Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Му Лань первым делом достала из корзины пакет из крафтовой бумаги, развернула его, а внутри аккуратно лежали четыре свечи.
Госпожа Чжан радостно хлопнула в ладоши: — Это же такая ценная вещь, сколько лет я их не видела.
Пока есть огонь, на острове не было недостатка в освещении. До рождения Му Лань они использовали костры. Когда было тепло, они перебирались в деревянные хижины на улице, и по вечерам всегда разжигали несколько костров вокруг домов, чтобы отпугивать диких зверей и освещать территорию.
Но когда погода портилась, они жили в пещерах, где была плохая вентиляция, и легко можно было отравиться угарным газом. Когда Му Лань только родилась, она не могла говорить и не могла предупредить их об опасности, но всякий раз, когда они затыкали вход в пещеру и разжигали костер, она начинала безутешно плакать.
После нескольких таких случаев они поняли: этой маленькой девочке не нравятся костры. Бабушка Перечница и Госпожа Чжан сначала охотились на животных, снимали шкуры и вытапливали жир для изготовления ламп, но животных, которых они могли поймать, было мало, а подходящих инструментов не было, так что это было трудоемко и расточительно.
Позже они стали использовать древесную смолу, которую собирали с коры. Это было несложно, но дыма было много, и после недолгого горения глаза начинали щипать, а голова болеть. Даже взрослые не могли этого вынести, не говоря уже о Му Лань.
Они перепробовали много способов, пока не нашли очень крупные семена травы. Му Лань даже не знала названия этой травы, у нее были длинные и прочные листья, и она росла кустами высотой в полчеловека в местах с редкими деревьями.
Когда наступало время сбора семян, они собирали их в большом количестве, складывали в мешки, сплетенные из травяных листьев, придавливали несколькими камнями, и когда масло вытекало со всех сторон, собирали его в бутылки и банки, вставляли фитиль и могли использовать как лампу.
Такие лампы на травяном масле были дешевы в изготовлении, но имели неприятный запах. Сначала пахло свежей травой, но при длительном горении появлялся запах птичьего помета. У Госпожи Чжан обоняние было чувствительнее, чем у других, и она не привыкла к этому запаху за многие годы, поэтому как же ей было не радоваться, увидев свечи?
Янь Хун, вернувшись с того света, чувствовала, что ее жизнь была прожита зря. В то время как другие тщательно экономили на будущее, она ставила удовольствия на первое место. По ее мнению, нужно было есть досыта, если есть рис, и съедать все мясо за один присест, а о завтрашнем дне думать завтра.
Теперь, увидев что-то лучшее, как она могла не захотеть это использовать? Она тут же подстрекнула Му Лань: — Быстро зажги одну, замени эту лампу с запахом птичьего помета.
Му Лань взглянула на Бабушку Перечницу, и, увидев, что та слегка кивнула, вытащила одну свечу и зажгла ее.
Оранжево-красное пламя слегка колыхалось, освещая лица каждого. Госпожа Чжан нетерпеливо задула лампу на травяном масле, поднесла свечу к носу, глубоко вдохнула и удовлетворенно вздохнула: — Как же хорошо!
Му Лань, видя ее такой, почувствовала легкую грусть в сердце и протянула ей свечу: — Тетушка Чжан, когда мы покинем этот остров, я сделаю так, чтобы вы каждый день зажигали свечи.
Госпожа Чжан знала, что ей никогда не удастся покинуть этот остров в этой жизни, а даже если бы и удалось, ей некуда было бы идти. Вспомнив своего сына, о котором она не знала, жив он или мертв, ее глаза наполнились слезами. Но, боясь разочаровать Му Лань, она заставила себя улыбнуться: — Хорошо, хорошо, мы будем ждать этого дня.
Мысли Янь Хун не были сосредоточены на маленьких свечах, ее глаза были прикованы к корзине, и она торопила Му Лань: — Быстро, посмотри, что там еще есть?
Му Лань собралась с мыслями и достала из корзины жестяную банку. Поскольку на банке были выгравированы иероглифы, и смутно можно было различить иероглиф «чай», она сразу же передала банку Тетушке Хао.
Тетушка Хао любила чай, но на острове его не было, поэтому она сама находила различные цветы и листья, сушила их и заваривала. Она была знатоком, и по одной только банке поняла, что чайные листья внутри не могут быть плохими, поэтому тут же собралась кипятить воду и заваривать чай.
Бабушка Перечница подняла руку и остановила ее: — Вход в пещеру уже завален, не беспокойся. Если мы снова привлечем диких зверей, нас нескольких не хватит им даже на зубок. Неужели эта банка с чаем убежит сама за ночь? Чего ты так торопишься?
— Я просто увидела любимую вещь, и сердце зачесалось, я не подумала о многом, — Тетушка Хао, держа банку, улыбалась во весь рот. — Ладно, ладно, послушаю тебя, выпью завтра.
Сказав это, она протянула руку и нежно погладила Му Лань по голове: — И правда, не зря я тебя любила, вот и получила свою заботу.
Му Лань широко улыбнулась: — Это что? В будущем я еще куплю тетушке целую чайную плантацию.
Тетушка Хао, сияя от радости, легонько ущипнула ее за щеку: — Мне достаточно того, что у тебя есть такое желание.
Янь Хун, нетерпеливо дождавшись, сама полезла в корзину. Сначала она вытащила маленький черный фарфоровый флакон, но, не заинтересовавшись, отбросила его в сторону.
Му Лань, боясь, что он разобьется, быстро схватила его и показала Бабушке Перечнице: — Я думаю, что внутри этого лекарство. Бабушка, посмотрите, так ли это, и пригодится ли оно сестре Юйтун?
Бабушка Перечница взяла флакон, с трудом вытащила пробку. Посмотрела на свет и увидела, что внутри находится больше половины флакона черной мази. Откопала немного мизинцем, поднесла к носу и почувствовала странный аромат.
Поняв, что это сомнительное средство, и опасаясь, что это плохо повлияет на ребенка, она не стала объяснять прямо, а сказала: — Это лекарство Юйтун не пригодится, выброси его.
Му Лань, которая с таким трудом нашла флакон с лекарством, очень надеялась, что оно поможет У Юйтун, но оказалось, что оно бесполезно. В ее сердце поселилось разочарование, и это отразилось на ее лице.
У Юйтун взяла ее за руку и нежно утешила: — Я в порядке. После трав, которые собрала бабушка, я кашляю намного меньше в последние дни, и ноги болят не так сильно.
Му Лань знала, что это неправда, состояние У Юйтун ухудшалось с каждым днем. Ночью она всегда слышала ее приглушенный кашель, вероятно, она боялась разбудить других и затыкала рот чем-то, кашляя наполовину и сдерживаясь наполовину, и Му Лань было больно за нее.
Утром, когда она принесла ей еду, она заметила, как У Юйтун поспешно прятала окровавленную ткань под меховую подстилку. Если они не найдут подходящего лекарства, ее дни, вероятно, сочтены.
Единственным человеком на острове, кто умел распознавать некоторые травы, была Бабушка Перечница, но она не разбиралась в медицине. Легкие болезни лечились, а при серьезных оставалось только полагаться на судьбу.
Сколько людей они спасли за эти годы? Кроме покончившей с собой Госпожи Ян, все остальные умерли от болезней. Эти несчастные женщины, пережившие столько трудностей и вновь обретшие надежду на жизнь, беспомощно умирали от мучений.
Му Лань никогда не забудет их отчаянные взгляды перед смертью, и не раз сожалела, что в прошлом не стала врачом, чтобы не иметь возможности спасти их жизни, отдав все свои силы.
Она очень усердно тренировалась, насколько это возможно, осваивала плавание, постоянно исследовала близлежащие морские районы, чтобы однажды найти способ покинуть это место. Она ничего не знала о мире за пределами Острова Хранительниц Целомудрия, а Бабушка Перечница и другие, будучи изнеженными женщинами из знатных семей до изгнания, могли дать ей очень мало информации.
Этот мир, возможно, был ужасен, но там, если ты болен, есть врач, если тебе больно, есть лекарство, и не нужно постоянно жить в страхе, что любая болезнь может стоить тебе жизни.
Она хотела покинуть это место и забрать с собой Бабушку Перечницу и остальных.
— Это мне идеально подходит, отдай мне, — Янь Хун полдня копалась в корзине и наконец нашла что-то по душе. Не дожидаясь, пока другие разглядят, что это, она быстро спрятала это за пазуху.
Му Лань пришла в себя, быстро окинула взглядом и поняла, чего не хватает. Она нахмурилась и уставилась на Янь Хун: — Это я оставила для сестры Юйтун, выбери что-нибудь другое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|