся потерять их из виду.
Увидев, что духи приближаются к Храму Речного Бога, он все понял.
«Черт возьми, это госпожа Го!»
Несколько месяцев назад она уже навредила ему, вызвав тяжелую болезнь, и теперь снова что-то замышляет.
— Хорошо, хорошо, что вернулись, — Госпожа Го не знала, что за черным туманом кто-то следует. Увидев, что духи вернулись целыми, она обрадовалась.
Чан Цзинь перепрыгнул через стену и выбил деревянную дверь.
— Чан Цзинь, как ты здесь оказался? — Госпожа Го, увидев его, испугалась, но тут же успокоилась.
— Я пришел за твоей жизнью, — Чан Цзинь не стал тратить время на пустые разговоры и бросился вперед с мечом.
— Хе-хе, раз пришел на верную смерть, я исполню твое желание, — Госпожа Го достала еще одну дощечку из акации и, бормоча заклинания, вызвала огромный сгусток черной энергии. В нем смутно виднелись бесчисленные жуткие лица, словно сотни призраков вышли на ночной путь.
Это был козырь госпожи Го. Она с трудом собирала иньскую энергию и злобу из старых могил и кормила их своей эссенциальной кровью.
Обычный человек, соприкоснувшись с ними, был бы поражен иньской энергией, и его духовная сущность была бы разрушена, он бы упал и умер.
Но эта злоба еще не была полностью очищена, поэтому она никогда ее не использовала.
Сейчас, в критический момент, ей было не до того.
Но госпожа Го была разочарована. Иньская энергия, едва приблизившись к Чан Цзиню на три чи, начала таять, словно снег, и рассеиваться.
Воспользовавшись моментом, Чан Цзинь резко бросился вперед. Сверкнул красный свет меча, и он повредил руки госпожи Го.
— А-а… — от боли госпожа Го закричала.
— Говори, зачем ты вредила моей семье?
— Фамилия Чан, как ты смеешь меня ранить?
Если я призову Речного Бога, он уничтожит всю твою семью!
— Будешь говорить или нет? — лицо Чан Цзиня стало холодным.
После убийства Ню Эра и остальных Чан Цзинь уже не боялся лишать жизни.
Раз она хотела его убить, то должна быть готова и сама умереть, поэтому угрозы госпожи Го его не пугали.
Он верил, что госпожа Го может общаться с духами, но сейчас ее руки были повреждены, и она не могла даже зажечь благовония, чтобы призвать божество.
— Не убивай меня, не убивай меня, — видя, как кончик меча приближается к ее горлу, госпожа Го поспешно закричала: — Это господин Лю, господин Лю дал мне денег, чтобы я навредила тебе.
— Вот как… — получив нужный ответ, Чан Цзинь тряхнул запястьем, и госпожа Го лишилась жизни. Из ее тела выплыла бледная тень — ее духовная сущность.
Чан Цзинь снова взмахнул мечом, желая уничтожить ее дух, но тень поспешно закричала: — Сюцай-гун, пощади! Сюцай-гун, пощади! Я готова служить тебе. Если кто-то тебе не угоден, ты можешь послать меня навредить ему. Прошу, не уничтожай мою духовную сущность.
— Хе-хе, — холодно усмехнулся Чан Цзинь и взмахом меча рассеял туман.
Убив госпожу Го, Чан Цзинь взглянул на главный зал Храма Речного Бога.
«Пока оставлю это», — подумал он и, выйдя из храма, направился прямо в городок Циншань.
Он собирался разобраться с Люй Чжишэном позже, но тот, похоже, не успокоился.
Раз так, то сегодня ночью он покончит с этим раз и навсегда.
Храм Речного Бога находился всего в одном ли от городка Циншань, и Чан Цзинь добрался туда за несколько мгновений.
Сейчас был час Крысы, в маленьком городке не было развлечений, все было погружено во тьму, на улицах ни души, лишь в нескольких постоялых дворах горел свет.
Чан Цзинь шел по переулкам, изредка пугая лаем собак, но никто не выходил посмотреть.
В прошлый раз, когда он был в городке Циншань, он узнал, где находится дом Люй Сюйли. На этот раз он без труда добрался до задней стены.
Хотя дом был окружен стеной, она не могла остановить Чан Цзиня.
Он нашел низкое место, забрался по дереву на стену и спрыгнул во двор.
Увидев свет в одном из окон, он, держа меч, приблизился.
Он услышал голос: — Старый Ван, как думаешь, госпожа Го сможет убить этого Чан? Мне как-то не по себе.
Прошло уже несколько дней, а никаких новостей.
Говорил Люй Чжишэн. Когда дело касается его самого, он всегда чувствует что-то неладное.
— Господин, будьте спокойны, госпожа Го обладает невероятными способностями. Разве она не заставила этого нищего книжника пролежать в постели больше месяца в прошлый раз?
Раз уж она согласилась, у этого Чан нет шансов, — уверенно ответил Ван Мацзы.
«Вот уж точно, искал и не находил, а нашел, когда не искал». Два прихвостня вместе, это сэкономит мне немало усилий.
Чан Цзинь обрадовался. Он посмотрел в окно и увидел, что в комнате горит масляная лампа, освещая их тусклым светом. Они сидели за столом и пили чай.
За спиной Люй Чжишэна была стена, увешанная книгами и бумагами. Похоже, это был его кабинет.
Они еще не спали, видимо, ждали вестей от госпожи Го.
— Ну что ж, надеюсь, все пройдет гладко, — вздохнул Люй Чжишэн.
Из-за Чан Цзиня он потерял почти сотню лянов серебра, это слишком большая цена.
Но он понимал, что сейчас это вопрос жизни и смерти, и эти деньги необходимо потратить.
— Не волнуйтесь, возможно, завтра мы услышим новости о смерти нищего книжника, — снова успокоил его Ван Мацзы.
— Хм, господин Лю все еще видит сны наяву? — Чан Цзинь, не выдержав, толкнул засов и вошел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|