Глава 15. У Лаофужэнь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тот день погода стояла прекрасная, небо было чистое, ни облачка на тысячи ли.

Было уже позднее лето, и дул прохладный ветерок, принося с собой аромат цветов и трав, что было очень приятно.

Рано утром У Цинжоу разбудила Цуйпин, и она начала прихорашиваться.

Сегодня был день, когда госпожа-бабушка, восстанавливавшаяся несколько месяцев, наконец-то начала принимать визиты, и никто из домочадцев не смел пренебречь этим, все рано встали и тщательно привели себя в порядок.

Сидя перед бронзовым зеркалом, пока Цуйпин расчесывала ей волосы, У Цинжоу вспомнила, как она видела госпожу-бабушку в прежние годы, и ее сердце невольно сжалось от горечи.

Можно сказать, что У Лаофужэнь очень любила ее, и хотя она казалась немного строгой, среди многочисленных внучек она все же уделяла ей наибольшее внимание, и это не зависело от ее статуса законной дочери.

Она помнила, как перед своей смертью от болезни, она стояла на коленях у ее кровати, а госпожа-бабушка крепко держала ее руку и с любовью говорила.

Из всех внуков она больше всего походила на нее в молодости, и, глядя на У Цинжоу, госпожа-бабушка словно видела себя в прошлом.

У Цинжоу слегка вздохнула, и вдруг ее сердце дрогнуло.

У Лаофужэнь упала зимой на скользком снегу и сломала копчик, после чего оказалась прикована к постели, и с тех пор ее здоровье день ото дня ухудшалось.

Если бы она смогла уберечь госпожу-бабушку от падения и травмы, разве она не умерла бы так рано?

Приняв решение в своем сердце, У Цинжоу невольно улыбнулась.

Быстро позавтракав под присмотром Цуйпин и Цуйцинь, У Цинжоу вместе с ними направилась к Сишоутан, где жила госпожа-бабушка.

Сишоутан госпожи-бабушки располагался в задней части резиденции премьер-министра и занимал немалую площадь.

Вокруг, как и в Тинтаотан, росло много сосен, а на заднем дворе был большой неглубокий пруд, где содержалось более десяти журавлей, а также изрезанные искусственные скалы, что придавало этому месту поистине необыкновенный шарм.

Вокруг главного зала также росло много цветов, воздух был свежим, а атмосфера тихой и приятной.

Придя к входу в Сишоутан, У Цинжоу услышала, как только что открыли занавеску на двери, и обернувшись, увидела У Цинчэн, которая изящно шла к ней, смеясь и болтая.

— Сестра пришла так рано, не думала, что мы придем вместе.

— Разве и сестра не пришла рано? Сегодня у сестры хороший цвет лица, и все следы на лице полностью исчезли, — У Цинжоу взглянула на У Цинчэн, улыбнулась и первой вошла в комнату.

В комнате были только наложница Цянь и ее дочь, четвертая госпожа У Цинцю, остальные еще не пришли.

Увидев, что У Цинжоу вошла, наложница Цянь и У Цинцю поспешно встали.

— Старшая госпожа.

— Старшая сестра.

— Наложница Цянь и четвертая сестра пришли так рано, все, пожалуйста, присаживайтесь, — У Цинжоу слегка кивнула и сама нашла себе место поближе, а маленькая служанка тут же подошла, чтобы подать ей чашку чая.

У Цинчэн вошла следом за ней. Она огляделась и хотела подойти к У Цинжоу.

Как только она сделала шаг, она вдруг почувствовала резкую боль в лодыжке, как будто ее что-то ударило, и она не удержалась на ногах, падая на землю. К счастью, ее личная служанка Люйцяо вовремя подхватила ее, не дав ей опозориться.

Однако она, кажется, немного вывихнула лодыжку, поэтому ей пришлось недовольно присесть рядом с У Цинцю.

Но она не забыла злобно обернуться, чтобы посмотреть на землю, которая заставила ее опозориться, но на земле ничего не было.

У Цинчэн недовольно надула губы и могла только тихо сидеть на своем месте, позволяя Люйцяо присесть и осторожно массировать ей лодыжку.

Наложница Цянь и У Цинцю сидели рядом, опустив глаза, как будто они ничего не видели из того, что только что произошло.

У Цинжоу подняла глаза, посмотрела на присутствующих, а затем опустила голову и тихо улыбнулась.

Оказывается, У Цинчэн чуть не упала, потому что У Цинжоу намекнула Цуйцинь использовать маленький камешек размером с ноготь, который она подобрала по дороге, чтобы ударить У Цинчэн по лодыжке.

Для Цуйцинь, которая выросла в труппе акробатов, это не было слишком сложной задачей, особенно на таком близком расстоянии, поэтому У Цинчэн попалась на уловку, даже не заметив этого.

Притворившись, что пьет чай, У Цинжоу прикрыла половину лица чашкой и улыбнулась Цуйцинь, стоявшей рядом.

Пока У Цинжоу тихо смеялась про себя, занавеска на двери снова приподнялась, и в комнату вошли несколько человек.

У Цинжоу подняла глаза и увидела, что это наложница Чэнь и ее дочь, третья госпожа У Цинхуа.

— Оказывается, все уже здесь, мы пришли поздно, — сказала наложница Чэнь, улыбаясь и здороваясь со всеми.

В этот момент снаружи послышался голос служанки, оказалось, что пришла У Фужэнь, и все поспешно встали.

Когда занавеска на двери приподнялась, У Фужэнь вошла в темно-синем платье с вышитым узором облаков.

— Мама!

— Госпожа!

— Все садитесь! — У Фужэнь махнула рукой, призывая всех сесть, улыбнулась У Цинжоу и села на место под главным сиденьем.

Когда все собрались, в комнате стало оживленнее.

Хотя из-за присутствия госпожи-бабушки никто не смел громко разговаривать, все тихонько переговаривались и смеялись, и атмосфера была довольно гармоничной.

У Юньян и У Фужэнь были друзьями детства, их помолвка была устроена еще до их рождения.

С детства их чувства были глубоки, а после свадьбы они любили друг друга, вызывая зависть у других.

Однако семья У на протяжении многих лет имела только единственного наследника по мужской линии, и в поколении У Юньяна, к счастью, был еще один сын от наложницы, У Юньи.

К сожалению, когда сын от наложницы У Юньи занимался торговлей, его семья столкнулась с горными бандитами, и оба супруга погибли, оставив только шестилетнюю дочь У Цинчэн, о которой заботилась кормилица.

Поэтому У Юньян забрал шестилетнюю У Цинчэн в резиденцию премьер-министра и воспитывал ее как родную дочь до сих пор.

После двух лет брака У Юньян и У Фужэнь все еще не имели детей, и госпожа-бабушка забеспокоилась, поэтому она решила, что У Юньян должен взять наложницу.

Кто бы мог подумать, что наложницы проживут в доме год, но ни одна из них не забеременеет, что сильно расстроило У Лаофужэнь.

К счастью, более чем через год после того, как наложницы вошли в дом, У Фужэнь наконец-то забеременела и родила сына, это был У Цзысюй.

С тех пор в доме постоянно появлялись хорошие новости: У Фужэнь и все наложницы по очереди беременели, но больше не рождалось ни одного сына.

Пока У Цинжоу сидела и предавалась беспорядочным мыслям, глядя на множество женщин в комнате, из внутренней части зала раздался звонкий звук поднимающейся занавески из бусин.

Очнувшись, У Цинжоу увидела, что У Лаофужэнь, поддерживаемая няней Пэй и Хайтан, уверенной походкой вошла в комнату.

У Цинжоу не видела госпожу-бабушку несколько месяцев. Сейчас она была одета в темное платье с запахом и узором свастики и иероглифа "счастье".

Ее седые волосы были аккуратно и гладко причесаны, на лбу была повязка, инкрустированная нефритом, а в прическе была только старинная нефритовая шпилька.

На ее ухоженном лице не было слишком много морщин, цвет лица был довольно румяным, и она выглядела бодрой и энергичной.

Она с любовью смотрела на многочисленных потомков, сидящих внизу, ее немного плохо видящие глаза слегка прищурились.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение