Смена направления

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Итак, вы все должны приложить все усилия, чтобы найти следы Бога для Старого Предка, — сказал Фукуда.

— Эти двое — люди из рода Старого Предка. Это господин Фукуока, а это господин Фукусима, — представил Фукуда оставшихся двоих.

— Приветствуем, старшие, — сказали остальные трое.

— Мм, — ответил Фукуока.

— Старый Предок сказал мне, что следы Бога могут быть на горе Багуншань в Аньхое, Китай. Поэтому на этот раз мы едем из Ханькоу на гору Багуншань в Аньхой.

— И мы уже связались с местными туфуцзы и бандами, чтобы начать разведку вокруг Багуншань в поисках подземного дворца Принца Хуайнаня, — добавил Фукусима.

— Господин, действительно ли на горе Багуншань можно найти следы Бога? — спросил Хода.

— Старый Предок так сказал, я не знаю, — ответил Фукусима.

— Должно быть, это правда. Я в Китае почти тридцать лет и прочитал немало китайских книг. Насколько мне известно, Принц Хуайнань Лю Ань из династии Хань был одержим даосскими учениями. Говорят, что на горе Багуншань он и его ученики принимали эликсир бессмертия и достигли Дао, вознесясь на небеса. Говорят, что даже куры и собаки, съевшие оставшийся эликсир, также вознеслись в бессмертие, — рассказал Фукуда.

— Это то, что в древнем китайском языке называют «Когда один человек достигает Дао, даже его куры и собаки возносятся на небеса»? — воскликнул Нода.

— Это всего лишь легенда, можно ли ей верить? — усомнился Хода.

— Легенды передаются из поколения в поколение, потому что люди в них верят. Старый Предок уже дал указание, думаю, это не ошибка, — сказал Фукуока.

— Верно, в книге «Хуайнань-цзы», написанной Принцем Хуайнанем и его учениками, описано множество деяний богов. Но из-за сокрытия китайскими императорами, наш предок Фукусима Чаоюань, посланник в Танскую династию, не привёз полную версию книги «Хуайнань-цзы». Позже, из-за внутренних беспорядков в Великой Тан, вся книга была утеряна, и теперь она существует только в фрагментах, — сказал Фукусима.

— Предок Фукусима Чаоюань был вашим посланником в Танскую династию? — спросил Фукуока.

— Да, тогда предок Чаоюань был в девятой партии, отправленной в Великую Тан. Тогда его звали Цинь Чаоюань, и он прибыл в Тан примерно на двадцать первом году правления Кайюань, — сказал Фукусима.

— На самом деле, тогда его отец, мастер Цинь Бяньчжэн, отправился в Тан и был замечен императором Тан, который оставил его при дворе. Хотя мастер остался в Китае, он попросил своего сына, предка Чаоюаня, привезти то, что он узнал в Великой Тан, обратно в Японию, чтобы показать Старому Предку.

— Цинь Чаоюань? Цинь Бяньчжэн? — Цянь Сюнь так увлёкся, что нечаянно задел стакан.

Стакан разбился, привлекая внимание многих, особенно шестерых японцев, которые все посмотрели на Цянь Сюня.

Цянь Сюнь почувствовал на себе их пристальный взгляд, и внутри у него всё сжалось, но на лице ничего не отразилось.

— Ик, дедушка, принесите мне ещё пару бутылок вина, это вино поистине незабываемо, — быстро сообразил Цянь Сюнь и поспешно обратился к хозяину.

— Молодой человек, вы уже выпили пять или шесть бутылок за этот полдень, больше пить нельзя, — добродушно сказал хозяин.

— Ничего, дедушка, меня называют «непьющая тысяча чаш», — пьяно пробормотал Цянь Сюнь.

— Вы не знаете, на севере я каждый день выпиваю не меньше фунта эргоутоу. Это что, разве много?

Хозяин поспешно подошёл, чтобы поддержать шатающегося Цянь Сюня.

— Молодой человек, так не пойдёт. Уже поздно, может, мне сообщить вашим домашним?

— Ничего, моя гостиница всего в двух-трёхстах метрах, налево по переулку, — сказал Цянь Сюнь.

— Я сам дойду.

— Может, я вас провожу? — Хозяин смотрел, как Цянь Сюнь, шатаясь, с трудом вышел из дверей лавки.

— Не нужно, дедушка, деньги за вино я оставил на столе. Если не хватит, найдите меня в отеле Ханьдун, — сказал Цянь Сюнь.

— Хорошо, — сказал хозяин, глядя вслед удаляющемуся Цянь Сюню, затем пошёл забирать деньги.

— Ой? Этот молодой человек, он дал слишком много денег. Жена, я пойду верну деньги, а ты присмотри за лавкой.

— Хозяин, вы присматривайте за лавкой, а я пошлю своих двух племянников, чтобы они отнесли, — сказал Фукуда на чистом китайском, без малейшего японского акцента.

— Как же так? — Хозяин немного растерялся.

— Ничего страшного, — Фукуда взял деньги и, подмигнув Ходе и Хаде, отдал их им.

Двое тут же взяли деньги и бросились вдогонку.

— Дедушка, вы пока займитесь своими делами, — сказал Фукуда, возвращаясь на своё место.

— Хорошо, — с улыбкой ответил хозяин.

— Господин Фукуда, тот человек только что? — спросил Фукусима по-японски.

— На столе у этого человека стояло пять-шесть бутылок, похоже, он много выпил. И он пришёл раньше нас, так что не похоже, чтобы он специально нас ждал, — сказал Фукуока.

— Мм, и этот человек одет как бедный студент, волосы растрёпаны, должно быть, он деревенский учитель, — продолжил Фукусима.

— Лучше быть осторожными. Наша миссия абсолютно секретна. Мы не можем допустить провала. Подождём, пока они вернутся, — строго сказал Фукуда.

Вскоре вернулись Хода и Хада.

— Ну как? — спросил Фукуда по-японски.

— Никаких особых проблем. Их четверо, трое выглядят как студенты. Я спросил на ресепшене, они заселились сегодня. А тот пьяница так напился, что приставал к мужчине, — с некоторым отвращением сказал Хода.

— Мм, — Фукуда задумался.

— Тогда никаких проблем нет, возможно, это действительно учитель привёз студентов, — сказал Фукуда.

— Господин Фукуда, похоже, вы слишком подозрительны, — засмеялся Фукуока.

— Надеюсь. Ладно, Нода, иди расплатись и возьми ещё несколько бутылок хорошего вина, мы насладимся им в дороге, — сказал Фукуда.

Мо Жо и его спутники, выслушав Цянь Сюня, погрузились в раздумья.

— Похоже, целью этой группы японцев является подземный дворец Принца Хуайнаня на горе Багуншань. Судя по их словам, их цель — найти Бога для своего Старого Предка? — сказал Мо Жо.

— Бога? Учитель в школе говорил, что этого просто не существует, — сказала Фэн Сян.

— Кто знает? — сказал Фэн Хэ.

— Мы, военные, не верим в такие вещи.

— Но, судя по всему, японцы ищут Бога уже давно. Посланник Танской династии Цинь Чаоюань и его отец — хороший тому пример, — сказал Мо Жо.

— А ещё эта группа японцев постоянно упоминает Старого Предка. Судя по их словам, их Старый Предок живёт очень долго, по крайней мере, он существовал ещё во времена династии Тан, — сказал Цянь Сюнь.

— Как это возможно? Как человек может жить так долго? — Фэн Сян была немного недоверчива и в то же время любопытна.

— Сестрица Сян, в народных преданиях говорится, что основатель Удан, Чжан Саньфэн, родился на седьмом году Южной Сун, но умер только в конце династии Юань и начале династии Мин. Говорят, он прожил более трёхсот лет, — сказал Цянь Сюнь.

— Это действительно впечатляет, — воскликнула Фэн Сян.

— В главе «Сяояо ю» из трактата Чжуан-цзы также упоминается даосский предок по имени Пэн Цзу, который, по преданию, прожил более восьмисот лет. Раньше я думал, что это вымышленные персонажи из даосских книг, но если этот Старый Предок действительно жил так долго, я начинаю верить, что эти люди действительно существовали, — сказал Мо Жо.

— Если это правда, то почему так много императоров в древности, искавших искусство бессмертия, не преуспели? — Фэн Сян покачала головой.

— Обсуждать это здесь бессмысленно. Теперь мы знаем намерения этой группы японцев. Мы продолжим путь в Чанша или свернём в Аньхой, на гору Багуншань, чтобы остановить их действия? — спросил Фэн Хэ.

— Мне больше любопытна правдивость их слов, — сказал Цянь Сюнь.

— В любом случае, мы временно отказываемся от поездки в Чанша. Мы уезжаем сегодня вечером, в Аньхой, — сказал Мо Жо.

— Хорошо, я сообщу Седьмому брату. Аньхой — наша прямая территория, там действовать будет удобнее, — сказал Фэн Хэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение