— Что случилось, брат? — видя, что брат не отрывает от нее глаз, Сяосяо смутилась.
— Девушки к восемнадцати годам сильно меняются, а ты, сестренка, все красивее становишься. Вот пройдет немного времени, и брат обязательно найдет тебе хорошего мужа, — Чан Цзинь горько усмехнулся.
То, что он может видеть ауру, наверняка тоже сверхъестественная способность, обретенная благодаря совершенствованию по «Канону Созерцания».
Подожди, видеть ауру?
Чан Цзинь почувствовал, что ухватил что-то важное.
К сожалению, эта мысль промелькнула и тут же исчезла.
Почти двадцать дней он усердно трудился и наконец закончил переписывать несколько книг.
Позавтракав, Чан Цзинь завернул книги, взвалил их на спину и вышел из дома.
На полях за деревней многие крестьяне были заняты пахотой и посевом.
Увидев занятых людей, Чан Цзинь удивленно застыл на обочине грунтовой дороги.
Он увидел, что над головами этих людей, как и над головой его сестры, поднимаются тонкие серовато-белые нити энергии, разной толщины, силы и яркости.
Что это такое?
Он направился в городок Циншань, внимательно наблюдая за людьми по дороге. Он заметил, что над головой одного человека в белой ауре виднелся едва заметный красный оттенок.
Это был третий раз, когда он видел красный цвет, и хотя он был очень слабым, он явно отличался от ауры других людей.
По толщине красного потока энергии его собственная аура из Дворца Нирваны была толщиной с палец, поднималась на три чи с лишним и не колыхалась от ветра.
Затем шел хорек, его аура была толщиной примерно с три благовонные палочки.
И наконец, этот крестьянин, у которого была лишь тонкая нить.
Эта энергия, должно быть, есть у каждого. Изумление Чан Цзиня постепенно улеглось, и в его голове снова всплыло слово, о котором он думал перед едой.
Наблюдение за аурой!
На Земле эта способность, вероятно, называлась бы искусством наблюдения за аурой. Энергия, поднимающаяся над головами крестьян, принадлежала к человеческой ци, и, как и красная аура над его собственной головой, она представляла ци удачи человека и даже могла определять его будущие достижения.
Я всего лишь книжник, а у меня есть красная ци удачи. Интересно, какая ци удачи у чиновников и совершенствующихся?
В голове Чан Цзиня возникло множество мыслей. Он вспомнил, как в прошлой жизни читал о подобных случаях.
Например, о рождении императора Вэнь из Вэй, Цао Пи: «Когда родился император, над ним появилось облако синего цвета, круглое, как навес колесницы. Оно висело целый день. Те, кто наблюдал за аурой, считали это знаком величайшего благородства, не свойственного подданному».
О рождении Сыма Жуя говорилось еще более прямо: «Было явление божественного света, вся комната озарилась».
Это действительно человеческая ци. Человеческая ци бывает сильной и слабой, она должна представлять талант и ци удачи человека и определять его будущие достижения.
Красная аура над его головой, изначально принесенная волшебной кистью, затем постепенно увеличивалась по мере совершенствования.
«Когда приходит время, небо и земля помогают; когда удача уходит, герой несвободен», — вспомнил Чан Цзинь еще одну известную историческую цитату. Оказывается, эти слова говорят о ци удачи.
Очевидно, ци удачи не остается неизменной, она, естественно, растет и меняется по мере повышения уровня совершенствования. У обычных людей, вероятно, то же самое.
Если повезет, можно прорваться через свою ци удачи и судьбу.
Например, Цзян Янь, у которого во сне появилась волшебная кисть, потерял свой талант после того, как кисть внезапно исчезла, и его ци удачи резко уменьшилась.
Или кто-то вдруг выигрывает в лотерею миллионы — вероятно, это тоже проявление ци удачи.
Первый оборот земного бессмертного позволяет видеть Инь-огонь, второй оборот — наблюдать за ци удачи?
Интересно, какая сверхъестественная способность появится при достижении третьего оборота земного бессмертного.
Чан Цзинь продолжал гадать, шагая вперед.
Войдя в город, Чан Цзинь также наблюдал за ци удачи над головами прохожих. Он обнаружил, что у большинства она белая, у некоторых даже серая и очень слабая. Эти люди, скорее всего, болели и могли умереть в любой момент.
Хм… что это?
Пройдя около полули по улице, Чан Цзинь поспешно остановился и поднял голову, глядя вдаль.
Он увидел, что над каким-то зданием вдали клубится красная туманность, похожая на огромную печать.
В то же время тонкие потоки энергии постоянно вливались в нее, придавая этой печати еще больше величия.
Даже на расстоянии нескольких десятков чжанов Чан Цзинь ощущал давление, исходящее от этого потока энергии, и ему хотелось поклониться.
Смущенный, он остановил проходящего мимо молодого человека: — Молодой человек, что это за место?
Тот удивленно посмотрел на него и ответил: — Посмотрите внимательнее, это уездная управа Тунцюй!
— О, о, уездная управа, я знаю, — Чан Цзинь смущенно отпустил его.
Он, конечно, знал, что это уездная управа, но был так погружен в свои мысли, что на мгновение забыл.
Красная печать над уездной управой, должно быть, представляла ци удачи уезда Тунцюй. Она была связана с ци удачи жителей, а тонкие серовато-белые нити — это ци всех жителей уезда Тунцюй, основа этой земли.
Ци удачи уезда, естественно, была чрезвычайно сильной, неудивительно, что он почувствовал себя неловко.
Значит, уездный судья тоже получил эту ци удачи?
Почему обычные люди, видя чиновника, чувствуют себя ничтожными и даже не могут связать двух слов? Вероятно, это из-за влияния ци удачи чиновника.
Чан Цзинь смотрел и вздыхал, затем отвел духовное сознание и повернулся, чтобы уйти от уездной управы.
Приблизившись к Академии Минъян, его восприятие изменилось. Он ясно видел, как над академией поднимается красная энергия, чистая, плотная и не рассеивающаяся, хотя и не такая густая, как над уездной управой. Она вызывала ощущение величия.
Он вспомнил, как в храме Бай Сусу сказала, что он развил праведную ауру и его письмо божественно.
Похоже, ученые, усердно читая книги и совершенствуя себя, достигнув просветления, могут также взрастить великую ци удачи.
Он вспомнил, что Бай Сусу также сказала, что если эта ци удачи станет достаточно сильной, призраки и духи отступят, и обычные демоны не смогут приблизиться.
Размышляя об этом, Чан Цзинь вспомнил Ван Шоужэня с Земли.
Он был великим мастером школы сердца Лу-Ван, искусен в учениях конфуцианства, буддизма и даосизма, а также мог командовать армией и сражаться. Он был редким в истории всесторонне одаренным великим конфуцианцем.
Говорят, однажды, путешествуя, он остановился на ночлег в полуразрушенном храме, и ночью ему явился призрак, пытаясь напугать его.
Ван Шоужэнь взял меч, громко воскликнул и начал декламировать стихи. Не успел он закончить, как призрак развеялся.
Сейчас, вспоминая это, Чан Цзинь завидовал. Он задавался вопросом, когда сможет развить свою праведную ауру до такого уровня.
Размышляя, он вдруг почувствовал головокружение, перед глазами поплыли золотые звезды.
Чан Цзинь поспешно подошел к чайному ларьку на обочине дороги, заказал чашку чая и стал медленно ее пить.
Через некоторое время он постепенно пришел в себя.
Исследовав свое состояние, он понял.
Этот метод наблюдения за аурой чрезвычайно истощает духовное сознание, его нельзя использовать непрерывно, иначе это повредит ему самому.
Войдя в академию, он сдал переписанные книги. Учитель проверил их и тут же выдал Чан Цзиню более сотни медяков.
Имея столько денег, он решил купить немного муки, а на оставшиеся деньги купить сестре украшение.
Маленькая девочка никогда не носила украшений.
Прошло больше десяти дней, и в этот день Сяосяо встала с первыми петухами и начала хлопотать, а затем позвала брата есть.
Но девочка явно была не в духе. Когда Чан Цзинь, поев, собирался выйти из дома, она снова остановила его: — Брат, мне все время не по себе.
Может, ты еще раз попросишь господина Лю, мы можем дать ему больше денег, чтобы он освободил тебя от этой повинности. Или отдадим ему эти несколько акров земли. Если уж совсем никак, я стану наложницей Люй Чжишэна…
— Что ты несешь? — Чан Цзинь сердито посмотрел на нее и отругал.
Сяосяо испугалась его голоса и поспешно замолчала.
— Не волнуйся, брат обязательно вернется целым и невредимым, — Чан Цзинь, положив руку на меч, легко ответил.
Теперь, достигнув второго оборота земного бессмертного, ему, возможно, будет трудно убить тигра-демона, но защитить себя он точно сможет.
Он не позволил девочке провожать его и в одиночку вышел из деревни.
По дороге с ним здоровались крестьяне, но большинство из них смотрели на Чан Цзиня с жалостью, явно не веря в успех его похода в горы.
Чан Цзинь не обращал внимания на чужие мысли и, шагая навстречу восходящему солнцу, направился прямо в городок Циншань.
Войдя на улицу городка Циншань, он невольно взглянул на Храм Речного Бога вдалеке, и на его лице появилось удивление.
Он увидел, что над Храмом Речного Бога поднимается красная энергия, подобная столбу. На вид она была даже гуще, чем над Академией Минъян.
Однако, присмотревшись, можно было заметить, что в красной энергии примешивалась черная туманность, похожая на злых духов. Очевидно, это было что-то неправедное.
Городок Циншань был небольшим, всего четыре улицы, образующие решетку. Резиденция Лю располагалась в центре города.
Это место было глухим, сюда приезжали только торговцы, скупающие меха, поэтому город не был оживленным.
Чан Цзинь не стал осматривать улицы, а сразу направился в резиденцию Лю, чтобы доложиться. Там он впервые увидел Люй Чжишэна.
У этого человека были треугольные глаза и хитрое лицо. С первого взгляда было ясно, что он недобрый человек.
— Ты Чан Цзинь? — Пока Чан Цзинь осматривал его, Люй Чжишэн тоже, прищурившись, оглядывал его с ног до головы.
Вдруг он понял, что мало знает об этом молодом человеке. Раньше, по словам Ван Мацзы, он должен был быть нищим книжником.
Но этот человек стоял во дворе, с острым взглядом, спокойный, как гора, и его благородный вид книжника невозможно было скрыть. Он совсем не походил на глупого нищего студента.
— Докладываю господину Лю, я Чан Цзинь, — ответил он, не проявляя ни робости, ни высокомерия.
— Хорошо, раз ты осмелился участвовать в охоте на тигра, значит, ты довольно смел.
Сейчас я не буду много говорить, дождемся вашего победоносного возвращения и тогда отпразднуем… — Люй Чжишэн не собирался долго разговаривать и, сказав несколько слов с фальшивой улыбкой, отпустил его.
Выйдя из резиденции Лю, Чан Цзинь увидел, что время позднее, и решил зайти в таверну на обочине.
Он заказал тарелку вареной говядины и миску мутного вина, медленно потягивая его.
Он думал, что Люй Чжишэн при первой встрече попытается его запугать, но тот ничего не сказал.
Чем меньше он говорил, тем больше Чан Цзинь убеждался, что тот что-то задумал в горах.
Технология виноделия в этом мире была неразвита, вино не фильтровалось и выглядело мутным.
Когда он наклонял миску, винный осадок плавал в нем.
Стихи Бо Цзюйи: «Зеленые муравьи в свежем вине, маленький красный глиняный очаг» — говорят именно о таком вине.
Привыкший в прошлой жизни к крепкому алкоголю, Чан Цзинь находил это рисовое вино кислым и водянистым, без особого вкуса.
Он подумал, не стоит ли ему найти способ получить рецепт дистиллированного алкоголя, а затем продать его виноделам, чтобы заработать немного денег.
Но об этом можно будет подумать позже, сейчас главное — преодолеть нынешние трудности.
Сделав несколько глотков, Чан Цзинь с разочарованием поставил миску и взял палочками кусок вареной говядины.
Мясо было вкусным. Пока он его пробовал, Чан Цзинь почувствовал что-то неладное, повернулся и увидел, как несколько хулиганов, хихикая, вошли в таверну и направились прямо к его столу.
Он слегка нахмурился, понимая, что грядет беда.
(На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com))
(Нет комментариев)
|
|
|
|