Глава 7. Удивительный опыт (Часть 2)

Я часто бываю одна, поэтому привыкла постоянно находиться в состоянии внутренней активности.

По крайней мере, сейчас я не могла подавить бурлящую мозговую активность.

Я чувствовала, что совершаю преступление, сообщая вампиру, читающему мысли, что мы все на самом деле находимся в фильме, а точнее — в романе.

Сойдут ли они с ума? Наверное, да. Но я точно сойду с ума раньше них.

Эдвард внезапно обернулся с необычайной осторожностью и особой быстротой. В его глазах появилось недоумение.

Его тонкие губы сжались в прямую линию, но вскоре уголки губ изогнулись вверх. Какая дружелюбная улыбка, хотя мне показалось, что она фальшивая.

— О чём ты думаешь? — спросил он. — Почему мы должны сойти с ума?

Эдвард спросил… о чём я думаю?

Разве это не привилегия Беллы?

Я немного растерялась. «Ни о чём».

Это был мой невысказанный ответ, но Эдвард его уже услышал. Казалось, он подумал, что я говорю неправду. Несколько секунд он даже сомневался в ответе, прозвучавшем в моей голове.

Он странно пробормотал, отворачиваясь: — Неужели я что-то прослушал?

Он прослушал?

Теперь настала моя очередь удивлённо хмуриться. Этого не может быть.

— Не может быть? — тут же ответил Эдвард.

К такому способу общения действительно трудно привыкнуть.

Эдвард ничего не ответил.

Его внимание снова переключилось на водительское мастерство Джаспера. — Боже, ты разбил мой тахометр! Контролируй силу, Джаспер.

Элис как ни в чём не бывало тихо кашлянула несколько раз. Эдвард холодно сказал: — Ты действительно так уверена, что когда машина остановится, она всё ещё будет целой?

— Очень уверена, — игриво ответила Элис. — По крайней мере, снаружи она будет целой. Конечно, ты можешь подумать о покупке новой машины. Новейшая модель «Вольво»?

Я продолжала прижиматься к окну. За окном сильный дождь сменился туманом, серая пелена окутала дорогу впереди.

Разве обычные люди не должны вести машину в такую погоду с опаской? Неужели они не знают, что это очень опасно?

Они не обычные люди. Я сильно ударилась головой об оконное стекло, пытаясь немного прийти в себя.

Я сидела в машине с тремя вампирами, один из которых очень хотел меня проглотить.

Не спрашивайте, откуда я знаю. Потому что руль уже был наполовину смят Джаспером, и я слышала, как Эдвард от душевной боли втянул воздух.

Я не могла контролировать свой страх. Ощущение от них троих было зловещим и гнетущим. Я могла только постоянно гипнотизировать себя: они не кусают людей, я не лесной медведь гризли, так что бояться нечего.

— Элис, она знает, что мы вегетарианцы, — Эдвард казался немного раздосадованным. Он закрыл глаза руками, не желая видеть печальную картину того, как его любимую машину вот-вот разберут на части.

— Откуда она вообще это знает? Это так странно.

«Сумерки».

Подумала я.

И тут я обнаружила, что Эдвард совершенно никак не отреагировал на эти два слова. Это было поистине невероятно.

Я внезапно поняла: если бы Эдвард услышал это с самого начала, он не мог бы не знать, откуда мне известно о них, потому что, когда я впервые увидела их и пришла в себя, в моей голове промелькнуло именно название «Сумерки».

Но он не услышал. Что это значит?

Бонус переселенца?.. Да ладно, не смешите. Как мне теперь объяснять, откуда я знаю столько секретов?

— Всё в порядке. Совершенно ничего страшного, — Элис оставалась прежней. Она посмотрела на меня в профиль. На её холодном бледном лице играла улыбка с непонятным оттенком.

Я ещё сильнее вжалась в угол сиденья. Цвет глаз Элис был похож на закатное солнце в сумерках — насыщенный золотой, близкий к тёмному. От её взгляда у меня пошли мурашки по коже.

Эдвард не обернулся. Он сказал спокойно, почти вежливо: — Элис, ты её напугала.

— Хе-хе, — ответила Элис.

Со стороны Джаспера тоже раздался звук — отчётливый щелчок. Рулевая колонка под рулём была сломана.

Этот светловолосый молодой человек (судя по внешности) очень невинно держал сломанный руль. Он открыл рот, словно пытаясь вздохнуть, и из его горла вырвался звук, похожий на предсмертный хрип задыхающегося.

Кажется, он думал, что сможет управлять машиной сломанным рулём, поэтому, когда машина потеряла управление и рванула влево, его рука всё ещё сжимала бесполезный круглый предмет, рефлекторно пытаясь вывернуть руль обратно.

От толчка моя голова сильно ударилась об оконное стекло, зазвенев от боли.

— Я так и знал, что не стоило давать ему рулить ради тренировки самоконтроля! — гневно воскликнул Эдвард.

— Джас, я сейчас открою окно, тебе станет легче, — тут же сказала Элис.

Руля уже нет, какое окно открывать?! — мысленно взвыла я. — Если вы сейчас же не нажмёте на тормоз, ваша машина улетит в лес и разобьётся о ветки пихты Дугласа высотой в пятьдесят метров!

Я наконец не выдержала и, прижавшись к окну, в ужасе закричала:

— Остановите машину!

Ответом мне был оглушительный рёв роскошного «Астон Мартина V12 Vanqui h», уходящего в боковой дрифт. Я не могла удержаться от саркастического смешка в адрес всей этой ненадёжной семейки Калленов.

Это действительно удивительный опыт. Удивительный опыт.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Удивительный опыт (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение