Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— На самом деле, мне нечего скрывать, — с горечью сказал трактирщик.
— В нашей гостинице часто пропадают приезжие. Просто на этот раз произошло убийство, и это повлияло на наш бизнес.
— Что? Часто пропадают люди? — удивлённо спросила Фэн Сян.
— На самом деле, они не пропадают, местные жители все прекрасно знают, что эти чужаки здесь не имеют ни власти, ни влияния, а лишь деньги. В основном их убивал ради наживы тот самый Мастер Ту, что умер сегодня утром. Но раньше Мастер Ту и его люди уводили людей, не затрагивая наш бизнес. А на этот раз умер он сам, — сказал трактирщик.
— А местный дуцзюнь не вмешивается? — спросил Фэн Хэ.
— Нет, не вмешивается. Несколько лет назад эти чиновники были заняты войнами и борьбой за территории. Только сейчас всё успокоилось. А поскольку пропавшие без вести были чужаками и о них не было никакой информации, то и никто не стал вмешиваться, — вставил мальчик-слуга.
— ... — на лицах всех присутствующих появилось выражение гнева.
— Тогда почему этого Мастера Ту убили сегодня в вашей гостинице? — Мо Жо быстро взял себя в руки и спросил.
— Наверное, он наткнулся на крепкий орешек, — сказал трактирщик.
— Несколько дней назад в той самой комнате, где нашли мёртвых, поселилась странная пара. Оба не любили разговаривать, но были очень щедры, поэтому Мастер Ту и его люди на них и нацелились. Вчера вечером я видел, как Мастер Ту и его люди вошли в комнату этой пары. Я думал, что этой паре не поздоровится, но кто бы мог подумать, что сегодня в полдень они выехали и ушли, а Мастер Ту и его люди были найдены мёртвыми в их комнате.
— Значит, эта пара убила Мастера Ту и его сообщников, которые пытались их ограбить? — сказал Мо Жо.
— Этого я не знаю, но почти наверняка, — ответил трактирщик.
— Похоже, эта пара непроста. Подождите, вы сказали, что эта пара уехала только в полдень? — внезапно спросил Цянь Сюнь.
— Да, а что? — спросил трактирщик.
— Могу я спросить, когда умерли Мастер Ту и его сообщники? — снова спросил Цянь Сюнь.
— Судебный медик из Дуцзюньфу сказал, что они умерли вчера ночью между часом Цзы и часом Чоу. Когда их нашли, тела уже окоченели, — с сомнением ответил трактирщик.
— Что случилось, Цянь Сюнь? — с любопытством спросил Мо Жо.
— Думаю, я знаю, что с ним, — сказал Фэн Хэ.
— Всё-таки второй брат меня понимает, — на лице Цянь Сюня появилось некоторое выражение страха.
— Что случилось, брат? У тебя и у брата Цянь Сюня лица какие-то странные, — спросила Фэн Сян.
— Сестрёнка, ты уверена, что хочешь это услышать? — спросил Цянь Сюнь. Фэн Сян кивнула.
— Мастер Ту умер между часом Цзы и часом Чоу, а эта пара уехала только сегодня в полдень. За это время никто ничего не обнаружил, и только после их отъезда были найдены тела Мастера Ту и его сообщников.
— Ши-и-и, — Мо Жо втянул холодный воздух, на его лице появилось недоверчивое выражение.
Фэн Сян и трактирщик, видя, что у всех лица побледнели, тоже были в замешательстве.
— Сестрёнка, время, — доброжелательно напомнил Цянь Сюнь.
— Время? — Фэн Сян нахмурилась, размышляя.
— А! Я поняла! Это значит, что тело Мастера Ту всё это время находилось в той комнате, а эта пара провела с телами Мастера Ту почти полдня!
Услышав слова Фэн Сян, лицо трактирщика стало ещё хуже.
— Это говорит о том, что эта пара, вероятно, тоже не из благочестивых людей, — сказал Мо Жо.
— Щедрые, но убивают, не моргнув глазом. Эта пара, скорее всего, тоже занимается убийствами и грабежами.
— Не похоже, — сказал мальчик-слуга, почесывая затылок.
— Позавчера я видел, как эта женщина дала еду и много мелких серебряных монет паре сирот и вдове.
— Это лишь означает, что они ещё не совсем испортились, — сказал Фэн Хэ.
— Подождите, серебро? — Мо Жо ухватился за слово "серебро".
— Трактирщик, эта пара всё это время здесь расплачивалась серебром?
— Да, так и есть. Кстати, сегодня в полдень, когда они уезжали, они расплатились куском золота, весом около пяти лянов, — сказал трактирщик, быстро вытаскивая из-за пазухи золотой слиток.
— Могу я взглянуть? — Мо Жо был очень заинтригован формой золота.
— Что случилось, брат? — спросил Цянь Сюнь.
— Первый год Хунгуана, — сказал Мо Жо, глядя на мелкие иероглифы, выгравированные на нижней части золота.
— Что с первым годом Хунгуана, брат Мо Жо? — Фэн Сян подошла поближе, с любопытством глядя, но ничего не понимая.
— Хунгуан — это название эры правления Чжу Юйцзяня, императора Южной Мин, ещё до того, как он взошёл на престол. Эта эра была очень короткой и является первой эрой правления императора Южной Мин. Поскольку он правил недолго и во время его правления страной управлял Чжу Юйцзянь, мало кто о нём знает. Если этот кусок золота действительно был сделан в первый год Хунгуана, то он, скорее всего, является погребальным предметом из какой-то древней гробницы Южной Мин в провинции Фуцзянь, — сказал Мо Жо.
— Значит, эта пара — расхитители гробниц? — сказал Фэн Хэ.
— Судя по всему, да, — Мо Жо кивнул.
— Ши-и-и, — трактирщик и мальчик-слуга тоже втянули холодный воздух. Столько дней они получали деньги от мертвецов?
При этой мысли у трактирщика и мальчика-слуги замутило в животе.
— Это не похоже на то, что было извлечено из земли, — сказал в этот момент голос.
Все обернулись и увидели молодого человека в военной форме, за которым следовал мужчина средних лет со шрамом на лице.
— Дуцзюнь Ли, как вы здесь оказались? — трактирщик, увидев пришедшего, поспешно встал, чтобы поприветствовать его.
— Хе-хе-хе, ничего, я сегодня пришёл только повидаться с господином Фэном, — сказал человек со шрамом.
— Дядя Ли, — Фэн Хэ поспешно встал.
— Ого, сколько лет не виделись, а парнишка уже вырос, неплохо, — сказал Дуцзюнь Ли.
— Дядя Ли, — Фэн Сян тоже поспешно поздоровалась.
— Это, должно быть, Сян-яту, какая красавица, — сказал Дуцзюнь Ли.
— Жаль, что ты, девочка, так рано обручилась, иначе я бы обязательно свёл тебя со своим негодником.
— Дядя Ли, брат Мо Жо здесь, — сердито сказала Фэн Сян.
— Оговорка, оговорка, — Дуцзюнь Ли посмотрел на Мо Жо.
— Это, должно быть, Мо Жо, этот изящный парень. Я и твой отец, Мо Июнь, а также Фэн Гочжун — старые знакомые. Жаль, что твой отец умер, иначе, окончив Баодинскую военную академию, твой отец сейчас занимал бы должность Гочжуна, ведь твой отец тогда занимал более высокую должность, чем мы оба.
— Здравствуйте, дядя Ли. Я слышал о вас от дедушки. Вы — хороший брат моего отца, — вежливо сказал Мо Жо.
— Эх, не будем об этом. Увидев тебя, я снова вспомнил своего брата, — с грустью сказал Дуцзюнь Ли.
— Кстати, о ваших делах я уже слышал от второго брата. Если что-то понадобится, просто скажите. Кстати, мой сын, Ли Вэйцин, когда был в Чанша, имел дело с некоторыми семьями расхитителей гробниц и даже спускался в гробницы, так что он кое-что знает.
— Здравствуйте, я Ли Вэйцин. Отец хотел, чтобы я, как Вэйцин, сопротивлялся внешним унижениям, поэтому он назвал меня Вэйцин, — сказал Ли Вэйцин, подходя.
— Меня зовут Цянь Сюнь, а рядом со мной — Чу Лао Ци, Седьмой брат. Сразу видно, что брат из военной семьи, героический и доблестный, — Цянь Сюнь снова представился, как будто они уже давно знакомы.
— Не стоит, — смущённо сказал Ли Вэйцин.
— Ладно, остальное оставьте молодым. Племянник Фэн Хэ, выйди на минутку, мне нужно кое-что тебе сказать, — сказал Дуцзюнь Ли.
— Хорошо, — сказав это, Фэн Хэ и Дуцзюнь Ли вышли.
— Брат, ты только что сказал, что это золото не похоже на то, что было извлечено из земли. Что ты имел в виду? — Цянь Сюнь, увидев, что Дуцзюнь Ли ушёл, поспешно спросил.
— Это долгая история…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|