Глава 12. Ужин

Когда меня затащили в ту роскошную спортивную машину, я перебрала в уме все возможные исходы.

Включая те, что только что невинно перечислил Эдвард, облизывая зубы: избавиться от тела, подстроить аварию, организовать исчезновение, выпить твою кровь!

Разве это не нормальный исход для обычного похищения?

Но ни один из моих воображаемых сценариев не был таким, как этот, хотя он и разворачивался так реально перед моими глазами.

Услышав мой абсурдный ответ, Карлайл совершенно не собирался заставлять меня замолчать навсегда.

Он сказал, что я могу поужинать и идти домой, потому что я выглядела так, словно стремилась домой как стрела.

Вы и представить себе не можете, какой это удивительный опыт — ужинать в гостях у семьи вампиров.

У них не было обеденного стола. Я старалась не задумываться, почему.

Обычно на кухне должен быть нормальный обеденный стол, но, похоже, они не собирались пускать меня на кухню.

Я увидела, как исчезнувший Джаспер спускается по огромной винтовой лестнице, ведущей на второй этаж. Он держал над головой очень массивный длинный стол из твёрдого дерева.

Его движения были такими лёгкими, что казалось, будто он несёт воздух.

— Элис попросила меня принести стол из кабинета. Как думаешь, подойдёт?

Джаспер спросил меня, держа стол на некотором расстоянии. Его выражение лица и движения говорили: если я скажу, что мне не нравится этот стол, он отнесёт его обратно и принесёт что-нибудь другое, например, компьютерный стол или длинную скамью.

Чем я заслужила такое трепетное отношение? Я была бы благодарна, даже если бы мне дали простой пень.

Джаспер, казалось, был очень рад, что мне понравился его письменный стол. Он поставил его в гостиной у панорамного окна.

Там было чисто и пусто. За окном виднелись кедры и непредсказуемо меняющиеся облака над лесом.

Затем он встал у лестницы, заложив руки за спину, и с улыбкой посмотрел на меня: — Прошу прощения, но не подходи ко мне слишком близко. Я ещё не очень привык к таким вещам.

Я невольно отступила назад. Я знаю, что ты не привык, так что не надо разглядывать меня этим ужасным взглядом, как будто я еда.

Элис поставила еду на стол. Эдвард принёс откуда-то несколько стульев и расставил их вокруг.

Эсми переоделась в длинное синее платье из крепа. Боюсь даже представить, что произошло на кухне, раз ей пришлось менять одежду.

По моим догадкам, она не готовила уже «некоторое время».

Они все двигались медленно, стараясь создать для меня расслабленную атмосферу.

Но я очень нервничала, особенно когда села за стол и взяла нож и вилку.

Кроме Джаспера, стоявшего поодаль, все остальные сели рядом со мной, окружив стол, словно собирались ужинать вместе со мной.

Я растерянно уставилась на огромную тарелку спагетти передо мной, заправленных оливковым маслом и политых томатным соусом.

Я помешала пасту вилкой, обнаружив под ней богатую начинку. Моллюски были такими свежими, будто их только что выловили из воды.

Эсми также приготовила какую-то выпечку и сделала тарелку фруктового салата.

Карлайл откуда-то достал бутылку вина, которое выглядело очень старым. Он решил, что немного вина мне не повредит.

Но… я с трудом проглотила пасту, встретившись с несколькими парами выжидающих глаз, и наконец кивнула: — Очень вкусно, спасибо.

Однако порция была только одна. Ела только я.

Я чувствовала, что у меня будет несварение, и ещё больше боялась, что под давлением меня снова стошнит.

Эсми, очевидно, была очень рада моей похвале её кулинарных способностей. Она нежно улыбнулась: — Ешь побольше, на кухне ещё есть.

— Так давно это было… Я сейчас зашла на кухню и чуть не забыла, как пользоваться ложкой.

Карлайл посмотрел на свою счастливую жену, взял её за руку, и они обменялись нежными взглядами.

— Вы будете есть? — я сглотнула и спросила из вежливости. Было очень неловко есть в одиночку.

Как только я произнесла это, за столом воцарилась тишина, словно я сказала что-то, напрочь отбивающее аппетит.

— О, нет, спасибо.

Они почти одновременно нахмурились и сказали это с явным отвращением.

Внезапно мне расхотелось есть.

— Это всё я купила, — на ангельском лице Розали появилось дьявольски свирепое выражение. Казалось, если я не съем всё, то оскорблю её жертву.

Я поспешно наколола вилкой порцию пасты и засунула в рот, отбросив всякие мысли о том, чтобы оставить еду.

— И вы уверены, что просто так её отпустите, а потом мы переедем? — холодно спросила Розали. Она скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула, яркая и пламенная, как цветок.

Гнев заставил всё её живое очарование проявиться беззастенчиво. Она смотрела на меня с таким высокомерием, словно королева, наказывающая слугу плетью.

— Этот вопрос ещё обсуждается, Розали, — уклончиво ответил Карлайл.

— Но если они… — Розали проглотила окончание фразы, скривившись так, будто съела спагетти с моей тарелки.

С трудом она продолжила: — Если узнают, что мы отпустили человека, знающего нашу сущность… вы все понимаете, какими будут последствия.

Я жевала, изо всех сил вращая глазами.

Глядя на их лица, готовые вспыхнуть ссорой, я задумалась, не стоит ли мне вмешаться и попытаться их примирить, ведь дело касалось меня.

— Возможно, всё не так уж плохо. По крайней мере, не так безнадёжно, как кажется, не так ли? — Эдвард решительно встал на сторону Карлайла, совершенно не поддаваясь гневу Розали.

— Нам не нужно переезжать. Клэр ничего не скажет, и то, что она узнала, — не её вина, — Элис сложила руки и звонко хлопнула в ладоши, уверенная в своих словах.

Послушав их некоторое время, я наконец поняла суть проблемы и тут же обозначила свою позицию.

— Вам не о чем беспокоиться. Я ничего не скажу. Да и если скажу, толку не будет, мне никто не поверит.

Эдвард уже знал, что я собираюсь сказать. Он понимающе дёрнул уголком рта, хотел улыбнуться, но понимал, что обстановка неподходящая.

Я размахивала вилкой и быстро объясняла: — В детстве я одно время очень любила смотреть фильмы и читать книги на сверхъестественную тематику. Постоянно говорила о всяких несуществующих существах, призраках и монстрах, чем распугала многих сверстников.

— Они все считали меня странной. Вампиры — это ещё что! Они думали, что я — дьявол, вылезший из ада на Хэллоуин.

— В общем, никто не поверит в такие вещи из моих уст. К тому же, все они верят в науку, а во всё, что выходит за рамки науки, тем более никто не поверит.

— Пока вы не причиняете вреда здешним людям, я всё смогу скрыть.

— Если вы беспокоитесь о переезде только из-за того, что я могу проболтаться, то в этом нет необходимости. У меня нет привычки разговаривать во сне.

— Ты можешь доесть то, что у тебя в тарелке, а потом говорить, — Розали мрачно посмотрела на капли томатного соуса, которые я разбрызгала по столу. У неё была брезгливость, определённо была.

Я поспешно убрала руки, смущённо опустила голову и молча принялась за пасту.

— Мы можем ей поверить, верно? — Карлайл нежно посмотрел на своих детей. Его улыбка, прекраснее чьей-либо ещё, сгладила всю напряжённость.

— Это не так уж сложно. Клэр — добрая девочка, она не представляет для нас никакой угрозы. Наоборот, это мы её напугали.

Я поперхнулась и ударила себя кулаком в грудь. Эта оценка заставила меня покраснеть.

Я больше привыкла к тихой похвале за спиной. Когда говорят такие вещи прямо в лицо, я не знаю, как реагировать.

— Тогда на этом и порешим. Мы не переезжаем.

— К тому же, если мы уедем сразу после переезда, это привлечёт ещё больше внимания, — Карлайл взял ситуацию под контроль и единолично принял решение.

Что бы они ни думали про себя, никто не стал ему возражать.

В гармоничной атмосфере я изо всех сил ела.

На самом деле, если не обращать внимания на несколько пар изучающих меня глаз вокруг, спагетти и фруктовый салат были довольно вкусными.

Я вспомнила ужасную стряпню Чарли и свои собственные неумелые попытки приготовить китайские блюда, а потом посмотрела на эти аппетитные, ароматные и красивые яства перед собой. Действительно, очень вкусно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Ужин

Настройки


Сообщение