Глава 42. Предложение

Большинство военных генералов особо не задумывались о гражданских чиновниках.
На самом деле, чиновников можно было понять, если они не хотели выдавать дочерей за военных. На поле боя могло случиться что угодно, и тогда девушки могли стать вдовами.
Сердце госпожи Шен немного дрогнуло, но она быстро взяла себя в руки и твердым голосом произнесла:
– Ты прав. У нас четыре сына, но только одна дочь. Мы не обязаны выдавать ее в престижную семью, я молюсь только, чтобы она жила долго и счастливо. Когда семья Фанг сделает предложение, мы примем его. Чем раньше мы разберемся с ее браком, тем лучше!
Шен Шилан кивнул.
Вдруг в дверь постучали, знакомый голос произнес:
– Отец, матушка.
Их дочь, Шен Лань.
Шен Шилан встал и лично, с доброй мягкой улыбкой, открыл ей дверь:
– Лань, у тебя был насыщенный день, почему не отдыхаешь?
Шен Шилан родился с посредственной внешностью, но женился на прекрасной женщине. Шен Лань была похожа на свою биологическую мать, нежную и элегантную даму. Шен Шилан очень дорожил дочерью. С самого младенчества и до зрелого возраста она не знала строгости отца, не говоря уже о наказаниях.
Шен Лань вошла в комнату, набралась храбрости и произнесла: 
– Отец, матушка, я должна сказать вам кое-что важное.
Взрослые посмотрели друг на друга, и у них обоих одновременно возникло одинаковое предчувствие.
Интуиция их не обманула.
Шен Лань слегка покраснела и сказала: 
– Сегодня была моя церемония шпильки. После церемонии родители обычно готовятся устроить свадьбу дочери. Я знаю, что вам нравится семья Фанг, но мне больше по душе Лу Фэй.
Шен Шилан:
– ...
Госпожа Шен:
– ...
Их страхи все-таки стали реальностью.
У Шен Шилана заболела голова, он потер лоб и вздохнул:
– Лань, я не то чтобы против, но выходить замуж за Лу Фэя слишком рискованно. Семья Лу прекрасна, Лу Фэй – храбрый и честный молодой человек. Но он генерал и должен вести армию на поле боя. Если ты выйдешь за него замуж, тебе придется жить, словно вдова, даже при живом супруге и каждый день беспокоиться о его безопасности.
– Твой отец прав, – подхватила слова мужа госпожа Шен, – второй молодой господин Фанг – совсем другой случай. Он очень талантлив, он обязательно сможет поступить в академию Ханьлинь. После нескольких лет учебы он сможет найти себе место за границей или стать столичным чиновником. Если ты уйдешь в семью Фанг, у тебя будет комфортная жизнь.
Муж и жена мыслили одинаково, они говорили одним тоном, словно хорошо сыгранный оркестр.
Почему их дочь должна выходить замуж за генерала, который орудует мечом, чтобы убивать людей?
Шен Лань подняла голову, ее взгляд был ясным и уверенным: 
– Я знаю, что вы думаете о моем благополучии. Однако я предпочла бы выйти замуж за человека, который мне нравится. Даже если мне придется проводить ночи в одиночестве пустого дома, даже если мне придется каждый день беспокоиться, я все равно хочу выйти за него замуж.
Шен Шилан еще сильнее нахмурился:
– Лань, ты слишком молода, чтобы понимать...
– Я все понимаю, - перебила она. – Отец, я не глупый ребенок. Я знаю, что означает этот выбор. Ты всегда любил меня. Так что позволь мне самой решать, как стать счастливой!
От вида искреннего лица дочери сердце Шен Шилана смягчилось.
Госпожа Шен хотела переубедить дочь:
– Лань, жизнь замужней женщины не так проста, как тебе кажется. Муж и жена – одна семья. Они должны жить в гармонии. Важнее всего...
Шен Лань посмотрела на мать и прошептала:
– Матушка, ты рассказывала, как многие хотели сделать тебе предложение. Происхождение моего отца не выделялось на фоне остальных, да и внешностью он не блистал. Дедушка и бабушка не обрадовались такому браку. Но почему ты все же настояла на том, чтобы выйти замуж за моего отца? Потому что вы были знакомы с детства и любили друг друга. В глазах других людей ты сделала неправильный выбор. Но все эти годы супруг был верен тебе. Он был нежен и внимателен. Те, кто смеялся и издевался над тобою тогда, не могут сравниться с тобою сейчас. Разве они счастливее вас с отцом?
Госпожа Шен: 
– ...
В этот момент женщина очень сожалела, что рассказала дочери о своем прошлом.
Шен Лань продолжила:
– Вы оба волнуетесь, что Лу Фэй из военной семьи, что он будет часто уходить на войну, а это довольно опасно. На самом деле, должность придворного чиновника тоже полна рисков. Если чиновник коррумпирован и берет взятки, его обезглавливают. Злоупотребление властью также может привести его в тюрьму. Говоря простыми словами, волков бояться – в лес не ходить.
Шен Шилан снова потер лоб: 
– Ладно, не будем пока об этом. Позволь нам с мамой несколько дней тщательно обдумать столь важный вопрос. Кроме того, семья Лу еще не приходила с предложением о браке. Сейчас нет смысла что-либо обсуждать.
Глаза Шен Лань засверкали:
– Отец, ты хочешь сказать, что если семья Лу сделает предложение, то ты согласишься?
Почему эти слова прозвучали как-то не так?
Шен Шилан скривил губы и скользнул взглядом по полному надежд лицу Шен Лань:
– Я подумаю.
Шен Лань посмотрела на мать.
Женщина не могла ничего сказать под умоляющим взглядом дочери, она протяжно вздохнула:
– Все так внезапно. Еще слишком рано. Ты должна дать нам несколько дней на размышления.
Шен Лань пришла взволнованная, а ушла счастливая. Оставшиеся одни Шен Шилан с супругой переглянулись и одновременно вздохнули. Какая же своевольная у них дочь!
- Дорогой, что нам теперь делать? – спросила госпожа Шен.
Шен Шилан успокоился первым:
– Уже поздно, сперва мы должны отдохнуть! Давай пока отложим этот вопрос.

 

 

Господин и госпожа Шен очень волновались и плохо спали в ту ночь. На следующее утро у обоих под глазами пролегли темные круги. Супруги переглянулись и устало улыбнулись.
Шен Шилан взял себя в руки и приготовился идти в кабинет.
Не успел он выйти из двора, как в спешке явился привратник и доложил:
– Господин, госпожа, с визитом прибыли король Синъяна и его второй сын.
Шен Шилан:
– ...
Госпожа Шен:
– ...
Не слишком ли быстро?!!!!
Только вчера прошла церемония шпильки их дочери. А эти отец и сын Лу не смогли подождать и дня.
Но любой пришедший в их дом – гость, а к гостю нельзя поворачиваться спиной.
Шен Шилану пришлось встать, чтобы поприветствовать важного гостя. По дороге он поручил доставить письмо в министерство с просьбой об отгуле.
Хозяин и гости встретились у главного входа.
Будучи младшим, Лу Фэй хотел поприветствовать хозяина первым, он поклонился так глубоко, что почти коснулся головой земли: 
– Лу Фэй приветствует дядю и тетю.
Он пришел, чтобы сделать предложение руки и сердца, разве он не должен быть прилежным и вежливым?
Лу Линь намеренно сбрил бороду, чтобы показать свое красивое и героическое лицо. Он облачился в новый наряд. Со своей высокой и сильной фигурой он выглядел красивым и мужественным.
Лу Фэй тоже был воодушевленным и привлекательным молодым человеком, но рядом с могучим и сильным приемным отцом он больше напоминал ребенка.
Госпожа Шен, которая тоже пришла поприветствовать гостей, не могла не бросать на Лу Линя частые взгляды.
Мужчины любят смотреть на красивых женщин. Точно так же, когда женщина увидит красивого мужчину, она, очевидно, захочет взглянуть на него еще раз.
Шен Шилан посмотрел на любимую супругу, молча шагнул вперед и закрыл ей обзор. Только он знал, был этот поступок намеренным или случайным. Он улыбнулся и накрыл кулак ладонью в приветственном жесте:
– Для нас большая честь принимать в своем доме короля Синъяна.
Лу Линь повторил его жест, рассмеялся и сказал:
– Господин Шен, прошу простить меня за самонадеянность.
Госпожа Шен отступила на шаг и сказала с теплой улыбкой: 
– Король Синъяна слишком вежлив, пожалуйста, пройдите в главный зал и присядьте!
Шен Шилан кашлянул и снова встал перед глазами супруги:
– Проходите, король Синъяна.
Госпожа Шен:
– ...

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение