Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Цинжоу опустила голову, чтобы скорректировать выражение лица, и только после этого подняла взгляд.
— Как я могу винить тебя, двоюродная сестра? Ты гостья, и если тебе скучно, я должна составить тебе компанию. То, что я оступилась и упала в воду, — это моя собственная невнимательность. Какое это имеет отношение к тебе?
С искренним выражением лица У Цинжоу повернулась и взяла У Фужэнь за руку.
— Матушка, хотя двоюродная сестра и предложила пойти к пруду с лотосами, но то, что платок второй сестры упал в воду, двоюродная сестра не могла предвидеть. В этот раз пусть так и будет, не наказывайте их слишком строго.
Слова У Цинжоу казались великодушным оправданием У Цинчэн, но при ближайшем рассмотрении они заставляли задуматься, что У Цинчэн, будучи гостьей, постоянно беспокойно бродила, да ещё и стала причиной падения У Цинжоу в воду и её травмы, что было крайне неразумно с её стороны.
У Цинчэн, услышав слова У Цинжоу, на мгновение застыла в улыбке.
У Циншуй была пустоголовой и совершенно ничего не поняла, думая, что наконец-то избежала наказания.
У Фужэнь, выслушав У Цинжоу, расплылась в улыбке и нежно погладила её по волосам.
— Моя дочь действительно выросла и стала разумной. Такая великодушная, поистине достойная наследница нашей резиденции премьер-министра.
Подумав немного, У Фужэнь подняла глаза и окинула взглядом нежно стоящую У Цинчэн и нетерпеливую У Циншуй.
— Ладно, в этом происшествии виноваты все. Вы обе можете идти. Возвращайтесь в свои комнаты и три дня размышляйте над своим поведением, не выходя из дома. Каждая перепишет Сутру Гуаньинь по десять раз.
— Да, госпожа.
У Цинчэн слегка поклонилась У Фужэнь, а затем повернулась к У Цинжоу с улыбкой.
— Сестра, хорошо отдыхай. Мы пока вернёмся, а через пару дней снова навестим тебя.
Сказав это, она потянула за собой У Циншуй, чьё лицо выражало недовольство, и вышла из комнаты.
Глядя на спину У Цинчэн, У Цинжоу холодно усмехнулась.
Это всего лишь небольшие «проценты», а главное представление ещё впереди. Вы ещё у меня попляшете!
Когда они ушли, У Цзысюй нахмурился и посмотрел на У Фужэнь.
— Матушка, мне всегда казалось, что эта двоюродная сестра Цинчэн вызывает дискомфорт. Она столько лет живёт в нашем доме, и сейчас достигла брачного возраста. Может, стоит поскорее найти ей подходящую семью и выдать замуж?
Услышав это, У Цинжоу подняла брови.
Она помнила, что в прошлой жизни брат тоже говорил подобное, но тогда она сама помешала этому.
В тот раз У Цинчэн откуда-то узнала об этом, прибежала и умоляла её помочь, чтобы её не выдавали замуж так рано.
Она говорила, что они с ней сёстры по духу и она хочет остаться в резиденции премьер-министра ещё на несколько лет, чтобы проводить время с ней.
Тогда У Цинжоу чувствовала, что У Цинчэн очень послушна ей и во всём ориентируется на неё, поэтому она хотела оставить её подольше и без колебаний согласилась.
Теперь, если подумать, как У Цинчэн узнала об этом, как только у брата появилась такая мысль?
Похоже, в этой комнате есть шпион!
В глазах У Цинжоу вспыхнул острый блеск, когда она небрежно окинула взглядом служанок, оставшихся в комнате, и несколько фигур, стоявших за дверью.
Кто из этих людей верен, а кто предатель, ей ещё предстояло тщательно выяснить.
Но что касается нескольких старших служанок, которые в прошлой жизни разделили с ней все тяготы и в итоге погибли, У Цинжоу всё ещё полностью им доверяла.
— Что думает Жоуэр?
Вопрос У Фужэнь вернул У Цинжоу к реальности. Она растерянно посмотрела на У Фужэнь.
— Вы, сёстры, всегда хорошо ладили. Что ты думаешь о предложении своего брата?
У Фужэнь просто подумала, что У Цинжоу всё ещё больна, поэтому её дух был не в лучшем состоянии.
— По-моему, это очень хорошо.
— Хотя мы с сестрой очень близки, мы не можем задерживать её счастье! Если действительно найдётся подходящий человек, конечно, стоит порадоваться за неё.
У Цинжоу улыбнулась У Фужэнь, а затем повернулась и подмигнула У Цзысюю.
— И брату тоже пора бы поторопиться со своей судьбой, не так ли?
Верно, из-за её упрямства в прошлой жизни семья была вынуждена помогать Сыту Цзиншо в борьбе за императорский трон.
Отец и брат были вовлечены в это, они метались ради него, не имея времени на что-либо другое.
Брат даже не был женат, когда их казнили. В этой жизни она обязательно должна дать счастье своей семье и увидеть, как брат женится и заведёт детей.
— Ах ты, девчонка, почему ты снова переводишь разговор на меня?
Застыв на мгновение, У Цзысюй озорно улыбнулся: — Ещё других ругаешь, а по-моему, это ты сама торопишься выйти замуж! Ах ты, вредная девчонка!
С этими словами он протянул руку, чтобы похлопать У Цинжоу по лбу.
У Цинжоу поспешно зарылась в объятия У Фужэнь, уклоняясь от атаки У Цзысюя.
— Матушка, посмотрите на брата! Я попала в точку, и он рассердился от смущения! У него точно есть любимая девушка!
— Ха-ха! Вы двое, обезьянки!
Глядя на смех и шутки своих детей, У Фужэнь тоже улыбнулась, чувствуя, что, кажется, давно не была такой расслабленной.
Смех в комнате, казалось, заразил и окружающих, и каждый невольно улыбнулся.
С этого дня «Двор Юньсян» У Цинжоу стал самым счастливым местом во всей резиденции.
Конечно, это было также самое труднодоступное место для шпионов…
Посмеявшись немного с матерью и братом, и выпив остывший отвар, который У Фужэнь сама остудила, У Цинжоу сослалась на усталость и проводила У Фужэнь и брата, чьё настроение улучшилось.
Прикрыв глаза и откинувшись на мягкую подушку, У Цинжоу быстро обдумывала свои мысли.
— Цуйпин, где Цуйцинь и Цуйсюэ?
— Госпожа, Цуйцинь варит овсяную кашу на маленькой кухне, а Цуйсюэ организует слуг для уборки Двора Юньсян. Сегодня произошёл такой инцидент, много людей входило и выходило, и двор не был убран вовремя. Теперь, когда госпожа в порядке, Цуйсюэ поспешила проследить, чтобы они быстро убрались.
— Цуйпин, позови Цуйцинь.
Немного подумав, У Цинжоу приказала.
— Да, госпожа.
Поправив одеяло У Цинжоу, Цуйпин жестом показала Цуйчжи позаботиться о госпоже и вышла.
Цуйпин, Цуйцинь, Цуйчжи, Цуйсюэ — это четыре личные служанки У Цинжоу, всегда преданные ей.
Цуйпин была рассудительной и внимательной, управляя всеми делами Двора Юньсян.
Цуйцинь была умной и проницательной, хорошо разбиралась в кулинарии и медицине.
Цуйчжи была самой младшей по возрасту, с живым характером.
Цуйсюэ была немногословной и нежной.
Они всегда были рядом с У Цинжоу. Если бы она не переродилась, она бы никогда не догадалась, что всегда такая нежная и немногословная Цуйсюэ на самом деле была человеком У Цинчэн.
У Цинжоу холодно усмехнулась. Раз уж Небеса дали ей шанс начать всё сначала, то нужно как можно раньше устранить все скрытые угрозы.
— Госпожа, Цуйцинь пришла.
Цуйпин увидела, что У Цинжоу закрыла глаза, словно уснула, и тихо позвала её.
У Цинжоу открыла глаза и увидела Цуйцинь, которая стояла рядом с чашкой овсяной каши с ласточкиными гнёздами, с обеспокоенным выражением лица глядя на неё.
— Госпожа, выпейте немного овсяной каши. Я уже немного остудила её, сейчас самое время.
Цуйцинь осторожно поставила кашу на низкий столик у кровати: — Вы только что выпили лекарство натощак, берегите желудок.
В отличие от Цуйпин и Цуйчжи, которые в основном заботились о повседневных нуждах У Цинжоу, Цуйцинь отвечала за маленькую кухню Двора Юньсян, а Цуйсюэ в основном управляла черновыми служанками Двора Юньсян.
Цуйцинь не была рождена в семье слуг; несколько лет назад У Цинжоу спасла её из бродячей цирковой труппы.
Тогда она была тяжело больна и слаба, а руководитель труппы заставлял её выступать, и однажды она случайно упала с высокой платформы.
Травмы были серьёзными, и руководитель труппы просто бросил её в снегу и ушёл с труппой.
В тот момент У Цинжоу, что было редкостью, проявила сострадание, спасла её и привезла в резиденцию премьер-министра.
Позже, увидев, что она умна, послушна, обладает некоторыми навыками и разбирается в кулинарии и медицине, она взяла её в личные служанки и дала ей имя Цуйцинь.
Цуйцинь всегда была благодарна У Цинжоу за спасение её жизни и предоставление убежища, поэтому она всегда была безмерно преданна.
В прошлой жизни, когда У Цинжоу с Сыту Ифэном отправились в храм, чтобы возжечь благовония, на них напали убийцы, и именно Цуйцинь ценой своей жизни спасла мать и сына.
Теперь, если подумать, то событие тоже было делом рук У Цинчэн!
В душе она холодно усмехнулась, но на лице ничего не выразила. У Цинжоу подняла руку, взяла овсяную кашу и сделала два глотка.
— Цуйчжи, иди постой у двери и скажи, что я хочу, чтобы Цуйцинь сделала мне массаж, и чтобы меня никто не беспокоил.
Поставив миску, У Цинжоу сказала Цуйчжи.
— Да, госпожа.
Поскольку Цуйцинь хорошо делала массаж, У Цинжоу иногда просила её размять мышцы, поэтому Цуйчжи без подозрений вышла.
— Цуйцинь, подойди, у меня есть кое-что для тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|