Услышав это, Сунь Шихай вспомнил, что Ли Айчжэнь всегда была девушкой слова. Он замер на месте, не решаясь подойти. Он не ожидал, что она так резко изменит свое отношение к нему. Не понимая, что пошло не так, он разозлился, и больной зуб заныл еще сильнее.
Прохожие, услышав крики, увидели беременную женщину и поспешили к ней.
Ли Айчжэнь, увидев приближающихся людей, сделала испуганный вид: — Я шла по переулку, и мне показалось, что кто-то идет за мной, — сказала она, глядя в сторону переулка, где стоял Сунь Шихай.
Сунь Шихай, все еще злой, увидел, что люди смотрят на него, и, испугавшись, что Ли Айчжэнь расскажет им про домогательства, схватился за щеку и быстро скрылся в переулке. Зуб разболелся еще сильнее.
Люди хотели побежать за ним, но Ли Айчжэнь остановила их: — Это не он. Тот, кто шел за мной, был в синей рубашке.
Она просто хотела напугать Сунь Шихая. Если бы его поймали, то ей пришлось бы объясняться.
Люди огляделись, но, не увидев никого в синей рубашке, сказали ей несколько успокаивающих слов и ушли.
Ли Айчжэнь поблагодарила их и, дождавшись, когда они уйдут, вернулась в потребительский кооператив с талонами.
— Товарищ, дайте мне полкило соли, — сказала Ли Айчжэнь, подойдя к прилавку.
Продавец, отдав соль предыдущему покупателю, обернулся и увидел ту же молодую женщину, которая недавно хотела купить соль без талонов.
— У вас нет тало… — начала было она, но, увидев талон на полкило соли, замолчала.
Она посмотрела на беременную женщину.
Ее дело — продавать. Откуда у покупателей талоны — ее не касается. Она взяла талон и взвесила соль.
— Спасибо, — Ли Айчжэнь, убрав соль в сумку, пошла покупать другие приправы.
После всех покупок у нее остался только талон на мясо. Ли Айчжэнь посмотрела на него и, вспомнив про тушеное мясо, сглотнула.
С тех пор, как она попала в этот мир, она ни разу не ела мяса, и ей очень хотелось его попробовать.
Ли Айчжэнь поправила набитую сумку и направилась к мясному прилавку.
В то время мясо продавалось отдельно от других товаров, в специальных ларьках.
Когда Ли Айчжэнь подошла к прилавку, мяса почти не осталось. Были только обрезки.
Мать Ли, Даань и Линлин, наверное, любят жирное мясо. А ей нравилось постное. На прилавке было либо слишком жирное, либо слишком постное мясо, и она не знала, что выбрать.
Молодой продавец думал о том, как попросит мать приготовить ему на обед свиную печень. Подняв глаза, он увидел перед собой красивую девушку с белой кожей. Если бы не большой живот, никто бы не подумал, что она замужем.
Он держал в руке нож для мяса и, не торопя ее с выбором, украдкой посмотрел на нее еще раз.
Ли Айчжэнь, немного подумав, указала на кусок мяса с прослойкой жира: — Дайте мне полкило.
— Хорошо, — продавец отрезал кусок, взвесил — ровно полкило.
Ли Айчжэнь взяла мясо и отдала ему талон и деньги.
Убирая завернутое в бумагу мясо в сумку, она заметила в корзине под прилавком несколько больших костей, с которых было срезано все мясо.
На кости талоны не нужны. Вспомнив про наваристый костный бульон, у нее потекли слюнки: — Сколько стоят кости?
Продавец, видя, что она смотрит на кости, покачал головой: — Два фэня за цзинь. Но эти кости уже проданы. Их скоро заберут.
— Жаль, — Ли Айчжэнь расстроилась.
Молодой человек, видя ее разочарование, вспомнил про отложенную для себя половину свиной печени. Он посмотрел на ее живот и сказал: — У меня еще осталась половина свиной печени. Если хотите, могу отдать вам за три мао и два фэня без талонов.
Его отец сегодня не придет, и он сможет отложить себе еще печени завтра. А эта девушка, похоже, давно не ела мяса.
— Беру, — Ли Айчжэнь обрадовалась. Жареный перец со свиной печенью — тоже очень вкусно.
Продавец протянул ей печень.
— Спасибо, — Ли Айчжэнь, взяв печень, улыбнулась ему.
Молодой человек, увидев ее улыбку, покраснел до корней волос. Он отвел взгляд, но через несколько секунд снова украдкой посмотрел на нее.
Ли Айчжэнь, думая о том, как приготовит печень с перцем и тушеное мясо, не заметила его смущения и пошла домой.
Ли Чэн ехал на телеге к развилке, когда вдруг увидел свою вторую сестру у мясного прилавка.
— Мама, мама, смотри! — крикнул он, показывая на мясной ларек.
Мать Ли посмотрела туда, куда указывал сын, и увидела, как Айчжэнь расплачивается за покупку.
— Мама, вторая сестра покупает мясо? — Ли Чэн, боясь ошибиться, протер глаза.
Мать Ли промолчала. Она и сама была удивлена, увидев дочь у мясного прилавка.
Ли Айчжэнь прошла немного вперед и, подняв глаза, увидела Ли Чэна с телегой. Все, кто был в телеге, смотрели на нее с удивлением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|