Глава 45. Предел возможностей

На следующий день семья Лу официально пригласила сваху для формального предложения.
Госпожа Шен долго и с улыбкой слушала, как сваха хвалит второго молодого господина Лу, а потом сказала: 
– Нам нужно время, чтобы подумать о таком важном деле.
Согласно обычаю, когда семья жениха приходит с предложением руки и сердца, семья невесты должна быть сдержанной. Нет абсолютно никаких причин сразу соглашаться.
Сваха была хорошо знакома с этой рутиной, она улыбнулась, и ее старое лицо расцвело почти как хризантема: 
– Конечно. Я приду еще раз через пять дней.
Спустя еще пять дней сваха снова пришла в резиденцию Шен. Семья Шен все еще не дала твердого ответа.
Только в третий визит свахи семья Шен согласилась на брак.
Далее последовали рутинные заботы, такие как выбор благоприятной даты, подготовка свадебного подарка и приданого.
Лу Линь должен был ежедневно присутствовать при дворе, а Лу Фэй был занят обучением солдат в военном лагере. Ответственность за подготовку свадебного подарка легла на Лу Мингюй.
Лу Минфан волновалась и потому вернулась в родительский дом, чтобы помочь. Однако ее четвертая сестра готовилась к свадьбе непринужденно, она приготовила великолепный подарок, все у нее выходило просто идеально.
Лу Минфан с улыбкой похвалила сестру:
– Четвертая сестра действительно умна и способна. Ты еще даже не прошла церемонии шпильки, а уже берешь на себя такие ответственные дела. Даже я не справилась бы с приготовлениями лучше.
После похвалы Лу Минфан немного посочувствовала Лу Мингюй, она нежно коснулась лица сестры:
– Тяжело тебе.
С тех пор как Лу Минфан вышла замуж, Лу Мингюй стала хозяйкой дома. Десятилетняя девочка вела домашнее хозяйство и общие дела, как взрослая.
В черных глазах Лу Мингюй вспыхнул задорный огонек: 
– Второй брат может жениться на сестре Лань, я очень счастлива. Я счастлива, что помогаю ему и готовлюсь к свадьбе брата.
Когда речь зашла о Шен Лань, в глазах Лу Минфан появилась улыбка:
– Вот уж не ожидала, что наш второй брат влюбится в молодую госпожу Шен. К счастью, он не смог скрыть чувств.
Верно! Еще немного, и они упустили бы такой хороший брак.
Лу Мингюй улыбнулась и непринужденно сказала:
– Второй брат большую часть времени проводит в армии и на поле боя, он не помолодеет с годами. Раз уж отец пока в столице, второй брат должен жениться. Чем раньше, тем лучше.
В Великой династии Вэй не прекращались войны. В прошлые два года столкновения были незначительными. Настоящий национальный военный поход начнется только через два года.
Если Лу Фэй в скором времени женится, он может стать отцом до следующей крупной битвы.
Поговорив о свадьбе второго брата, Лу Минфан рассмеялась и тихо сказала:
– Завтра официально объявят результаты дворцового экзамена. С браком второго брата решено, пора выбрать мужа третьей сестре. Я слышала, что среди сдавших экзамен в этом году есть несколько молодых неженатых ученых. Когда они парадом пойдут по улицам, посмотрим на них вместе с третьей сестрой.
Молодые чиновники, лучше всех сдавшие экзамены, проедут по главным улицам столицы, чтобы народ на них полюбовался, такое важное событие бывало лишь раз в три года. Так что все комнаты на вторых этажах ресторанов и чайных будут забронированы заранее.
Глаза Лу Мингюй едва заметно сверкнули, она кивнула:
– Ладно, пойдем вместе.


.....

 

О свадьбе семей Шен и Лу стало известно в столице. Новость дошла даже до императора Юнцзя.
Можно и не говорить, что чувствовал император, когда думал о двух "никчемных" сыновьях, которые все еще сидели в своих покоях и обдумывали неподобающее поведение.
Император Юнцзя был похож характером на Лу Линя, поэтому мужчины хорошо ладили. Завершив свои обязанности, связанные с дворцовым экзаменом, король Синъяна посетил дворец Вэньхуа. Он с легкой улыбкой поклонился императору.
Император Юнцзя улыбнулся в ответ и отшутился:
– И чему это ты, голубчик, так радуешься?
Лу Линь ответил, улыбаясь:
– Мой сын женится на дочери семьи Шен. Госпожа Шен красива, талантлива, добра и образована. Как мне не радоваться такой невестке?
Император Юнцзя рассмеялся:
– Ладно, я рад слышать о таком чудесном событии. Когда второй молодой господин женится, я отправлю к вам кого-нибудь с подарком.
Лу Линь торопливо отсалютовал, чтобы поблагодарить императора за доброту.
Император Юнцзя безразлично махнул рукой, затем рассмеялся и беззаботно сказал:
– Ты всегда относился к приемному сыну, как к родному. Его дети будут носить фамилию Лу, а его сын сможет унаследовать семью Лу...
"Зачем тебе приводить в семью жениха Лу Мингюй?"
Прежде чем он успел договорить, Лу Линь с улыбкой прервал его:
– Ваше величество все верно говорит. Моя любовь к приемному сыну не слабее любви к родной дочери. Когда-нибудь я состарюсь и не смогу больше вести войска в бой. Тогда моя армия перейдет ко второму сыну. Дела семьи Лу же перейдут к Юй. Братья и сестры должны поддерживать друг друга.
"Хорошо! Понятно! Можешь ничего больше не говорить."
Император Юнцзя мог только похвалить, смеясь:
– Такие соображения действительно основательны.
Поговорив с императором еще немного, Лу Линь наконец ушел. После его ухода император Юнцзя некоторое время сидел с непроницаемым лицом и о чем-то размышлял. Затем он встал. Выражение его лица было мрачным.
Евнух Лю моргнул одному из слуг. Слуга тихо подчинился и отправил сообщения во дворцы Чэнцянь и Цзяофан.
С наказания второго и третьего принцев прошло уже двадцать дней. Юноши были прикованы к постелям для скорейшего выздоровления, и император Юнцзя даже не навещал их.
Евнух Лю часто "говорил сам с собой" о травмах двух принцев. Выражение лица императора становилось мрачным всякий раз, когда упоминались эти мальчишки, но он никогда не останавливал евнуха Лю. Как бы он ни был зол, они все равно были его сыновьями. Император – тоже человек. Он в гневе бил своих сыновей, но как только гнев отступал, он чувствовал угрызения совести.
Разумеется, евнух Лю услышал приказ императора Юнцзя:
– Идем во дворец Чэнцянь.
Евнух Лю покорно поклонился.
По одному короткому предложению императора Юнцзя становилось очевидно положение во дворце двух принцев.


.....

 

Слуга, что побежал с сообщением во дворец Цзяофан, мог бы не спешить. Так как в то время императрица Цяо была во дворце Чэнцянь, и туда же, чтобы навестить выздоравливающего второго принца, пришла принцесса Хуэйань.
За последнее время императрица Цяо стала заметно уставшей. Она похудела, а в уголках ее глаз появились морщинки.
Принцессе Хуэйань было жаль мать, поэтому она отчитывала второго принца:
– Посмотри, что ты сделал с мамой. Она не может ни есть, ни спать, потому что целыми днями волнуется о тебе. Как ее сын, не мог бы ты сделать так, чтобы она меньше переживала?
Большая часть ран второго принца уже зажила, он мог свободно ходить, стоять, сидеть или лежать. Со стороны было не сказать, как серьезно он был ранен.
Второй принц бросил короткий взгляд на принцессу Хуэйань:
– Сперва роди ребенка, а потом говори о преданности матери. Тогда матушка перестанет постоянно беспокоиться о тебе.
Принцесса Хуэйань:
– ...
Девушка от злости чуть не проглотила язык:
– Одна ли я виновата в том, что не могу забеременеть?
Второй принц кивнул и сказал:
– Виноват твой муж. Через несколько дней я покину дворец и отправлюсь в твой особняк, чтобы преподать ему урок. 
Агрессивная, надменная, нелогичная принцесса Хуэйань, что из всех споров выходила победительницей, потеряла дар речи из-за собственного младшего брата. Она влепила юноше пощечину:
– Ты не должен волноваться о наших супружеских проблемах. Это не твое дело.
Второй принц согласно кивнул:
– Старшая сестра права. Я не должен без приглашения вмешиваться в дела между тобой и твоим мужем.
"Поэтому мне не нужно, чтобы и ты вмешивалась в выбор моей жены."

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение