Глава 60. Хаос (3)

От взгляда на красивое лицо Лу Линя, которого должно было переполнять беспокойство, но на самом деле виднелось только возбуждение, у Лу Мингюй еще сильнее заболела голова.
– Почему ты не рассказал мне о такой важной вещи? – стиснув зубы, спросила отца девушка, в висках у нее стучало.
Лу Линь невинно на нее посмотрел:
– Мы же все равно решили привести твоего мужа к себе в семью. Это все совсем не важно. Кроме того, разве я не спрашивал тебя?
О чем он спрашивал?
Воспоминания Лу Мингюй быстро вернулись на несколько дней назад.
"Юй, ты знакома с его высочеством вторым принцем?"
Да, вот оно.
Тогда она не придала этому особого значения и отнеслась к вопросу непринужденно. Разве могла она предположить, что второй принц уже тогда напал на ее след? Если бы только она раньше узнала о его перерождении...
Что ж, лучше поздно, чем никогда.
Второй принц мог в любой момент явиться в особняк Лу. При всем желании ей не спрятаться.
Ей уже достаточно было чувства вины за свои долги.
Лу Мингюй раздраженно закрыла дверь и стала нарезать круги по комнате.
У Лу Линя появилась идея, но он не торопился ее озвучивать. Он осторожно сел на стул и стал следить за ходящей туда-сюда дочерью.
Спустя довольно долгое время Лу Мингюй повернулась к отцу и недовольно на него посмотрела:
– Отец, почему ты меня не утешаешь?! 
– А как мне тебя утешить? - спросил Лу Линь с улыбкой. – Какие-то долги выплатить легко, а какие-то очень сложно. Ты сама сказала, что виновата перед вторым принцем. Теперь он пришел за тобой, и тебе негде спрятаться.
Лу Мингюй:
– ...
Она задолжала ему совсем не любовь.
Она задолжала второму принцу жизнь.
Расплатиться с этим долгом она могла только своим телом. Иначе они со вторым принцем станут кровными врагами. Может ее и не беспокоила собственная смерть, но разве могла она смотреть, как будут страдать ее невиновные родные?
Лу Мингюй тяжело вздохнула.
Лу Линь с интересом посмотрел на дочь и продолжил:
– Я слышала, как ты говорила о третьем принце, но ты никогда раньше не упоминала второго. Я думал, что вы с ним даже не знакомы. Подожди-ка, нет, на этот раз второй принц тоже уезжал в поход, его не было в столице. Где ты могла с ним пересечься? Неужели ты познакомилась с ним уже давно и изменила с ним его брату?
Лу Мингюй:
– ...
Она не могла больше этого терпеть, поэтому бросила злобный взгляд на отца:
– Когда это я кому-то изменила? Папа, ты читаешь слишком много романов. Только и думаешь, что о любовных интрижках.
Немного уязвленный Лу Линь помрачнел:
– Ты сама скрывала свои мысли и ничего мне не объясняла, так что пришлось догадываться. Нельзя просто предположить? Юй, раньше ты хвалила меня за инакомыслие. Только теперь я понимаю, что ты презираешь собственного отца.
Сказав это, он молча повернулся к ней обиженным профилем.
Лу Мингюй хотела разозлиться, но рассмеялась.
Через некоторое время она все же улыбнулась и дернула отца за рукав: 
– Ладно, это я виновата. Я не должна была говорить такое. Однако я никогда не испытывала к тебе тайной неприязни. А по поводу твоей догадки... Некоторые ее детали слишком преувеличены.
На самом деле правда была еще необычнее, чем представлял себе Лу Линь.
Лу Мингюй подавила вздох и продолжила уговаривать отца: 
– Не сердись, папа. Я не хотела скрывать это от тебя, но рассказать все действительно трудно.
Она уже несколько раз дернула Лу Линя за рукав, и сердце его смягчилось, он повернулся и агрессивно ответил:
– Тогда объяснись уже!
...Самая длинная дорога, которую она прошла, была связана с ее отцом.
Мрачная Лу Мингюй поджала уголки губ и через некоторое время тихо сказала: 
– Прошлой весной мы с третьим принцем вместе отправились на весеннюю охоту, и по пути встретили второго принца, мы поехали вместе. Я случайно ранила его на той охоте. К счастью, это была лишь легкая травма, он не афишировал ее, и никто об этом не узнал. Мы встречались лишь однажды. Я и правда не ожидала, что он влюбится в меня и захочет на мне жениться. Императрица Цяо пригласила меня во дворец, потому что он попросил ее об этом. Я признаю, что должна ему. Но я и подумать не могла о том, чтобы выйти за него замуж.
Правда навсегда останется сокрытой.
Она могла только выдумать более или менее подходящее оправдание.
Лу Линь с интересом выслушал ее и вмешался:
– Значит я правильно угадал. Ты действительно задолжала ему любовь и попала в любовный треугольник.
Лу Мингюй:
– ...
Искры в глазах Лу Мингюй в любую секунду могли обратиться в пламя.
Лу Линь рассмеялся и дважды кашлянул:
– Ладно, я просто шучу.
Лу Мингюй горестно выдохнула и продолжила:
– Второй принц настоял на том, чтобы императрица Цяо пригласила меня во дворец, он хотел лично встретиться со мной. Он сделал мне предложение. Я собиралась привести мужа в семью, поэтому, естественно, отказала ему. Но второй принц сказал, что не станет сидеть сложа руки и смотреть, как я выхожу замуж за другого. Так я никогда не выйду замуж. И он тоже не женится.
Она почти поверила в свою историю.
Тем более в нее поверил Лу Линь.
Король Синъяна, хорошо придумывающий причудливые сюжеты, и сам не знал, сколько непоколебимых и красивых картин выдумал. Его глаза вдруг вспыхнули удивительным светом, и он выпалил: 
– Хорошо, это хороший человек с глубокой привязанностью! Даже лучше, чем я был когда-то. Немного лучше. Юй, мы не можем упустить такого хорошего зятя!


...

 

В конце концов, она разобралась с отцом.
По этой благовидной причине она передумала и уже не собиралась выходить за приглашенного мужа, а хотела выйти за второго принца, перемена получилась не слишком резкой.
Так она хотя бы не вызывала подозрений у родных.
Лу Мингюй вздохнула с облегчением и тихо промолвила:
– Сперва я думала, что смогу пригласить мужа в свою семью и продолжить дело отца. Но второй принц так упрям...
– Преследовать и сражаться слишком отвратительно. Очевидно, что он уверен в своих чувствах, – прошептал Лу Линь.
Лу Мингюй сделала вид, что не услышала его, и продолжила:
– Мне это не понравилось, и я не знала, что делать. Вернувшись, я заперлась у себя, но так и не решила, как поступить.
Лу Линь улыбнулся и успокоил дочь:
– Вопрос важный, ты должна хорошо подумать. Не переживай. Я не изменю своим словам. Если хочешь выходить замуж – выходи. Если не хочешь уходить в семью мужа – можешь пригласить его в наш дом. Каким бы могущественным ни был второй принц, ему не жениться на тебе силой.
Она не могла отмахнуться от своего долга, он придет за платой, и он не сможет ничего сделать, если она не расплатится! 
Лу Мингюй мысленно вздохнула, выглядела она все еще спокойной:
– Я сказала второму принцу, что должна подумать. Я отвечу ему после церемонии шпильки.
Лу Линь кивнул, встал и положил руку на голову Лу Мингюй:
– Не волнуйся, Юй. Твой отец обо всем позаботится. Если дома тебе скучно, поезжай завтра в дом Шен, поговори со своей будущей невесткой. Поболтай, чтобы развеять тоску.
Знакомые слова вместе с эмоциями и слезами тронули ее сердце.
Лу Мингюй шмыгнула носом и зарыдала.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение