Странные люди 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В ту ночь в трактире было темно и тихо, слышался лишь стук счётов трактирщика.

Вдруг сверху донёсся скрип, и трактирщик осторожно поправил очки, глядя наверх. Он увидел три тёмные фигуры, бесшумно двигавшиеся к комнате той странной пары. Это были те самые трое мужчин.

Мальчишка-головорез по имени Сань Лайцзы проделал в двери маленькое отверстие, вставил туда что-то похожее на бамбуковую трубку, а затем все трое осторожно поддели дверь ножом и вошли внутрь.

— Вот это грех, — вздохнул трактирщик, но больше ничего не сказал, снова уткнувшись в свои счета. Похоже, такое происходило не в первый раз.

Затем трактирщик собрал свои вещи и ушёл на задний двор, больше не обращая внимания на происходящее в гостевых комнатах.

На следующий день, ближе к полудню, он с изумлением увидел, как та странная пара, как ни в чём не бывало, спустилась вниз.

Мужчина, как всегда, был холоден и неразговорчив, просто сидел у двери и смотрел наружу, а женщина подошла к стойке.

— Трактирщик, мы выезжаем, — сказала Ту, доставая из-за пояса кусок золота весом около пяти лянов и кладя его перед трактирщиком.

Трактирщик удивлённо взял золото, надкусил его и убедился, что оно настоящее.

— Госпожа, это слишком много, у меня нет сдачи, — заикаясь, сказал трактирщик.

— Тогда не нужно, — Ту больше ничего не сказала и отошла от стойки к Лэю.

— Всё улажено? — спросил Лэй.

— Угу, — ответила Ту.

— Тогда пойдём, — Лэй встал и направился к выходу, Ту последовала за ним.

— Эта пара в порядке? — удивлённо пробормотал трактирщик.

— Трактирщик, мне что, привиделось? Добыча Мастера Ту жива? — испуганно подошёл и спросил вчерашний мальчик-слуга.

— Возможно, у них был какой-то способ избежать беды. Кстати, ты видел, как Мастер Ту уходил сегодня утром? — спросил трактирщик.

— Нет, странно, я не видел Мастера Ту всё утро, — подумав, ответил мальчик-слуга.

— Пойдём, ты пойдёшь со мной в комнату тех двух постояльцев, — трактирщик понял, что что-то не так, и поспешно сказал.

— Ох, — мальчик-слуга поспешно повёл трактирщика наверх.

— Трактирщик, кстати, эта пара странная. Когда я приносил им еду, они хоть и были мужем и женой, но просили разделить еду на две порции. И я наблюдал эти несколько дней, мужчина всегда был холоден к женщине, и они всегда держались примерно в одном чжане друг от друга.

— Как вы думаете, как такой человек смог заполучить такую красивую жену? Неужели из-за денег и привлекательной внешности? — ворчал мальчик-слуга, открывая дверь.

— Что? Эти двое столько тебе дали за эти дни, а ты всё равно недоволен? — усмехнулся трактирщик.

— Да что вы, я просто ворчу… А-а-а! — мальчик-слуга распахнул дверь и закричал, увидев то, что было в комнате.

Трактирщик поспешно вошёл в комнату и тут же рухнул на землю…

В тот же день днём солдаты Хуайнаньской гарнизоны забрали тела Мастера Ту, Сань Лайцзы и Фухая.

Перед трактиром собралось много людей, указывая пальцами и что-то обсуждая. Нетрудно было заметить, что многие были очень рады, потому что этот негодяй Мастер Ту умер.

Да, трое, включая Мастера Ту, умерли. Их смерть была странной: не было смертельных внешних или внутренних повреждений, не было отравления, но все трое просто умерли, кровь текла из семи отверстий, глаза были широко раскрыты и не закрывались, полные ужаса, словно они увидели что-то страшное.

В тот день в трактире не было почти никакого бизнеса, ведь там умерли люди. Мальчик-слуга сидел на лестнице с бледным лицом, трактирщик тоже был бледен, его глаза безжизненно смотрели на кусок золота на стойке.

— Трактирщик, у вас есть свободные комнаты? — раздался голос. Трактирщик поднял голову и увидел пятерых человек, стоящих у входа в трактир. Говорил молодой человек, одетый как деревенский учитель.

Оказалось, это были Мо Жо и его спутники.

Мо Жо и его группа ехали на поезде день и ночь.

Когда они прибыли в Шоусянь, было уже совсем темно. Странно было то, что несколько трактиров и гостиниц в Шоусяне были почти полностью заполнены. Они долго искали и с трудом нашли этот трактир, который выглядел пустым, не похожим на те, что были заполнены людьми.

Цянь Сюнь взволнованно ворвался в трактир и поспешно спросил, есть ли свободные комнаты.

Именно так появились эти пятеро перед трактирщиком.

— Есть, есть, — поспешно сказал трактирщик.

— Сколько комнат вам нужно, господа?

— Мо Жо, что скажешь? Ты теперь наш глава, — Цянь Сюнь повернулся и спросил.

— Три комнаты. Вторая брат и Седьмой брат в одной, мы с Цянь Сюнем в одной, а Сян-Сян одна. У кого-нибудь есть возражения против такого распределения? — сказал Мо Жо.

— Нет, Сян-Сян будет жить между нами, так что ночью будет присмотр, — сказал Фэн Хэ.

— А ты, Сян-Сян? — Мо Жо посмотрел на Фэн Сян и спросил.

— Нет, — Фэн Сян покачала головой.

— Хорошо, все проголодались. Хозяин, пожалуйста, принесите еду. Мы поужинаем в зале, — сказал Мо Жо трактирщику.

— Хорошо, господа, присаживайтесь. Мальчик-слуга, чего ты стоишь, неси скорее еду! — поспешно сказал трактирщик.

Вскоре еда была подана, и пятеро человек сидели вместе, весело болтая и смеясь.

Цянь Сюнь был пьяницей, это Мо Жо знал. Если он не выпивал пару лянов в день, ему было не по себе, словно муравьи ползали.

Поэтому Цянь Сюнь позвал мальчика-слугу и попросил принести кувшин хорошего вина.

Мальчик-слуга быстро принёс вино и расставил его с бокалами. Когда он собирался уходить, Цянь Сюнь схватил его.

— Мальчик-слуга, у меня есть вопрос. Можешь мне кое-что объяснить?

— Конечно, господин. Что вы хотите спросить? — с улыбкой сказал мальчик-слуга.

— Мы шли сюда, и несколько гостиниц и постоялых дворов были переполнены. Только у вас мы нашли место, а я только что заметил, что у вас, можно сказать, пусто, хоть воробьёв лови, — сказал Цянь Сюнь.

— Это… — мальчик-слуга, услышав это, замялся и не ответил, на его лбу выступил пот.

— Что-то нельзя говорить? Ничего страшного, мой брат просто любопытен, — Мо Жо понял затруднение мальчика-слуги.

— Честно говоря, в нашем трактире сегодня только что умерли люди, поэтому все считают это несчастливым и не приходят. Вы, господа, только что приехали издалека, верно? — тихо сказал мальчик-слуга.

— Что?! — воскликнула Фэн Сян.

— Барышня, потише, если наш трактирщик узнает, мне снова достанется, — поспешно сказал мальчик-слуга.

— Что случилось? — спокойно спросил Мо Жо.

— Я и сам не знаю, — сказал мальчик-слуга.

— Мальчишка, ты опять болтаешь лишнее, — в этот момент вмешался голос трактирщика.

— Прошу прощения, господа, я кое-что скрыл.

Трактирщик очень волновался, опасаясь, что эти люди уйдут, услышав слова мальчика-слуги.

— Трактирщик, я… я говорю правду, — поспешно объяснил мальчик-слуга.

— И даже если я не скажу, те люди снаружи всё равно будут сплетничать с господами.

— Хозяин, всё в порядке, мы не уйдём, — Фэн Хэ, поняв мысли трактирщика, сказал ему.

— Честно говоря, кроме этих троих, мы вдвоём привыкли к мёртвым, и этим троим в будущем придётся иметь дело с мёртвыми, поэтому мы просто хотим знать, что произошло?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение