Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Тогда давай сократим, — сказал Цянь Сюнь.
— Я сразу перейду к причинам моего предположения, — начал Ли Вэйцин. — Форма этой золотой монеты указывает на то, что это был образец оборотного золота и серебра, а не погребальный предмет. Кроме того, если золото использовалось как погребальный предмет, то это могли быть только высокопоставленные чиновники или знать, так как это соответствовало ритуалу. А если это погребальный предмет знати, то форма не могла быть такой небрежной. Мне посчастливилось побывать в гробнице правителя Чанша времён династии Хань, и все золотые погребальные предметы там имели фиксированный вес и стиль.
— Именно поэтому, как только я увидел эту золотую монету, я сказал, что это не погребальный предмет.
— Действительно, древние чиновники и знать придавали огромное значение своим посмертным делам. Даже в период упадка Южной Мин они не стали бы использовать оборотные золотые и серебряные монеты в качестве погребальных предметов, — сказал Мо Жо.
— Тогда как эта пара получила золото и серебро времён Южной Мин? — озадаченно спросил Цянь Сюнь.
— Есть ещё одна возможность: они нашли сокровища, спрятанные Южной Мин. В своё время первый император Южной Мин, Чжу Юсун, оставил огромное количество сокровищ, и императорская семья Цин потратила немало усилий на их поиски, — сказал Ли Вэйцин. — Всё это записано в книгах известной семьи из Чанша. Члены их семьи также отправлялись в Фуцзянь, чтобы искать сокровища Южной Мин на море, но в итоге ничего не нашли.
— Вот это да! Если это правда, то эта пара богата настолько, что их богатство способно соперничать с целой страной! — воскликнул Цянь Сюнь.
— Это тоже возможно. Насколько я знаю, когда цинские войска яростно атаковали Нанкин, Чжу Юсун поспешно бежал по морю, но затем вспыхнул мятеж, и он сам был захвачен своими подчинёнными и передан цинским войскам. Судьба того корабля с сокровищами осталась неизвестной. Кстати, девиз правления Чжу Юсуна был Хунгуан, — Мо Жо, казалось, что-то понял.
— Брат, — Цянь Сюнь посмотрел на Мо Жо сияющими глазами.
— Что случилось? Почему ты смотришь на меня, как голодный волк? — Мо Жо почувствовал себя не по себе под пристальным взглядом Цянь Сюня.
— Ничего, брат, я просто хочу подружиться с этой парой, — хитро сказал Цянь Сюнь.
— … — Все посмотрели на бесшабашного Цянь Сюня, не зная, что сказать.
В этот момент вернулись Дуцзюнь Ли и Фэн Хэ.
— Брат, что случилось? — Фэн Сян поспешно подошла и спросила.
— Это… — Фэн Хэ посмотрел на Дуцзюня Ли.
— О, ничего особенного, просто в моём округе появилось много японцев, — сказал Дуцзюнь Ли. — Вы же знаете, из-за этой чёртовой Парижской конференции моя ярость по отношению к этим маленьким чертям немала, поэтому я очень внимательно слежу за появлением большого количества японцев в моём округе. Только что мы с Хэ-цзы обсуждали это.
— Дядя Ли, значит, второй брат всё вам рассказал? — спросил Мо Жо.
— Да, эти японцы слишком подлы. Они используют наши китайские деньги, чтобы поддерживать свою агрессию против Китая. Если бы не неоднократные приказы сверху не вступать в конфликт с японцами, я бы их всех расстрелял, чтобы успокоиться, — гневно сказал Дуцзюнь Ли.
— Похоже, мы приехали не зря, — сказал Мо Жо.
— Кстати, Сянсян, ты ведь изучаешь западную медицину. Ты знаешь какой-нибудь способ, чтобы человек умер без единой раны? — Дуцзюнь Ли повернулся к Фэн Сян.
— Как это возможно? — Фэн Сян тут же отрицательно покачала головой.
— Но несколько человек, которых сегодня отсюда увезли, умерли без ран, но с кровью из семи отверстий. Чёрт возьми, неужели в наши дни люди действительно могут умереть от испуга? — Дуцзюнь Ли был озадачен.
— Дядя Ли, разве судебный медик не установил причину смерти? — спросил Мо Жо.
— В этом-то и странность, — сказал Ли Вэйцин. — Судебный медик осмотрел тела и сказал, что при жизни умершие испытали сильный испуг, но причиной смерти было удушье, хотя не было никаких следов удушения или закрытия рта и носа.
— А вскрытие проводили? — спросила Фэн Сян.
— Вскрытие? — Дуцзюнь Ли нахмурился.
— Да, это когда тело разрезают, чтобы выяснить внутренние причины смерти, — объяснила Фэн Сян.
— Сестрёнка, это сложно, — сказал Ли Вэйцин. — Судебный медик тоже говорил об этом, но младшие братья Ту Эра и другая группа не позволили. Ещё до нашего прихода их тела уже были увезены, и они сказали, что не нужно больше расследовать. Кстати, один из трёх погибших был японцем.
— Негодяй, почему ты мне об этом не сказал? — строго сказал Дуцзюнь Ли.
— Отец, ты вернулся и сразу же поспешил сюда, у меня не было времени рассказать тебе, — поспешно объяснил Ли Вэйцин.
— Это был тот, кто носил западную одежду и всегда чёрную шляпу? — спросил мальчик-слуга, услышав это.
— Да, откуда ты знаешь? — спросил Ли Вэйцин.
— Я случайно услышал, что Мастер Ту называл его Фухай-сан. Он часто бывал в местных увеселительных заведениях. Я всегда думал, что его фамилия Фу, а зовут Хайсан, а оказалось, что он японец, — сказал мальчик-слуга.
— Братец, я тебе объясню, — сказал Цянь Сюнь, положив руку на плечо мальчика-слуги. — Этот человек, вероятно, носил фамилию Фухай, а "сан" — это японское слово, которое на китайском означает "господин" или "госпожа", это уважительное обращение.
— Братец, дядя Ли, вы знаете, чем занималась банда Мастера Ту? — спросил Мо Жо.
— Этого я не знаю, — покачал головой мальчик-слуга. — Но Мастер Ту наверняка совершал убийства и грабежи, а также принуждал добродетельных женщин к проституции.
— Он был известным местным тираном, совершал множество преступлений, на его счету немало жизней. Изначально я собирался разобраться с ним после окончания охраны порядка, но не знаю, как он связался с моим начальством, и ему сохранили жизнь, — сказал Дуцзюнь Ли.
— Кстати, я ещё знаю, что Ту Эр часто сдавал антиквариат и сокровища в ломбард на западе города. Сотрудники ломбарда говорили, что это были вещи покойников, выкопанные из земли, — сказал Ли Вэйцин.
— Тогда, похоже, именно банда Мастера Ту сотрудничала с японцами, чтобы проникнуть в подземный дворец Принца Хуайнань, — заключил Мо Жо.
— Подземный дворец Принца Хуайнань? — спросил Ли Вэйцин.
— Да, цель этой группы японцев — подземный дворец Принца Хуайнань. Странно, но их целью, кажется, не сокровища, а поиск бессмертных или искусства бессмертия, — сказал Мо Жо.
— Чушь! Если бы существовало искусство бессмертия, разве не было бы среди императоров ни одного бессмертного? — Дуцзюнь Ли презрительно фыркнул.
— Дядя Ли, мы не знаем всех подробностей, но эта группа японцев действительно пришла сюда из-за возможного секрета бессмертия в подземном дворце Принца Хуайнань, иначе мы бы, возможно, отправились прямо в Чанша, — сказала Фэн Сян.
— Отец, в этих местах действительно ходит такая легенда, — сказал Ли Вэйцин.
— Легенды — это выдумки, — отчитал Дуцзюнь Ли сына. — Ты военный, а целыми днями слушаешь всякую чушь о богах и призраках. Что это за порядок?
— … — Ли Вэйцин не осмелился ничего сказать.
— Об этом я слышал, — сказал трактирщик. — Почти все местные жители слышали эту легенду, что на горе Багуншань живут девять бессмертных, обладающих великими способностями, но никто их не видел.
— Хозяин, вы уверены, что это на горе Багуншань? — спросил Мо Жо.
— Да, не ошибаюсь. Несколько лет назад, во время войны, там даже был найден божественный артефакт, — уверенно сказал трактирщик.
— Божественный артефакт? Какой артефакт? — с любопытством спросил Цянь Сюнь.
— Это был меч, странной формы, но очень мощный. Старики говорят, что этому мечу по меньшей мере несколько тысяч лет, но он до сих пор рубит железо, как грязь, и невероятно острый, — сказал трактирщик.
— Настолько мощный? — Все были поражены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|