Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Среди всех императорских принцев нынешнего императора, только первый принц Сыту Цзинтянь и второй принц Сыту Цзиншо обладали выдающимися способностями, и император на самом деле колебался между ними.
В этой жизни она ни за что не выйдет замуж за второго принца Сыту Цзиншо, и семья У не будет насильно привязана к его колеснице.
Тогда как же семье У поступить в этой жизни? Куда им идти?
Погружённая в свои мысли, У Цинжоу шла всё медленнее, чувствуя, как её сердце становится всё тяжелее.
— Госпожа, что с вами? Вам нехорошо?
Идущая сзади Цуйцинь, заметив, что У Цинжоу замедлила шаг, поспешно протянула руку, чтобы поддержать её за локоть, и обеспокоенно спросила.
— А? Нет, всё в порядке. Я просто думаю, какой подарок приготовить для бабушки на день рождения.
Разбуженная голосом Цуйцинь, У Цинжоу почувствовала, как её сердце облегчилось.
Что это с ней только что было? Почему она погрузилась в чувство растерянности, беспомощности и безнадёжности?
Как будут развиваться события в будущем, это ещё предстоит решить отцу, а учитывая то, что она знает, если она больше не будет принимать неправильных решений, то даже без выбора стороны, она сможет защитить семью У.
— Госпожа, вы уже придумали, какой подарок подарить старой госпоже?
Цуйпин тоже подошла и поддержала У Цинжоу за другой локоть, с интересом спрашивая.
— Ещё не придумала. Может, вы поможете мне подумать? Это шестидесятилетие бабушки, подарок должен быть хорошим.
Подумав, У Цинжоу действительно не имела ни малейшего представления. В прошлой жизни она просто написала свиток с пожеланиями долголетия и преподнесла его бабушке в качестве подарка. В этой жизни она не хотела так легко отделаться.
— Госпожа, о чём вы так задумались?
Внезапно раздавшийся голос няни У заставил У Цинжоу поднять голову. Она обнаружила, что Цуйпин и остальные уже привели её обратно во двор Юньсян.
— Госпожа думает, какой подарок приготовить на день рождения. Няня У, вы ещё не знаете? Господин сказал, что на шестидесятилетие старой госпожи император пришлёт двух принцев, чтобы поздравить её!
Приняв горячий чай от няни У, У Цинжоу села на стул и молча слушала, как Цуйцинь рассказывает няне У.
Она не удержалась и, улыбнувшись, добавила: — Да, отец и брат решили устроить большой банкет, поэтому я думаю, какой подарок будет лучше.
— Принцы? Действительно приедут принцы? Я и не думала, что когда-нибудь смогу увидеть принцев!
Цуйчжи, услышав это, тут же взволнованно подбежала. — Госпожа, как вы думаете, каких двух принцев пришлёт император?
— Сейчас император больше всего ценит первого принца и второго принца. Если не случится ничего непредвиденного, то приедут именно эти два принца.
Выпив глоток горячего чая, У Цинжоу опустила глаза и медленно произнесла.
У Цинжоу действительно боялась, что, снова столкнувшись с Сыту Цзиншо, она не сможет сдержать свою ненависть и выдаст себя.
— Цуйчжи, принцы приедут, чтобы поздравить с днём рождения, и их будут встречать господин и молодой господин. Какое это имеет отношение к нам, женщинам? Не вздумай слишком волноваться и болтать лишнее, чтобы не испортить репутацию госпожи.
Видя взволнованное и любопытное выражение лица Цуйчжи, няня У поспешно оттащила её в сторону и начала отчитывать.
— Поняла, няня У, не волнуйтесь, я не буду болтать лишнего.
Высунув язык, Цуйчжи поспешно пообещала няне У.
Затем она поспешно отошла в сторону, чтобы заняться цветами, которые У Цинжоу перед выходом приказала ей собрать для вазы.
— Цветы в оранжерее сегодня так хорошо распустились. Когда я собирала цветы, я встретила госпожу Хайтан из покоев старой госпожи, она тоже собирала цветы. Она сказала, что старая госпожа собирается использовать свежие цветы для подношения Будде.
Обрезая цветы ножницами, Цуйчжи не умолкала.
— Подношение Будде? Точно, как я могла об этом не подумать!
Услышав слова Цуйчжи, У Цинжоу вдруг хлопнула в ладоши и засмеялась.
— Госпожа, вы, кажется, придумали, какой подарок подарить старой госпоже?
Няня У, которая хорошо знала У Цинжоу, сразу же догадалась о её мыслях.
— Да, бабушка любит поклоняться Будде и всегда почитает богиню Гуаньинь. Я хочу найти нефритовую статуэтку Гуаньинь и подарить её бабушке на день рождения.
Кивнув, У Цинжоу улыбнулась Цуйчжи. — Это всё благодаря Цуйчжи, что ты мне напомнила.
— Хе-хе, правда? Хорошо, что я смогла помочь госпоже.
Немного растерянная Цуйчжи глупо почесала голову и хихикнула.
Все, увидев её такой, не удержались от смеха. У Цинжоу наконец решила, что после обеда она вместе с Цуйцинь отправится на рынок, чтобы посмотреть несколько известных ювелирных магазинов.
Честно говоря, после перерождения У Цинжоу ещё ни разу не выходила за пределы резиденции. Теперь она действительно немного скучала по той свободной и независимой жизни, которую вела раньше.
С мыслями о делах, У Цинжоу изящно, но быстро пообедала, а затем, взяв няню У и умелую Цуйцинь, села в карету и выехала из резиденции премьер-министра.
Конечно, раньше она уже спрашивала разрешения у госпожи У, и хотя ей пришлось выслушать множество наставлений о безопасности, госпожа У всё же не отказала ей в выезде.
Выехав из резиденции, У Цинжоу посмотрела на знакомые, но в то же время немного чужие улицы за окном кареты, и её сердце невольно наполнилось чувствами.
Семь лет спустя она снова увидела эти знакомые места, но её душевное состояние было уже совершенно иным.
Слегка вздохнув, У Цинжоу опустила занавеску кареты, прикрыла глаза и прислонилась к сиденью, восстанавливая силы.
Карета медленно двигалась, и благодаря знаку резиденции премьер-министра на ней, по пути никто не осмеливался создавать проблемы.
Покачиваясь, карета прибыла на улицу, где располагались относительно известные ювелирные магазины.
Извозчик, хорошо знавший улицы и всевозможные лавки, первым делом остановил карету перед самым известным местным ювелирным магазином — Юйчжэньчжай.
У Цинжоу, придерживаемая Цуйцинь, вышла из кареты, прикрыв лицо вуалью на шляпе, и подняла глаза на вывеску Юйчжэньчжай.
В прошлой жизни она была здесь частым гостем. Нефритовый кулон, который она подарила Сыту Цзиншо, тоже был куплен здесь.
Подумав об этом, У Цинжоу горько улыбнулась. Раз уж она переродилась, зачем постоянно думать о прошлом?
Подумав, она шагнула в Юйчжэньчжай.
Войдя в Юйчжэньчжай, их тут же встретил приказчик.
Видя наряд У Цинжоу, приказчик понял, что это, должно быть, какая-то знатная дама, и, естественно, не посмел проявить небрежность.
— Госпожа, вам что-нибудь нужно?
— Наша госпожа хочет приобрести нефритовую статуэтку Гуаньинь. Пожалуйста, принесите нам все ваши лучшие нефритовые статуэтки Гуаньинь, чтобы мы могли выбрать.
Цуйцинь подошла и сказала приказчику.
— Хорошо, госпожа, вы пришли по адресу. У нас в Юйчжэньчжай самый полный ассортимент нефритовых статуэток Гуаньинь.
Приказчик проводил трёх женщин в отдельный кабинет на втором этаже, а затем поспешно направился в заднюю часть магазина.
Слегка постучав в дверь задней комнаты, приказчик вошёл, услышав ответ.
— Господин.
Почтительно поклонившись молодому человеку, стоявшему к нему спиной, приказчик затем обратился к управляющему, стоявшему рядом.
— Управляющий, госпожа из семьи премьер-министра У пришла купить нефритовую статуэтку Гуаньинь. Я уже проводил её в отдельный кабинет на втором этаже.
— О? Какая именно госпожа из семьи У?
Молодой человек, стоявший спиной к приказчику, с интересом обернулся.
— В ответ господину, это старшая госпожа У Цинжоу. Я раньше видел её няню, няню У, поэтому узнал её.
Приказчик, увидев, что господин заинтересовался семьёй У, поспешно доложил подробно.
— Хм, Гао Сюань, иди сначала встреть госпожу У, не прояви небрежности.
Молодой человек слегка улыбнулся и тихо приказал: — Я помню, ты ведь только что получил нефритовую статуэтку Гуаньинь из белого нефрита? Принеси её.
— Да, господин, тогда я откланяюсь.
Поклонившись молодому человеку, Гао Сюань и приказчик повернулись и вышли.
— У Цинжоу, скоро увидимся…
Слегка покрутив нефритовое кольцо на большом пальце, молодой человек чуть улыбнулся, повернулся и быстро вышел из Юйчжэньчжай через заднюю дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|