Глава 12 (Часть 2)

…затем она смотрела на ночное небо, пока не наступила глубокая тишина, и ей пришлось вернуться.

Всю дорогу они молчали. Когда машина наконец остановилась, Алай, держась за дверцу, закашлялась.

— Вас тошнит? — участливо спросил Кун Кэчэн, который и сам страдал от укачивания, особенно на голодный желудок. — Перекусите чем-нибудь, и вам станет легче.

Алай подумала: «Неужели укачивание можно лечить едой?»

Но аппетита у неё совсем не было, поэтому она лишь покачала головой:

— Спасибо, я лучше пойду спать.

Кун Кэчэн улыбнулся и кивнул:

— Хорошо, до завтра, — и, проводив её взглядом до входа в отель, уехал.

Всю дорогу до номера Алай поднималась в его пиджаке и только вернувшись в комнату, вспомнила, что должна его вернуть.

Повесив пиджак в шкаф, Алай умылась, приняла ванну, высушила волосы и легла в кровать. Вся комната наполнилась ароматом духов. Вспомнив ослепительную красавицу, которую она видела сегодня вечером, она невольно восхитилась причудами Создателя, который сотворил человека, не похожего на человека, а скорее на каллиграфию, на камелию, чья красота раскрывается в полной мере лишь в своей утончённости.

Алай крепко спала и проснулась, когда уже было светло. За окном стояла прекрасная погода, небо было высоким и ясным.

Поскольку она легла поздно, ей не хотелось вставать. Только когда пришёл официант с завтраком, она отправила костюм в прачечную, решив вернуть его Кун Кэчэну после стирки и глажки.

Умывшись и позавтракав, она села на кровати, скрестив ноги, и пересчитала деньги. У неё было больше полутора тысяч юаней.

Оплата номера была главной статьёй расходов. С учётом ежедневных трат на еду и развлечения этих денег хватило бы максимум на неделю.

Поиски Ли Шаоюя пока не дали результатов, и она не могла вернуться домой с пустыми руками. К тому же, она уже взрослая и не хотела постоянно просить деньги у родителей. Она решила снять квартиру, остаться в Шанхае, найти работу и обеспечивать себя самостоятельно, а потом постепенно искать Ли Шаоюя.

В крайнем случае, если жизнь станет невыносимой, она всегда сможет купить билет на корабль и вернуться домой.

Решив так, Алай твёрдо решила найти квартиру и переехать в течение двух-трёх дней, иначе ей придётся ночевать на улице.

С чёткой целью перед глазами, она воспрянула духом и села перед зеркалом, разложив перед собой баночки и скляночки.

В Лондоне однокурсники всегда хвалили её восточную красоту, сдержанную и утончённую, говоря, что ей идёт лёгкий макияж, и чем меньше косметики, тем чище и изысканнее она выглядит.

Красовавшись собой все эти годы, увидев Вэнь Чжу, она испытала настоящий шок. Во-первых, она поняла, что недостаточно красива. Во-вторых, она узнала, что восточные черты лица с ярким макияжем могут быть такими чарующими и завораживающими. В-третьих, ей стало просто любопытно, как бы она выглядела с таким макияжем.

Открыв журнал и баночку с кремом, Алай пальцем зачерпнула немного помады, нанесла её на лицо, равномерно распределила, затем начала рисовать, придав бровям изящный изгиб, нанесла тени на веки, подчеркнув глубину взгляда, завила ресницы, добавила немного румян на щёки, лоб и подбородок, чтобы освежить цвет лица, и, наконец, нанесла толстый слой помады цвета бычьей крови. Макияж был готов.

В зеркале отразилось новое лицо. Алай посмотрела на себя и словно увидела повзрослевшую, двадцатишестилетнюю женщину с лёгким лисьим прищуром.

Она подражая известной актрисе из журнала «Хорошие друзья», подняла руку, словно держала сигарету, и изобразила перед зеркалом, как выпускает дым.

Этот надменный и соблазнительный взгляд опьянял её.

В этот момент зазвонил телефон. Алай подошла к кровати и сняла трубку. Голос Кун Кэчэна раздался в трубке:

— Госпожа Чжэн, я заеду за вами в двенадцать на обед. Не помешаю?

Немного помолчав, Алай ответила:

— Нет, — и посмотрела на большие часы на стене. Было уже одиннадцать.

Времени было достаточно. Положив трубку, Алай надела кремовую льняную блузку с оборками, поверх — короткое пальто того же цвета, мятно-зелёную атласную юбку-годе с завышенной талией, заправив блузку, чтобы подчеркнуть изящные изгибы фигуры, на ноги — кремовые туфли на каблуке с открытым носком, и, наконец, жемчужное ожерелье. Весь наряд был выдержан в одной цветовой гамме, идеально сочетаясь.

У неё не было навыков создания сложных причёсок, поэтому она просто распустила волосы, мягкие локоны волнами спадали на плечи.

Не успела она полюбоваться собой в зеркале, как приехал Кун Кэчэн. Сегодня на нём не было костюма.

Заметив, что Алай любит ципао и зелёный цвет, он перерыл весь свой гардероб, чтобы найти подходящий к её наряду халат.

Он был одет в длинный халат лунного цвета из атласа «гундуань» с вышитыми зелёными бамбуковыми стеблями, застёжки украшал жемчуг, а сверху свисал нефритовый кисет, перекликаясь с зелёными бамбуковыми листьями на вышивке.

Открыв дверь, он остолбенел. За одну ночь Алай преобразилась, превратившись из белой бегонии в сияющую ночную жемчужину, такую яркую и элегантную.

Воцарилась тишина. В течение короткого мгновения они смотрели друг на друга. Алай улыбнулась и кивнула ему. Он пришёл в себя, отошёл в сторону, пропуская её, и тоже улыбнулся в ответ.

Короткий коридор показался Кун Кэчэну бесконечным, словно он вернулся в свою юность. Перед лицом возлюбленной он так разволновался, что потерял дар речи.

Все его привычные остроты и сладкие речи канули в лету, словно провалились в преисподнюю.

Алай узнала этот взгляд. Раньше он появлялся в глазах Ли Шаоюя, когда тот смотрел на неё.

Опомнившись, она захотела съехать из этого отеля и больше не общаться с Кун Кэчэном.

В лифте Кун Кэчэн, пытаясь скрыть волнение, посмотрел на Алай:

— Я видел внизу, что в зале Лунфэн идёт свадебный банкет. Как насчёт того, чтобы подарить денежный подарок и пообедать там?

Алай, которая два дня подряд ела европейскую кухню, тоже соскучилась по китайской еде, но, вспомнив, что зал Лунфэн — не то место, где устраивают обычные банкеты, она немного засомневалась.

Двери лифта открылись. Кун Кэчэн, стоя в дверях, подначивал её:

— Не волнуйтесь, будет весело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение