Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Цинжоу спокойно лежала на кровати, на её лице не было ничего необычного.
Няня У, глядя на неё, тихо покачала головой и вышла из комнаты, чтобы дать ей спокойно отдохнуть.
Няня У понимала, что У Цинжоу с детства имела своё мнение. Хотя она и была доверчивой и легко поддавалась чужому влиянию, её сердце всегда оставалось добрым. Некоторые вещи ей нужно было обдумать самой. Няня У надеялась, что этот инцидент поможет ей ясно увидеть У Цинчэн и У Циншуй и больше не позволит им себя использовать.
После того как няня У уговорила её лечь и отдохнуть почти час, Цуйцинь вошла в комнату, неся ароматный отвар в чаше.
— Госпожа, это лечебные блюда, приготовленные по рецепту доктора Чэня, попробуйте немного.
Цуйпин помогла У Цинжоу сесть. У Цинжоу, глядя на поданную чашу, слегка втянула воздух носом.
— Вкусно пахнет. Из чего это сделано?
— Это каша из истода и семян зизифуса, сваренная из истода, жареных семян зизифуса и клейкого риса. Это и есть рецепт пищевой терапии, оставленный доктором Чэнем. Пахнет действительно хорошо, госпожа, попробуйте немного.
Цуйцинь сняла чашу с подноса, осторожно налила фарфоровую миску каши из истода и семян зизифуса и подала её У Цинжоу.
У Цинжоу взяла миску и съела чуть больше половины, когда снаружи послышался звон бусин на занавеске.
— Госпожа, господин вернулся с утреннего приёма и идёт к вам!
Сопровождаемая топотом, Цуйчжи быстро вбежала в комнату.
— Ну вот, хорошо, что няни У здесь нет, иначе тебе снова досталось бы. Сколько раз тебе говорили, не бегать так суетливо, будь более степенной.
Цуйпин приняла обратно фарфоровую миску от У Цинжоу, поставила её на поднос, поправляя мягкую подушку за спиной У Цинжоу, и обратилась к Цуйчжи.
— Хе-хе, я же спешила сообщить госпоже новости!
Цуйчжи почесала затылок и с улыбкой отошла в сторону, так как снаружи уже послышались тихие голоса.
Сопровождаемые шагами и звоном бусин, У Юньян и У Фужэнь вошли в комнату.
— Как себя чувствует Жоу’эр? Приняла ли она лекарство?
У Юньян и У Фужэнь, обойдя ширму, сразу направились к кровати У Цинжоу. Внимательно осмотрев её лицо, У Юньян наконец вздохнул с облегчением.
— Отец и матушка пришли. Цуйчжи, быстро принеси вышитый табурет для отца.
У Цинжоу махнула Цуйчжи рукой, поспешно выпрямилась и потянула У Фужэнь за руку, чтобы та села рядом с ней.
— Отец так устал сегодня на большом приёме, почему вы сразу пришли навестить дочь, даже не переодевшись! Не волнуйтесь, со мной всё в порядке, только что съела немного лечебных блюд, приготовленных доктором Чэнем, и теперь чувствую себя прекрасно.
— Выглядишь ты и правда лучше, чем утром. Ты, с самого начала лета, всё время попадаешь в какие-то ситуации. Может быть, через несколько дней, когда ты поправишься, и как раз будет день рождения твоей бабушки, мы всей семьёй отправимся в храм, чтобы помолиться за неё и заодно успокоить твою судьбу.
У Фужээнь, сидя рядом с У Цинжоу, предложила.
— Думаю, можно. Хотя я и не верю в суеверия, но матушка всегда верила в богиню Гуаньинь. Поезжайте, чтобы развеяться или помолиться, в любом случае, прогулка пойдёт на пользу.
У Юньян слегка кивнул, соглашаясь с предложением У Фужэнь.
Они посидели ещё немного, наблюдая, как У Цинжоу съела ещё немного каши из истода и семян зизифуса, и только тогда, успокоенные, позволили У Цинжоу уговорить их вернуться. Скоро был полдень, время обеда. У Фужэнь, уходя, снова тщательно наказывала Цуйцинь следить за питанием У Цинжоу в ближайшие дни. Только когда У Цинжоу напомнила ей, что отец голоден, она вместе с У Юньяном направилась обратно в двор Юньжун.
Когда У Юньян и У Фужэнь ушли, няня У вошла, неся обед из главной кухни вместе с маленькими служанками.
Приказав двум маленьким служанкам вынуть еду из двух шкатулок из красного дерева, няня У махнула им, чтобы они ушли.
— Цуйсюэ, Цуйчжи, вы, наверное, тоже проголодались. Мы с Цуйпин позаботимся о госпоже во время еды, а вы идите и поешьте с Цуйсюэ, а потом придёте нас сменить.
— Хорошо, няня У, тогда мы пойдём.
Понимая намёк няни У, Цуйцинь убрала вещи с подноса, взяла поднос и вышла вместе с Цуйчжи, не забыв при этом попросить Цуйчжи закрыть дверь.
Няня У, глядя на действия Цуйцинь, слегка кивнула, а затем принялась расставлять посуду, подавая её У Цинжоу, которую Цуйпин помогла сесть за стол.
— Почему госпожа не отдала вещи прямо господину и госпоже? Я уверена, что господин добился бы справедливости для госпожи.
Няня У подняла глаза и посмотрела на туалетный столик, где стояла шкатулка с платком У Цинчэн. Она не совсем понимала, почему У Цинжоу так настаивает на личной мести. Разве не лучше было бы передать это дело господину и госпоже?
У Цинжоу, выслушав няню У, слегка покачала головой.
— Няня У, во-первых, наши доказательства недостаточны и не могут напрямую доказать, что это Цинчэн и Циншуй причинили мне вред. Кроме того, даже если отец поверит мне, он лишь накажет их, и это только заставит их ещё больше возненавидеть меня, что мне никак не поможет.
— Тогда что госпожа имеет в виду?
Цуйпин расставила еду и налила У Цинжоу миску лёгкого супа из дикой утки, а затем с любопытством спросила.
У Цинжоу осторожно опустила палочки для еды и подняла глаза, глядя на няню У и Цуйпин, которые стояли рядом и внимательно слушали её слова.
— Не убив змею, обязательно пострадаешь от неё. Я не хочу причинять вред невинным, но те, кто причинил мне вред, обязательно должны быть наказаны. Поэтому моя идея такова: вместо того чтобы мне самой активно выступать против них и понести обоюдное поражение, лучше…
У Цинжоу не договорила, а взяла миску и палочки для еды, медленно приступив к обеду. Но она верила, что няня У и Цуйпин уже поняли её смысл.
Действительно, после некоторого размышления обе кивнули в знак понимания, а затем вернулись к обычному выражению лиц, как будто в этой комнате только что ничего не было сказано.
В душе У Цинжоу слегка улыбнулась, довольная поведением няни У и Цуйпин.
Теперь она была уже не той невежественной и высокомерной У Цинжоу, что прежде. Пережив тот тёмный конфликт и мучительные страдания, она глубоко осознала злобу и эгоизм человеческой натуры, и именно это она могла использовать. Она собиралась использовать тьму и слабости человеческой натуры, чтобы осуществить свою месть, разрушить союз У Цинчэн и У Циншуй, и тогда справиться с ними будет намного легче.
С лёгкой улыбкой У Цинжоу с хорошим аппетитом съела полмиски ароматного клейкого риса, тарелку освежающих закусок и выпила миску супа из дикой утки.
Видя её хороший аппетит, няня У радостно кивала, успокоившись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|