Ли Айчжэнь посмотрела вниз, туда, куда указывала женщина. На синих штанах расплывалось большое красное пятно. Она замерла.
Неужели выкидыш? Она помнила, что этот ребенок в романе прожил дольше всех.
Женщины, видя, что Айчжэнь сидит на земле в оцепенении, засуетились. Кровотечение на таком сроке – дело серьезное. Забыв о своей неприязни к ней, они попросили одного из мужчин сбегать в бригаду за телегой, а сами помогли Айчжэнь подняться.
Ли Айчжэнь, придя в себя, схватила Сюй Цзюань за руку: — Помоги мне привести Линлин.
Ее состояние было тяжелым, возможно, придется ехать в уездную больницу, а это значит, что вернуться сегодня вечером не получится. Оставлять такую маленькую девочку одну дома было опасно.
— Сестра Айчжэнь, не волнуйтесь, я сейчас же схожу за ней, — Сюй Цзюань понимала, что Айчжэнь беспокоится за ребенка, и, сказав это, побежала обратно в деревню.
Телега из бригады приехала быстро. Айчжэнь помогли забраться на нее.
Пожилая женщина, видя, как неаккуратно мужчины обращаются с беременной, запричитала: — Осторожнее! Нельзя так резко!
Кровотечение было сильным, и резкие движения могли привести к потере ребенка.
Молодые люди стали действовать осторожнее и уложили Айчжэнь на подстилку из соломы.
Ли Айчжэнь, заметив, что никто не собирается брать с собой Дааня, протянула руку к мальчику, который молчал с тех пор, как очнулся.
Но он отдернул руку, не дав ей дотронуться до себя.
Ли Айчжэнь, превозмогая боль, посмотрела на Дааня. Он смотрел на нее с ненавистью. Лицо мальчика было бледным, лоб покрыт испариной – казалось, он терпит сильную боль.
Должно быть, она повредила ему ребра во время массажа сердца.
Сдерживая боль, она позвала: — Иди сюда.
Даань словно не услышал ее и продолжал смотреть на нее.
Видя, что он не подходит, Ли Айчжэнь обратилась к окружающим: — Помогите, пожалуйста, поднять Дааня на телегу.
Чжао Чуньхуа, услышав такую вежливую просьбу, удивленно посмотрела на Ли Айчжэнь. Что с ней случилось? Раньше она никогда не была такой вежливой. Если ей нужна была помощь, она не только не благодарила, но и вела себя так, будто ей все обязаны.
Пока Чжао Чуньхуа приходила в себя, Сюй Цзюань вернулась с Линлин: — Сестра Айчжэнь, я привела Линлин.
— Подними ее на телегу, — Ли Айчжэнь подвинулась, освобождая место, чтобы Сюй Цзюань успела посадить Линлин рядом, пока Даань не опомнился.
Если Линлин будет в телеге, то и Даань залезет.
Линлин, видя, что тетя Цзюань хочет посадить ее рядом с матерью, крепко обхватила ее за шею. Она не хотела сидеть рядом с матерью.
Ли Айчжэнь, видя, что Линлин не хочет садиться, строго сказала: — Садись.
Линлин вздрогнула и, сев на телегу, замерла, отвернувшись. — Братик, — позвала она со слезами в голосе.
Даань тут же бросился к телеге, чтобы снять сестру, но, не добежав, схватился за грудь, лицо исказилось от боли.
— Скорее, поднимите его и уложите, — сказала Ли Айчжэнь.
Окружающие, видя, что Даань держится за грудь, испугались, что Айчжэнь права, и у него действительно сломаны ребра. Не теряя времени, они подняли мальчика на телегу и уложили.
Когда все трое оказались в телеге, она тронулась в сторону уездного города.
Сюй Цзюань тоже забралась на телегу и держалась за борт.
Ли Айчжэнь, видя, что Сюй Цзюань собирается ехать с ними в больницу, сказала: — Уже поздно, возвращайся домой.
Дорога шла через лес, и если Сюй Цзюань поедет с ними, то вернется домой глубокой ночью. Идти одной в темноте было опасно.
— Я поеду, — Сюй Цзюань твердо решила ехать с ними. Когда она сломала ногу, Айчжэнь одна спустила ее с горы. Теперь, когда Айчжэнь и ее дети в беде, она не могла их бросить.
Ли Айчжэнь еще немного поуговаривала ее, но Сюй Цзюань продолжала настаивать. Учитывая их близкие отношения, дальнейшие уговоры выглядели бы странно, и Ли Айчжэнь перестала возражать.
Она посмотрела на Дааня. Ему стало немного лучше, и она немного успокоилась.
— Сестра Айчжэнь, тебе больно? — спросила Сюй Цзюань, сидя рядом и с тревогой глядя на кровь.
— Нет, — Ли Айчжэнь, видя ее волнение, покачала головой, не сказав правды.
Она смотрела на Сюй Цзюань, которая была еще совсем юной. Ли Айчжэнь не помнила, чтобы писала о ней в своей книге, и попыталась найти информацию о ней в памяти Ли Айчжэнь.
Сюй Цзюань было шестнадцать лет. Ли Айчжэнь вышла замуж в восемь лет. Сюй Цзюань, увидев красивую Ли Айчжэнь, постоянно крутилась возле нее. Так как Сюй Цзюань была ровесницей младшего брата Ли Айчжэнь, та иногда играла с ней.
Все эти годы Ли Айчжэнь не относилась к Сюй Цзюань ни хорошо, ни плохо, но та всегда считала ее старшей сестрой и при любой возможности приходила к ней. Дома ее несколько раз пытались отговорить, но безрезультатно, и в конце концов оставили ее в покое.
— Сестра Айчжэнь, почему ты так смотришь на меня? У меня что-то на лице? — Сюй Цзюань потрогала свое лицо.
— Нет, просто вспомнила тебя маленькой, — ответила Ли Айчжэнь.
Сюй Цзюань, услышав про детство, тут же начала рассказывать, как Айчжэнь не хотела с ней играть, потому что она была слишком маленькой.
Ли Айчжэнь молча слушала, лишь изредка поддакивая.
Даань, глядя на мать, которая спокойно улыбалась, сжал губы и, крепко взяв сестру за руку, отвернулся.
Ван Ся спускалась с горы с вязанкой хвороста. Дойдя до окраины деревни, она увидела Ли Айчжэнь с детьми на телеге.
— Что случилось? — она испугалась, увидев кровь.
Сюй Цзюань быстро рассказала ей о произошедшем. Ван Ся бросила хворост и решила ехать с ними. На телеге не было никого, кто мог бы позаботиться о Ли Айчжэнь.
Ли Айчжэнь, видя, что Ван Ся собирается ехать с ними, взяла ее за руку: — Тетя, я не знаю, когда мы вернемся. Пожалуйста, передай моей матери, что я в больнице.
Ван Ся была уже немолода, а ей и Дааню в больнице понадобится уход. Нельзя постоянно обременять тетю Ван Ся.
— Я сейчас же пошлю своего второго сына к твоей матери, — Ван Ся успокоила Ли Айчжэнь, пообещав сразу же отправить сына с сообщением.
— Спасибо, тетя.
— Не за что, — Ван Ся, не желая задерживать их, отошла в сторону. Дождавшись, пока телега выедет из деревни, она подняла хворост и пошла домой.
Боль в животе усиливалась, сознание мутилось. Ли Айчжэнь показалось, что она видит свою спальню. Неужели она возвращается?
Собрав последние силы, она посмотрела на Дааня и Линлин. Она еще ни разу как следует не разглядывала детей, которых создала в своем романе.
Оба ребенка были очень красивыми, с розовыми щечками и яркими губами. Особенно Линлин – уже сейчас было видно, что из нее вырастет настоящая красавица.
В ее книге Дааня и Линлин ждала печальная судьба. Она чувствовала себя виноватой перед ними. Вернувшись домой, она обязательно напишет для них отдельную книгу, в которой у них будет счастливый конец.
Взглянув на них в последний раз, она закрыла глаза.
— Когда пациентка очнется, дайте ей это лекарство, — медсестра передала лекарство женщине, которая сидела у кровати и вытирала слезы.
Эта женщина плакала с самого утра, и если бы кто-то не знал, то подумал бы, что случилось что-то ужасное.
Мать Ли, вытерев слезы, поблагодарила медсестру.
Перед уходом медсестра, видя, что женщина продолжает плакать, терпеливо сказала: — В больнице нельзя громко плакать, это мешает другим пациентам.
Мать Ли поспешно кивнула и замолчала. Когда медсестра ушла, она села рядом с дочерью и, глядя на ее бледное лицо, снова заплакала.
— Мама, вторая сестра все еще не очнулась? — Ли Чэн посмотрел на часы на стене. Они были в больнице уже полдня.
— Нет, — мать Ли, глядя на спящую дочь, снова расплакалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|