Двум принцам пришлось ждать больше часа.
Тем временем император Юнцзя поужинал в одиночестве и еще час почитал записи. Заметив, что уже наступило 9 вечера, евнух Лю снова заметил:
– Ваше величество...
– Пусть заходят вместе. – Большая часть гнева императора Юнцзя улеглась, голос его звучал непринужденно.
В ответ евнух Лю удалился и пошел звать обоих принцев.
Говорилось, что принцы ждали перед дворцом Вэньхуа, но на самом деле братья уже вошли в боковой зал. Евнух Лю тихонько приказал слугам принести закуски, чтобы принцы могли подкрепиться.
Если два принца оголодают, разве не расстроится император? Чтобы быть дворцовым слугой, нужно все время сохранять бдительность и учитывать каждую мелочь.
Второй принц тихо сидел в боковом зале и не выказывал никаких признаков нетерпеливости. На столе перед ним отсутствовала половина димсамов.
В то же время Ли Хао был немного беспокоен, он хмурился и даже не притрагивался к закускам.
Отец уже призывал к себе короля Синъяна, поэтому должен был поговорить с ним о браке. Так почему отец отказывается теперь встретиться с ним? Неужели что-то пошло не так?
Мысли Ли Хао метались. Случайно подняв голову, он встретился взглядом со вторым принцем.
Взгляд второго принца был непредсказуем и непонятен.
Ли Хао успокоился и спросил:
– Второй брат, ты ждал встречи с отцом-императором. Могу я узнать зачем?
Вместо ответа второй принц задал встречный вопрос:
– А по какому вопросу третий брат просит отца-императора о встрече?
Ли Хао:
– ...
Ли Хао молчал.
Можно сказать, что он был осторожен и бдителен. Он никогда не говорил о том, в чем не был уверен на 100%.
Глаза второго принца едва заметно сверкнули, а уголки губ приподнялись в легкой усмешке.
В эту же секунду в боковой зал вошел евнух Лю.
Слуга, который кланялся перед императором, на этот раз стоял с прямой спиной, он отсалютовал обеими руками и улыбнулся:
– Его величество сказал, что одновременно встретится с вами обоими. – Затем он ласково заметил тихим голосом, – Сегодня его величество не в настроении, осторожно подбирайте выражения, ваше высочество.
Ли Хао слегка опешил и бросил быстрый взгляд на второго принца.
Второй принц встал и улыбнулся евнуху Лю:
– Спасибо за замечание, Лю.
Сказав это, он направился ко входу в главный зал дворца Вэньхуа.
У Ли Хао не оставалось иного выбора, кроме как последовать за братом. Тем не менее, в его сердце просыпалось дурное предчувствие.
.....
Через некоторое время братья предстали перед императором Юнцзя. Они как обычно почтительно склонили перед ним головы.
Император Юнцзя не любил ходить вокруг да около, поэтому перешел сразу к делу:
– Сегодня я спросил короля Синъяна о браке его дочери, и он ясно дал понять, что она не хочет выходить замуж. Он хочет привести зятя в свою семью и передать наследство семьи Лу потомкам своей дочери. Вы должны как можно скорее забыть о женитьбе на госпоже Лу. Я организую вам другой брак!
Второй принц:
– ...
Всё так же прямолинейно и грубо!
Реакция Ли Хао была гораздо более бурной, чем у второго принца. Он резко поднял голову, посмотрел на императора Юнцзя, а затем медленно повернулся и посмотрел на стоящего рядом второго принца.
На привлекательном лице второго принца не промелькнуло ни капли стыда, он тихо вздохнул:
– Третий брат, не ожидал, что ты тоже увлечен четвертой госпожой Лу и хочешь жениться на ней. По логике, как старший брат, я должен уступить ее тебе. Но все можно отбросить в этом мире, кроме дел сердечных...
Бум!
Для Ли Хао это было как гром среди ясного неба. Все смутные сомнения в его сердце разрешились. Вся путаница исчезла.
Инстинктивный ответ тела всегда самый честный, прямой и быстрый. Руки Ли Хао задрожали. Он с силой замахнулся кулаком в лицо второго принца. Старший брат был начеку, но он не отступил, а повернулся и прикрыл голову.
Несколько дней Ли Хао боролся с волнением и неуверенностью, с надеждой в сердце он ждал хороших новостей. Но теперь все его надежды рухнули, распалив его ярость, как искра разжигает пожар в прерии. Этот удар не смог рассеять его гнев. Поэтому он ударил снова.
Второго принца не легко было запугать, поэтому он быстро нанес ответный удар. Их кулаки с глухим звуком встретились в воздухе. Ли Хао отлично владел боевыми искусствами, да и второй принц занимался ими с детства. В мгновение ока они начали драться.
Их обоих переполнял гнев, никто из них не уклонялся. Они продолжали бить и пинать друг друга. Каждый их пинок или удар ранил противника.
Евнух Лу опешил. Как так получилось, что второй и третий принц внезапно начали драку?
Стоящие за дверями стражники тоже недоуменно переглянулись, должны ли они ворваться в зал и остановить принцев?
Император Юнцзя помрачнел, в висках у него запульсировало, поднялось давление, он прорычал:
– Ублюдки! Немедленно прекратите!
Братья, словно не слыша императора, продолжали драться.
Все выглядело так, словно они воспринимали друг друга как противников или врагов, они были готовы убить, чем порочили имя правящей династии, и это окончательно разозлило императора Юнцзя.
Побледневший мужчина шагнул вперед и быстро ударил их обоих. Один его удар отправил Ли Хао в полет, а другой – сбил с ног второго принца. Перед императором Юнцзя, который все эти годы водил армию в бой и находится в расцвете сил, два дерущихся брата казались маленькими цыплятами, только что вылупившимися из яйца.
Поваленный на пол Ли Хао проскользнул несколько метров и в итоге сильно ударился спиной об ящик. Он не мог сдержать болезненный крик.
Удар императора Юнцзя принес такую же мучительную боль и второму принцу.
Мужчина все еще был зол, с мрачным лицом он выкрикнул:
– Принести мой кнут. Сегодня я воспользуюсь семейной дисциплиной и преподам этим двум ублюдкам урок!
Император Юнцзя взошел на трон только восемь лет назад. Большую часть этого времени он руководил военными походами для завоевания территории, ему было некогда воспитывать сыновей.
Теперь, когда его гнев достиг пика, император Юнцзя не пытался сохранять спокойствие и величие, необходимые правителю. Он хотел просто хорошенько отхлестать плетью двух сопляков.
Евнух Лю оправился от шока и храбро выступил вперед, чтобы успокоить его:
– Ваше величество, успокойтесь, пожалуйста. Оба принца – ваши сыновья. Если им будет больно, ваше сердце тоже будет страдать...
Император Юнцзя бросил на евнуха Лю свирепый взгляд:
– Сейчас же принеси кнут!
Евнух Лю сразу замолчал. Прежде чем уйти, он подмигнул одному из слуг.
– Немедленно доставь письмо во дворец Цзяофан, – быстро прошептал он слуге, и последний удалился.
Мэн Гуйфэй была самой способной, когда дело касалось убеждения императора Юнцзя. Однако, если она придет сейчас, то может только подлить масла в огонь. В данный момент спасти двух принцев могла только императрица Цяо.
Что касается Су Чжаорун из дворца Ихуа, то ей не нужно было передавать никакого письма. Кроме плача, госпожа Су ничего не могла сделать. Она все равно была бесполезна.
Императрица Цяо получила известия уже через несколько минут.
Лицо ее резко побледнело, она незамедлительно встала и поспешила во дворец Вэньхуа, забыв об элегантности.
Стражи дворца Вэньхуа хотели остановить императрицу Цяо.
Она же, всегда благородная и изысканная, посмотрела на них с беспокойством и паникой:
– Я желаю видеть его величество, вы не посмеете мешать мне!
Императорская стража немного поколебалась, но в конце концов пустила ее во дворец.
Императрица Цяо торопливо вошла в главный зал, она чуть не споткнулась о длинную юбку и потому смутилась.
Когда до нее донеслось щелканье кнута, все тело императрицы Цяо задрожало, и она, побледнев, бросилась в главный зал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|